Surat sa mga Taga Roma 15:1-33
15 Minsan siring, kitang mga makusog kaipuhan na magpasan kan mga kaluyahan kan mga bakong makusog,+ asin bako sanang an sadiring ikakarahay an iniintindi.+
2 An lambang saro sa sato gibuhon an makakapaugma sa satuyang kapwa para sa ikakarahay niya, tanganing maparigon siya.+
3 Huling maski an Cristo bako an sadiring ikakaugma an inintindi,+ siring kan nasusurat: “An mga panunuya kan mga nagtutuya sa saimo sinapar ko.”+
4 Huli ta an gabos na bagay na isinurat kaidto isinurat para sa pagtukdo sa sato,+ tanganing paagi sa satuyang pakatagal+ asin paagi sa karangahan hali sa Kasuratan magkaigwa kita nin paglaom.+
5 Ngunyan an Diyos na nagtatao nin kakayahan na makatagal asin nin karangahan lugod na magpangyari diyan sa saindo na magkaigwa kamo kan kaisipan na kapareho kan ki Cristo Jesus,
6 tanganing paagi sa saro sanang boses* nagkakasararo+ kamong magpamuraway sa Diyos asin Ama kan satuyang Kagurangnan na Jesu-Cristo.
7 Kaya maugmang akuon an lambang saro,+ kun paanong kamo maugmang inako man kan Cristo,+ sa katuyuhan na mapamuraway an Diyos.
8 Huli ta sinasabi ko sa saindo na para mapatunayan na masasarigan an Diyos si Cristo nagin lingkod* kan mga tinuri,+ tanganing makumpirmar an mga ipinanuga Niya sa saindang mga apuon,+
9 asin tanganing pamurawayon kan mga nasyon an Diyos huli sa saiyang pagkahirak.+ Siring kan nasusurat: “Kaya sa tahaw kan mga nasyon hayag takang mimidbidon, asin makanta ako nin mga pag-umaw sa saimong pangaran.”+
10 Asin sinabi pa niya: “Mag-ugma kamo, kamong mga nasyon, kaiba kan saiyang banwaan.”+
11 Asin sinabi man: “Umawon nindo si Jehova,* kamo gabos na nasyon, asin umawon siya kan gabos na banwaan.”+
12 Dangan sinabi pa ni Isaias: “Maluwas an gamot ni Jesse,+ an saro na minabangon tanganing mamahala sa mga nasyon;+ sa saiya maglalaom an mga nasyon.”+
13 Lugod na an Diyos na nagtatao nin paglaom panuon kamo nin lubos na kaugmahan asin katuninungan huli sa pagtitiwala nindo sa saiya, tanganing mag-urog* an saindong paglaom paagi sa kapangyarihan nin banal na espiritu.+
14 Ngunyan ako mismo kumbinsido kan bagay na ini manungod sa saindo, mga tugang ko, na kamo man mismo pano nin karahayan, pano nin gabos na kaaraman, asin na kaya nindong sadulon* an lambang saro.
15 Alagad, may nagkapirang punto akong isinurat sa saindo kun sain nagin mas prangka ako, tanganing tawan kamo nin dagdag na pagirumdom, asin ginigibo ko ini huling pinahilingan ako nin Diyos nin daing kapantay na kabuutan
16 tanganing ako magin lingkod ni Cristo Jesus sa publiko para sa mga nasyon.+ Nagpapartisipar ako sa banal na gibuhon na pagpahayag kan maugmang bareta nin Diyos,+ tanganing an mga nasyon na ini magin sarong akseptableng dulot, pinabanal paagi sa banal na espiritu.
17 Kaya bilang parasunod ni Cristo Jesus igwa akong dahilan na maggaya-gaya sa mga bagay na may koneksiyon sa Diyos.
18 Huli ta dai ako mangangahas na magtaram manungod sa ano man na bagay apuwera sa mga bagay na ginibo ni Cristo paagi sa sako tanganing magin masinunod an mga nasyon. Ginibo niya iyan paagi sa sakuyang tataramon asin gibo,
19 paagi sa kapangyarihan nin mga tanda asin ngangalásan,*+ saka paagi sa kapangyarihan kan espiritu nin Diyos, mala ta puon sa Jerusalem luminibot ako sagkod sa Ilirico na ihinuhulit nin lubos an maugmang bareta manungod sa Cristo.+
20 Tunay nanggad na sa arog kaining paagi, an sakuyang nagin obheto iyo na dai ipahayag an maugmang bareta sa mga lugar na duman naipamidbid na an pangaran ni Cristo, tanganing dai ako makapagtugdok sa ibabaw kan pundasyon nin ibang tawo;
21 imbes, siring kan nasusurat: “Idtong mga dai nakabareta manungod sa saiya makakahiling, asin idtong mga dai nakadangog makakasabot.”+
22 Ini man an dahilan kaya dakul na beses akong napugulan sa pagdiyan sa saindo.
23 Pero ngunyan mayo na akong teritoryong dai pa nahulitan sa mga lugar na ini, asin dakul na taon* ko na man na gustuhon na magdiyan sa saindo.
24 Kaya, pag nagbiyahe ako pasiring sa Espanya, naglalaom ako na magkahiriling kamo asin na magkaigwa kita nin maugmang pag-iribanan sa dikit na panahon, tapos sa paghali ko maihatod nindo ako nin diit na distansiya.
25 Alagad ngunyan mabiyahe na ako pasiring sa Jerusalem tanganing maglingkod sa mga banal.+
26 An mga tugang kaya sa Macedonia asin Acaya maugmang nagtao kan saindang donasyon* para sa mga pobre duman sa mga banal sa Jerusalem.+
27 Iyo, maugma sinda sa paggibo kaiyan, asin sa katunayan may pagkakautang sinda sa mga banal na nasa Jerusalem; huling kun an mga nasyon nakinabang sa espirituwal na mga bagay kan mga banal na nasa Jerusalem, may obligasyon sindang magtabang man sa mga ini paagi sa saindang materyal na mga bagay.+
28 Kaya pag nagibo ko na ini asin ligtas kong maihatod sa sainda an donasyon* na ini, mabiyahe na ako pa-Espanya pero mahapit ako diyan sa saindo.
29 Siring man, aram kong pag nagdiyan ako sa saindo, maabot akong dara an abundang mga bendisyon hali ki Cristo.
30 Kaya nakikiulay ako sa saindo mga tugang, paagi sa satuyang Kagurangnan na Jesu-Cristo asin paagi sa pagkamuot na gikan sa espiritu, na maigot kamong mamibi sa Diyos para sako siring kan ginigibo ko,+
31 tanganing mailigtas+ ako sa mga dai nagtutubod na yaon sa Judea asin tanganing an paglilingkod ko* sa mga banal+ na nasa Jerusalem magin kawili-wili sa sainda,
32 na sa siring kun bubuuton nin Diyos makadiyan ako sa saindo na may kaugmahan asin mapaginhawa ako kaiba nindo.
33 An Diyos na nagtatao nin katuninungan lugod na mag-antabay sa saindo gabos.+ Amen.
Mga Nota
^ Sa literal, “nguso.”
^ O “ministro.”
^ Hilingon an Apendise A5.
^ O “magsupay.”
^ O “tukduan.”
^ O “senyales.”
^ O posibleng “pirang taon.”
^ O “kontribusyon.”
^ O “kontribusyon.” Sa literal, “bunga.”
^ O “an ministeryo ko para.”