Josua 5:1-15

  • Oli mekem sakomsaes long Gilgal (1-9)

  • Lafet blong Pasova. Mana i no moa foldaon (10-12)

  • Prins blong ol ami blong Jehova (13-15)

5  Taem ol king blong ol man Amoro+ we oli stap long saed blong Jodan Reva long wes,* mo ol king blong laen blong Kenan+ we oli stap klosap long solwota, oli harem se Jehova i bin mekem Jodan Reva i drae, nao ol laen blong Isrel oli gokros, oli fraet*+ long ol man Isrel mo tingting blong olgeta i no moa strong.*+  Long taem ya, Jehova i talem long Josua se: “Yu mekem ol naef long ston ya flin, mo yu stat bakegen blong mekem sakomsaes+ long ol man Isrel.”*  Nao Josua i mekem ol naef long ston ya, mo i mekem sakomsaes long ol man Isrel long Gibeat Haharalot.*+  Josua i mekem sakomsaes long olgeta from risen ya: Olgeta man we oli naf blong faet long wo,* we oli kamaot long Ijip, olgeta evriwan oli ded taem oli stap wokbaot long draeples afta we oli aot long Ijip.+  Olgeta evriwan we oli kamaot long Ijip oli sakomsaes, be olgeta we oli bon long taem ya we oli stap wokbaot long draeples afta we oli aot long Ijip, olgeta oli no sakomsaes.  Ol laen blong Isrel oli wokbaot 40 yia+ long draeples kasem we ful nesen ya i ded, hemia ol man we oli naf blong go long wo. Olgeta ya oli bin kamaot long Ijip, be oli no obei long voes blong Jehova,+ ale Jehova i talem wan strong tok long olgeta se bambae oli no luk kantri ya+ we Jehova i bin promes long ol olfala blong yumi, se bambae hem i givim long yumi,+ wan kantri we i fulap long melek mo hani.+  Mo ol pikinini blong olgeta oli tekem ples blong olgeta,+ mo olgeta ya nao Josua i mekem sakomsaes long olgeta. Olgeta oli no sakomsaes yet, from we oli no moa mekem samting ya long taem ya we oli stap wokbaot long draeples.  Taem oli mekem sakomsaes long olgeta ya finis, oli stap long ples ya gogo kasem we olgeta ya oli kam gud bakegen.  Biaen Jehova i talem long Josua se: “Tede mi tekemaot olgeta sem we ol man Ijip oli mekem long yufala.” Nao kam kasem tede, oli singaot ples ya se Gilgal.*+ 10  Ol laen blong Isrel oli stap yet long Gilgal, long draeples long Jeriko, mo long sapa blong namba 14 dei blong sem manis ya,+ oli mekem Pasova. 11  Afta we Pasova i finis, long nekis dei blong hem oli stat blong kakae ol kakae we oli tekem long graon ya, mo long sem dei ya oli kakae ol bred we i no gat is,+ mo ol sid we oli rusum. 12  Taem oli kakae ol kakae we oli stap gru long graon ya, long nekis dei mana i no moa gat. Ol laen blong Isrel oli no moa kasem mana,+ be long yia ya oli stat blong kakae ol kakae we oli tekem long graon blong Kenan.+ 13  Taem Josua i stap klosap long Jeriko, hem i lukluk i go antap, i luk wan man+ we i holem wan naef blong faet,+ i stap stanap long fored blong hem. Ale Josua i go klosap long hem mo i askem se: “?Yu yu stap long saed blong mifala, no yu wan enemi blong mifala?” 14  Man ya i ansa se: “No, mi mi wan prins* blong ol ami blong Jehova,+ taswe mi kam.” Nao Josua i nildaon we fes blong hem i kasem graon blong ona long hem, mo i talem se: “?Masta blong mi, yu wantem talem wanem long man blong wok blong yu?” 15  Nao prins blong ol ami blong Jehova i ansa se: “Yu tekemaot sandel blong yu from we ples we yu stanap long hem, i tabu.” Ale, Josua i mekem olsem we man ya i talem.+

Ol futnot

PT: “saed i go long solwota.”
PT: “oli seksek tumas.”
PT: “oli no moa gat paoa.”
PT: “mekem sakomsaes bakegen long ol man Isrel, seken taem.”
Hemia i minim “Hil Blong Mekem Sakomsaes.”
NT: “Olgeta we yia blong olgeta i stret blong go long faet.”
Hemia i minim “Rolem; Rolem i Go.”
NT: “jif.”