Marcos 11:1-33
11 Jerusalén markar jakʼachasipjjäna ukhajja, Olivos qolluruw puripjjäna, kawkinkkitejj Betfagué, Betania+ sat jiskʼa markanakajj ukaru. Ukatsti pä discipulonakaparuw Jesusajj khitäna,+
2 akham sasa: “Khayan uñstaski uka jiskʼa markar sarapjjam. Ukar mantapjjäta ukhajja, mä asno qalluw chintʼat ukankaskani. Uka asno qallurojj janiw khitis jichhakamajj qontʼaskiti. Jararasin jiktanipjjam.
3 ‘¿Kunsa lurasipkta?’ sasin maynejj jisktʼapjjätam ukhajja, akham sapjjätawa: ‘Tatitutakiw jikhasipkta, jankʼakiw kuttʼayanjjätam’ sasa”.
4 Jupanakasti sarasajj mä asno qalluruw thaki jakʼan jikipjjäna, mä uta punku jakʼan chintʼata. Ukatjja jararapjjarakïnwa.+
5 Uka cheqan sayaskir jaqenakajj akham sasaw jupanakar sapjjäna: “¿Kunatsa uka asno qallur jararasipkta?” sasa.
6 Uk satasti kunjamtï Jesusajj siskäna ukhamwa discipulonakajj sapjjäna. Ukatjja uka jaqenakajj jikhapjjamay sasaw sapjjarakïna.
7 Jesusan ukaruw uka asno qall puriyapjjäna,+ patjja isinakapampiw uka uywar jaqjjatapjjarakïna. Jesusasti uka patjjaruw qontʼasïna.+
8 Ukatsti walja jaqenakaw thakirojj patjja isinakap jantʼaktʼapjjäna, yaqhepajj thaki jakʼan utjir ramanak apaqanipjjarakïna.+
9 Nayrap saririnakasa qhepap saririnakasa akham sasaw arnaqasipjjäna: “¡Ruwtʼasipjjsmawa, jupar salvam!+ ¡Jehová* Diosan sutipjjar jutki ukajj bendisitäpan!+
10 ¡David awkisat jutki uka Reinojj* bendisitäpan!+ ¡Alajjpachankir Awki, ruwtʼasipjjsmawa, jupar salvam!” sasa.
11 Jerusalén markar purisasti temploruw mantäna, taqe kunwa ukan uñjarakïna. Wali jaypʼöjjatap laykojja, Tunka Payani apostolonakamp chikaw Betania markar sarjjäna.+
12 Qhepürojj Betania markat mistusipkäna ukhajja, Jesusajj manqʼat awtjayasïna.+
13 Ukatjja laphinakan mä higos qoqaruw* jayat uñjäna. Ukhamajj inach kunas utjani sasaw uka qoqa uñjir saräna, ukampis jakʼachasisajj janiw kunsa katkänti, laphinakakiw ukan utjäna, jan higos tiempötap layku.
14 Ukatwa jupajj uka qoqar* akham säna: “Jichhat uksarojj janipuniw khitis achumat mayampis manqʼjjaniti”+ sasa. Discipulonakapajj uk istʼapjjarakïnwa.
15 Ukatjja jupanakajj Jerusalenaruw puripjjäna. Templor mantasasti, uka manqhan aljiri alasiri jaqenakaruw Jesusajj anqar alisnuküna. Qollqe turkirinakan mesanakapsa paloma aljirinakan banconakapsa qʼal jaqorpayäna.+
16 Templo cheqnam kuns apasipkäna ukanakarojj jarkʼarakïnwa.
17 Ukatjja akham sasaw jupanakar yaticharakïna: “‘Taqe markanakatakejja utajajj oración lurañ uta satäniwa’, ¿janit ukajj qellqatäki?+ Ukampis jumanakajj lunthatanakan utaparuw tukuyapjjtajja”+ sasa.
18 Ukanak istʼasasti jilïr sacerdotenakasa escribanakasa jupar jiwayañwa thaqapjjäna,+ jupar wal ajjsarapjjatap layku ukhamaraki taqe jaqenakajj jupan yatichäwinakap istʼasin wal musparapjjatap layku.+
19 Niya inti jalantäjjäna ukhajja, Jesusajj discipulonakapamp chikaw Jerusalén markat sarjjäna.
20 Qhepürojj wali alwat thaknam sarasipkäna ukhajja, uka higos qoqarojj* saphitpach wañsut uñjapjjäna.+
21 Kuntï Jesusajj higos qoqar* siskäna uk amtasasti, Pedrojj akham sasaw jupar säna: “¡Rabí,* uñjam! Maldiskta uka higos qoqajj wañsutäjjarakisä”+ sasa.
22 Uk istʼasasti Jesusajj jupanakar sarakïnwa: “Diosar confiyapjjam.*
23 Qhanakwa sapjjsma, maynitejj aka qollur ‘sartam, lamar qotar jaqoranttam’ saspa, ukat ukajj phoqasipuniniw sasin confiyani,* janirak chuymapan payachaskani ukhajja, uka qollojj qotar jaqoranttaniwa.+
24 Ukatwa nayajj jumanakar sapjjsma, taqe kunanaktï oracionan mayipkäta ukanakjja, niyas katoqapkasma ukham confiyapjjam,* ukatsti katoqapjjätawa.+
25 Kunapachatï saytʼasisin oración lurapkäta ukhajja, kuna jan walinaktï yaqhanakajj jumanakar lurapktam ukanak perdonapjjam, ukhamat alajjpachankir Awkimajj jumanakan juchanakam perdonañapataki”.+
26 *——
27 Ukatjja may kutimpiw Jerusalén markar puripjjäna. Jesusajj templon sarnaqaskäna ukhajja, jilïr sacerdotenakampi, escribanakampi, ancianonakampiw jupan ukar jutapjjäna,
28 juparojj akham sasaw jisktʼapjjäna: “¿Kuna autoridadampis jumajj ukanak lurta? Jan ukajj ¿khitis jumarojj ukanak luram sistam?”+ sasa.
29 Jesusasti jupanakar sarakïnwa: “Nayajj may jisktʼapjjarakïma. Jumanakatejj uka jisktʼar qhanañchapjjetätajja, nayajj kuna autoridadampis ukanak lurta uk sapjjarakïmawa.
30 Ukhamajj ak sapjjeta, ¿khitis Juanarojj bautisañapatak khitanïnjja,+ alajjpachankir Diosati jan ukajj jaqenakacha?”+ sasa.
31 Uk satasti akham sasaw jupanakkam amuykipapjjäna: “‘Diosaw khitani’ sañäni ukhajja, ‘kunatsa jupar jan creyipkta’ sasaw sistani,
32 ‘jaqenakaw khitani’ sañäni ukhajj ¿kunas jiwasar pasistaspa?” sasa. Jupanakajj jaqenakaruw wal ajjsarapjjäna, kuna laykutejj taqeniw Juanarojj cheqpach profetat uñtʼapjjäna.+
33 Ukhamasti akham sasaw Jesusar sapjjäna: “Janiw yatipkti” sasa. Jesusasti jupanakarojj sarakïnwa: “Ukhamajj janirakiw nayajj kuna autoridadampis ukanak lurta uk sapkämati” sasa.
Notanaka
^ Apéndice A5 liytʼäta.
^ Jan ukajja, “Gobiernojj”.
^ Jan ukajja, “arbolaruw”.
^ Jan ukajja, “arbolar”.
^ Jan ukajja, “arbolarojj”.
^ Jan ukajja, “arbolar”.
^ Ukajja, “Yatichiri” sañ muni.
^ Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
^ Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
^ Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
^ Yaqhep nayra qellqatanakanjja, Marcos 11:26 qellqatajj janiw uñstkiti, janirakiw Diosan amuytʼayat Qellqatjam uñtʼatäkiti. Apéndice A3 liytʼäta.