Марко 13:1-37
13 Когато Исус излизаше от храма, един от неговите ученици му каза: „Учителю, виж какви камъни, какви сгради!“.
2 Но Исус го попита: „Виждаш ли тези величествени сгради? Камък върху камък няма да остане тук, всичко ще бъде разрушено“.
3 А когато седеше на Маслиновата планина, откъдето се виждаше храмът, Петър, Яков, Йоан и Андрей го попитаха насаме:
4 „Кажи ни: кога ще станат всички тези неща и какъв ще е знакът, че наближава краят им?“.
5 Исус започна да им обяснява: „Внимавайте никой да не ви заблуди.
6 Много хора ще дойдат и ще използват името ми, като казват „Аз съм Христос“, и ще заблудят мнозина.
7 Когато чуете за войни на различни места, не се плашете, защото тези неща трябва да станат; но това още няма да е краят.
8 Един народ ще напада друг народ и една страна* — друга страна, ще има земетресения на много места и глад. Това е само началото на страданията*.
9 А вие внимавайте. Хората ще ви предават на съдилища, ще ви бият в синагогите и ще ви изправят пред управители и царе заради мен. Така ще можете да им свидетелствате.
10 И първо трябва да бъде проповядвана добрата новина сред всички народи.
11 Когато ви арестуват и ви предават на властите, не се тревожете какво ще говорите. В този момент ще знаете какво да кажете, защото няма да говорите вие, а светият дух.
12 Брат ще предаде на смърт брат си и баща — детето си, и децата ще се обърнат срещу родителите си и ще ги предадат на смърт.
13 Всички ще ви мразят заради моето име. Но който издържи до края, ще бъде спасен.
14 А когато видите, че отвратителното и разрушително нещо е застанало където не трябва (нека читателят да бъде проницателен), тогава тези от вас, които са в Юдея, нека да бягат към планините.
15 Който е на покрива, да не слиза долу в къщата да вземе нещо от нея,
16 и който е на нивата, да не се връща вкъщи да си вземе горната дреха.
17 Горко на бременните и кърмещите в онези дни!
18 Молете се това да не се случи през зимата,
19 защото в онези дни ще дойде бедствие, каквото не е имало от началото на света, който Бог създаде, досега и каквото няма да има повече.
20 И ако Йехова* не съкрати дните, никой няма да се спаси. Но заради тези, които е избрал, той ще ги съкрати.
21 Тогава, ако някой ви каже „Христос е тук!“ или „Там е!“, не му вярвайте.
22 Защото ще се появят фалшиви христосовци и фалшиви пророци и ще вършат знамения и чудеса, за да подмамят избраните, ако е възможно.
23 Вие обаче бъдете нащрек! Казал съм ви всичко предварително.
24 Но в онези дни, след бедствието, слънцето ще потъмнее, луната няма да свети,
25 звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.
26 Тогава ще видят Човешкия Син да идва в облаците с голяма сила и слава.
27 После той ще изпрати ангелите и ще събере избраниците си от четирите посоки на света, от края на земята до края на небето.
28 Научете следното от смокинята: когато клонките ѝ омекнат и пуснат листа, знаете, че лятото наближава.
29 По същия начин, когато видите да стават тези неща, знайте, че Човешкият Син е близо, пред вратата.
30 Казвам ви истината, това поколение няма да умре, докато не стане всичко това.
31 Небето и земята ще изчезнат, но думите ми няма да изчезнат.
32 Никой не знае кога ще е този ден или час, нито ангелите в небето, нито Синът, а само Бащата.
33 Бъдете нащрек и стойте будни, защото не знаете кога ще станат тези неща.
34 Това може да се сравни с човек, който замина за чужбина и повери къщата си на своите слуги. Той даде работа на всеки от тях и нареди на пазача да бъде нащрек.
35 Затова бъдете нащрек, защото не знаете кога ще си дойде господарят на къщата — дали вечерта, в полунощ, преди зазоряване* или рано сутринта.
36 Иначе, когато се върне неочаквано, може да ви намери заспали.
37 Каквото казвам на вас, го казвам на всички: Бъдете нащрек!“.
Бележки под линия
^ Букв. „царство“.
^ Букв. „родилните болки“.
^ Виж Приложение А5.
^ Букв. „когато пее петелът“.