Deuteronomio 33:1-29

  • Binendisyunan ni Moises an mga tribo (1-29)

    • ‘An daing katapusan na mga takyag’ ni Jehova (27)

33  Ngunyan ini an bendisyon na ipinahayag ni Moises na lingkod kan tunay na Diyos sa mga Israelita bago siya magadan.+ 2  Sinabi niya: “Si Jehova—nag-abot siya hali sa Sinai,+Asin nagsirang siya sa sainda hali sa Seir. Nagsirang siya sa kamurawayan hali sa kabukidan nin Paran,+Asin kaiba niya an manampulong ribong mga banal,+Sa saiyang tuong kamot yaon an saiyang mga parapakilaban.+  3  Padangat niya an saiyang banwaan;+An gabos na mga banal yaon sa saimong kamot.+ Nagtukaw sinda sa saimong pamitisan;+Nagdangog sinda sa saimong mga tataramon.+  4  (Tinawan kita ni Moises nin pagbuot, sarong katugunan,+Bilang pagsadiri kan kongregasyon ni Jacob.)+  5  Asin nagin hadi Siya sa Jesurun,*+Kan an mga pamayo kan banwaan nagtiripon,+Kaiba an gabos na tribo nin Israel.+  6  Lugod na mabuhay si Ruben asin dai magadan,+Asin dai lugod magdiit an mga tawo sa saiyang tribo.”+  7  Asin ipinahayag niya an bendisyon na ini ki Juda:+ “Danguga, O Jehova, an sinasabi ni Juda,+Asin sa saiyang banwaan ibalik mo lugod siya. Ipinakipaglaban kan saiyang mga takyag kun ano an sa saiya,Asin lugod na tabangan mo siya tumang sa mga kalaban niya.”+  8  Manungod ki Levi siya nagsabi:+ “An saimong* Tumim saka an saimong Urim+ para sa saro na maimbod sa saimo,+Na binalo mo duman sa Masah.+ Nakipaglaban ka sa saiya sa may tubig kan Meriba,+  9  An saro na nagsabi manungod sa saiyang ama asin ina, ‘Dai ko sinda kinahirakan.’ Dai niya minidbid maski an saiyang mga tugang,+Asin an saiya mismong mga aki binaliwala niya. Huli ta ginibo ninda an sinabi mo,Asin inutob ninda an tipan mo.+ 10  Itukdo ninda ki Jacob an saimong mga ipinapautob na desisyon*+Asin ki Israel an Katugunan mo.+ Magdulot sinda nin insenso bilang nakakaginhawang parong para sa saimo*+Asin nin bílog na dulot sa ibabaw kan altar mo.+ 11  Bendisyunan mo, O Jehova, an saiyang kusog,Asin maugma ka lugod sa mga gibo kan saiyang mga kamot. Runuton mo an mga tabay* kan mga minatumang sa saiya,Tanganing an mga nauungis sa saiya dai na makabangon pa.” 12  Manungod ki Benjamin siya nagsabi:+ “Mag-istar lugod nin tiwasay sa kataid niya an saro na namumutan ni Jehova;Mantang piglilindungan niya siya nin bilog na aldaw,Maistar siya sa pag-ultanan kan saiyang mga abaga.” 13  Manungod ki Jose siya nagsabi:+ “Bendisyunan lugod ni Jehova an saiyang daga+Nin marahay na mga bagay kan kalangitan,Nin ambon saka nin katubigan na hali sa mga burabod sa kairaruman,+ 14  Nin marahay na mga bagay na pinapatalubo kan aldaw*Asin nin marahay na ani kada bulan,+ 15  Nin pinakamarahay na mga bagay hali sa suanoy na kabukidan*+Asin nin marahay na mga bagay kan daing sagkod na kabubuldan, 16  Nin marahay na mga bagay kan daga asin kan minapano kaiyan,+Asin nin pag-uyon kan Saro na nag-iirok sa matunok na kapalungpungan.+ Mag-abot lugod an mga iyan sa payo ni Jose,Sa arimpupuro kan payo kan saro na pinili sa saiyang mga tugang.+ 17  An saiyang kahanga-hangang kagayunan kapareho kan sa sarong panganay na toro,Asin an mga sungay niya mga sungay nin sarong layas na toro. Susuagon* niya kan mga iyan an mga banwaan,Sinda gabos pasiring sa puro kan daga. An mga ini an manampulong ribo ni Efraim,+Asin an mga ini an rinibo ni Manases.” 18  Manungod ki Zebulon siya nagsabi:+ “O Zebulon, sa saimong pagluwas mag-ugma ka,Pati ika, Isacar, sa saimong mga tolda.+ 19  Papadumanon ninda sa kabukidan an mga banwaan. Idudulot ninda duman an mga atang nin katanusan. Huli ta hihigupon ninda an abundang kayamanan* kan kadagatanPati an nakatagong mga kayamanan sa baybay.” 20  Manungod ki Gad siya nagsabi:+ “Bendisyunan an nagpapahiwas kan mga sagkudan ni Gad.+ Nakaluko siya duman siring sa sarong leon,Na handang tumakab nin takyag asin payo. 21  Pipilion niya para sa saiyang sadiri an pinakamagayon na kahirasan,+Asin iyo iyan an kahirasan na itinagama sa saiya kan paratao nin katugunan.+ Matiripon an mga pamayo kan banwaan. Ipapautob niya an katanusan ni JehovaAsin an saiyang mga ipinapautob na desisyon sa Israel.” 22  Manungod ki Dan siya nagsabi:+ “Sarong ugbon na leon si Dan.+ Malukso siya hali sa Basan.”+ 23  Manungod ki Neftali siya nagsabi:+ “Mababasog si Neftali nin pag-uyonAsin mapapano nin bendisyon ni Jehova. Magin pagsadiri mo an daga sa sulnupan asin sa timog.” 24  Manungod ki Aser siya nagsabi:+ “Bendisyunan si Aser nin mga aki. Kawilihan lugod siya kan mga tugang niya,Asin an saiyang mga bitis ibuntog* niya lugod sa lana. 25  Lansang asin tanso an mga pambarat sa saimong trangkahan,+Asin sa bilog mong buhay ika magigin tiwasay.* 26  Dai nin kapareho an tunay na Diyos+ ni Jesurun,+Na binabalyo an kalangitan para ika tabanganAsin minasakay sa mga panganuron sa saiyang kamahalan.+ 27  Puon pa kan suanoy na mga panahon, an Diyos sarong pailihan,+Inaalalayan ka kan saiyang mga takyag na daing katapusan.+ Asin papalayason niya an mga kalaban sa saimong atubangan,+Asin masabi siya, ‘Puhuon sinda!’+ 28  Si Israel maistar nin tiwasay,Asin an burabod ni Jacob mapapasoloSa daga nin tipasi asin nin bagong arak,+Na diyan an langit maturo nin ambon.+ 29  Maugma ka, O Israel!+ Siisay an kapareho mo,+Sarong banwaan na iliniligtas ni Jehova,+Na saimong nagpoprotektar na kalasag+Asin saimong kahanga-hangang espada? An mga kalaban mo marukrok sa saimong atubangan,+Asin an mga likod* ninda saimong tutungtungan.”

Mga Nota

Nangangahulugan “Saro na Matanos,” sarong onorableng titulo para sa Israel.
An “saimo,” “mo,” asin “ka” sa bersikulong ini nanunungod sa Diyos.
O “mga hudisyal na desisyon.”
Sa literal, “sa saimong dungo.”
O “piad.”
O “saldang.”
O posibleng “sa kabukidan kan sirangan.”
O “Itutulod; Bubusulon.”
Sa literal, “susupsupon ninda an abundansiya.”
O “kariguson.”
Sa literal, “Asin an saimong kusog magigin siring sa saimong mga aldaw.”
O posibleng “an haralangkaw na lugar.”