Lucas 20:1-47
20 Quiñe antü, Chau Ngünechen ñi ruca mu* Jesús quimeltumequefi ca amuldungulelfi pu che Chau Ngünechen ñi cümeque dungu. Fei cüpai pu loncolechi sacerdote, pu quimeltuquelu Moisés ñi ley ca pu loncolelu.
2 Fei engün ramtufi ta Jesús: “Feipimuiñ, ¿inei ñi nehuen mu femqueimi tüfachi dungu? ¿Inei elueimu tüfachi nehuen?”.
3 Jesús feipieyu: “Iñche ca ramtuhuayiñ quiñe dungu. Eimün huiñoldungumuchi.*
4 ¿Inei huercüfi ta Juan ñi fautizacheal? ¿Chau Ngünechen pemai cam pu huentru?”.
5 Fei hueluquentu nütramcahuingün: “Chau Ngünechen piliyiñ, fei feipiai: ‘¿Chumngelu* feyentulafimün?’.
6 Huelu pu huentru huercüeyu feipiliyiñ, com pu che curatuaiñmu. Chau Ngünechen ñi huerquen troquiquefi engün ta Juan”.
7 Feimu quimlaiñ inei ñi huercüeteu pingün.
8 Jesús feipi: “Iñche ca feipilayan inei ñi nehuen mu femquen tüfachi dungu”.
9 Fei eluhui ñi nütramcayafiel pu che tüfachi pengelün dungu: “Quiñe huentru anümi ofad anümca, alquilacünulelfi ta quiñeque cüdaufe, fei fentreñmamei ta camapu.
10 Puulu ti antü ñi nentual ofad, ti huentru huercülelfi quiñe esclavo ti pu cüdaufe, femngechi llohual tañi coneltuelchi fün ofad. Huelu pu cüdaufe hulelcafi ti esclavo, quechanentufi engün, elulafi chem no rume.
11 Ti huentru ca huiño huercüi quiñe esclavo. Huelu tüfa ca femngechi hulelcangei, illamcangei, quechangetui, fei chem no rume elungelai.
12 Ti huentru ca esclavo huercüi, tati cülangelu. Tüfa ca femngechi hulelcangei ca quechangetui.
13 Fei hula ti ngen ofad feipi: ‘¿Chumafun cai? Huercüafiñ tañi poyen fotüm. Tüfa ta yamngeai’.*
14 Huelu pu cüdaufe pefilu ti fotüm, hueluquentu feipihuingün: ‘Tüfa tati ngen mapungealu. Langümafiyiñ, femngechi iñchiñ ngen-ngeaiñ ti mapu’.
15 Fei huingüdentufingün ti lelfün meu ca langümfingün. Feimu ti ngen ofad, ¿chumafi pu cüdaufe?
16 Cüpayai, langümafi feichi pu cüdaufe ca alquilacünulelafi tañi lelfün caquelu cüdaufe” pi Jesús.
Pu che allcütulu, feipingün: “¡Turpu rupalayafui tüfa!”.
17 Huelu Jesús üncü lelifi engün ca feipi: “Fei, ¿chem pifel tüfachi dungu Chau Ngünechen ñi huirintucuel? Tüfa ta feipilei: ‘Ti cura ñi illamtuel pu deumarucafe, feita doi falin curangetui’.*
18 Fei inei rume tranfule tüfachi cura meu, rume fütra allfüai. Huelu feiti cura trañmanacümfile quiñe che, rüngümcünuafi”.
19 Pu quimeltuquelu Moisés ñi ley ca pu loncolechi sacerdote ngüneduami fei engün tañi feipimequengen ti pengelün dungu. Feimeu müten cüpa presufingün ta Jesús, huelu llicaniefi ti pu che engün.
20 Fei cüme ngüneduamniefi engün ta Jesús. Feimu cullifingün quiñeque huentru ñi nor piuquefaluhual, fei tañi huelulcayafiel ta Jesús ñi feipin mu. Ayüniefui engün ñi hultucuafiel ta Jesús pu autoridad ca ti gobernador.
21 Fei feipifingün: “Quimeltufe, quimnieiñ ñi norngen tami dungun ca tami quimeltun. Cafei dullintuchequelaimi. Doi mai rüf quimeltuqueimi Chau Dios ñi dungu.
22 ¿Cümei cam cümelai culliafiel impuesto* ta Roma ñi Lonco Ülmen?”.*
23 Huelu Jesús ngüneduami ñi ñihua huentrungen engün, feimu feipifi:
24 “Pengelelmuchi quiñe moneda.* ¿Inei ñi ad ca ñi üi mülei tüfa mu?”. “Roma ñi Lonco Ülmen” pingün.
25 Jesús feipifi: “Elufimün ti Lonco Ülmen quisu ñi coneltuel, ca elufimün ta Chau Ngünechen quisu ñi coneltuel”.
26 Tüfachi pu huentru pepi huelulcalafi ta Jesús tañi feipin mu. Afmatufi Jesús ñi huiñoldungun,* feimu chem pilai rume engün.
27 Huelu ca cüpai quiñeque saduceo, tüfa engün feyentuquelai ñi huiñomongetual pu layelu. Feipifingün ta Jesús:
28 “Quimeltufe, Moisés huirintucui: ‘Lale quiñe huentru nienolu yall, tañi peñi mülei ñi niehual ti lantu domo engu, femngechi ñi eluafiel yall tañi lachi peñi’.
29 Mülerquefui regle peñihuen. Ti hunen peñi curengei, huelu lai fei ñi nienon yall.
30 Ca femngechi rupai ti cangelu peñi.
31 Ti cülangelu ca niehui ti lantu domo engu. Ca femngechi rupai ti regle peñihuen: lai engün fei ñi nienon yall.
32 Cafei larpui ti domo.
33 Ti regle peñihuen niehui ti domo engu. Feimu huiñomongetule pu layelu, ¿chuchi tüfachi regle huentru nieutuai ti domo engu?”.
34 Jesús huiñoldungui:* “Mapu meu mülechi pu che curengequei ca fütangequei.
35 Huelu pu dullingelu ñi huiñomongetual cüpalechi antü mu, curengelayai ca fütangelayai.
36 Cafei lahuelayai, pu cümeque püllü reque feletuai engün. Cafei tañi huiñomongetun mu, Chau Ngünechen ñi pu yallngetuai engün.
37 Moisés cütu pengeli ñi huiñomongetual pu layelu, feichi nütramcalu ti üicülechi zarza mu. Moisés üitufi ta Jehová* ‘Abrahán, Isaac ca Jacob tañi Ngünechen’.
38 Fei pu layelu ñi Ngünechen no, huelu mai pu mongelelu ñi Ngünechen llemai. Com engün mongelelu troquiquefi” pi Jesús.
39 Allcülu quiñeque quimeltuquelu Moisés ñi ley feipieyu engün: “Cüme huiñoldunguimi,* Quimeltufe”.
40 Fei yafüluulai engün ñi ramtuafiel chem no rume.
41 Jesús ramtufi engün: “¿Chumngelu* pu che David ñi fotümngen piquefi ta Cristo?
42 David llemai feipi Salmos pingechi lifru mu: ‘Chau Jehová* feipifi tañi Ñidol: “Anüpange iñche tañi man püle,
43 famnacümfili hula tami pu caiñe tami miñche namun mu”’.
44 David Ñidol pifi ta Cristo, fei tüfa ¿chumngechi David ñi fotümngeafui?”.
45 Fei petu allcütulu com pu che, Jesús feipifi tañi pu inanieteu:
46 “Cuñiutuculemün pu quimeltuquelu Moisés ñi ley dungu. Fei engün ayüquei ñi yenieal fütraque tacun ca ñi yamquechi chalingeal cheu ñi miyauquen fentren che.* Ngillatuhue ruca mu* ayüquefi engün tati hunelechi huancu.* Cafei iyael meu ayüquei ñi anüal ti doi falinque anüpeyüm.
47 Müntuñmaquefi engün* pu lantu domo ñi nieel* ca fütra llellipuqueingün ñi afmatungeal. Tüfa engün doi fütra condenangeai”.
Quimnieal
^ Cam: “Templo”.
^ Cam: “Lloudungumuchi”.
^ Cam: “Chemu”.
^ Cam: “Respetangeai”.
^ Tüfachi cura tucungequefui ngion ruca mu huente püle ñi nehuentunieafiel epu traf catrüntucu.
^ Rüfcünu llemai, tüfa ta quiñe impuesto caque quiñeque che ñi cullial.
^ Griego quehun feipilei: “César”. Femngechi pingequefui quiñeque lonco ülmen Roma meu.
^ Cam: “Lloudungun”.
^ Cam: “Lloudungui”.
^ Cam: “Lloudunguimi”.
^ Cam: “Chemu”.
^ Cam: “Feria”.
^ Griego quehun feipilei: “Sinagoga”.
^ Cam: “Doi cümeque huancu”.
^ Cam: “Montuñmaquefi engün”.
^ Griego quehun feipilei: “Ñi ruca”.