STORI BLONG FRAN PEJ
Rod Blong Faenem Hapi Laef
“Bambae mi hapi taem mi mared mo mi gat pikinini.”
“Bambae mi hapi taem mi gat prapa haos blong mi.”
“Bambae mi hapi taem mi kasem wan gudfala wok.”
“Bambae mi hapi taem . . . ”
?YU YU stap tingting olsem? Taem yu kasem samting we yu wantem, ?yu yu rili hapi? Ating yu yu glad, be maet i blong smoltaem nomo. Samting we yumi kasem mo gudfala wok blong yumi, i no save mekem yumi hapi longtaem. Yumi mas mekem plante samting blong yumi hapi, olsem we yumi mas mekem plante samting blong bodi blong yumi i strong.
Yumi evriwan i defdefren. Samting we i mekem yu yu glad, maet i no mekem narafala i glad. Mo tu, samting we i mekem yumi glad taem yumi yangfala, maet i no mekem yumi glad taem yumi kam olfala. Ol man we oli stadi long bisnes ya, oli faenemaot se i gat fo samting we oltaem oli mekem man i glad. Hemia se: Yumi harem gud long samting we yumi gat, yumi no jalus, yumi lavem ol narafala, mo yumi wokem strong tingting blong gohed. Bambae yumi tokbaot fofala.
1. HAREM GUD LONG SAMTING WE YUMI GAT
Wan waes man we i savegud fasin blong man, i talem se: “Mane i save givhan blong mekem laef blong yu i gud.” Be hem i talem tu se: “Sipos yu laekem mane tumas, nating we mane blong yu i plante olsem wanem, be neva yu save talem se yu harem gud, mane blong yu i naf. Mo sipos yu wantem tumas blong kam rijman, neva yu save kasem ol samting we yu yu wantem. Tingting ya i blong nating nomo.” (Prija 5:10; 7:12) Tok ya we Solomon, king blong Isrel bifo, i talem, i soemaot se yumi nidim mane, be yumi no mas wantem moa oltaem, from we bambae yumi neva stop. Solomon i rij we i rij, i no sot long wan samting. Hem i ting se hemia nao rod blong mekem laef blong hem i hapi. Hem i talem se: “Olgeta samting we mi wantem, mi mi kasem. Mo mi no tanem baksaed nating long ol samting we i save mekem mi mi harem gud.”—Prija 1:13; 2:10.
Solomon i hivimap plante mane, i bildim ol bigbigfala haos, i mekem ol naes garen mo ples blong spel, mo hem i gat fulap wokman. Samting we hem i wantem, hem i kasem. ?Hem i lanem wanem? Ol samting ya oli mekem hem i glad blong smoltaem nomo. Hem i talem se: “Mi luk we ol hadwok ya blong mi i blong nating nomo.” Mo hem i gohed se: “Mi no faenem wan gud samting nating long hem.” !Solomon i no glad nating long laef blong hem! (Prija 2:11, 17, 18) Hem i faenemaot se ol samting we man i mekem blong harem gud, oli blong nating nomo, mo oli no givim glad. *
?Olsem wanem? ?Ol man blong stadi tede, oli agri wetem waes blong Solomon? Wan buk (Journal of Happiness Studies) i talem se: “Mane we man i kasem antap long samting we hem i nidim, i no mekem hem i hapi moa.” Oli faenemaot se taem yumi ronem ol sas samting be yumi fogetem God mo ol narafala samting we oli impoten, yumi lusum glad.
RUL BLONG BAEBOL: “I nogud yufala i laekem mane tumas. Sipos yufala i gat wanem samting, be yufala i mas harem gud long hem.”—Hibrus 13:5.
2. NO JALUS
Man we i jalus i “harem nogud mo i kros long narafala, from we narafala i gat samting we hem i no gat, be hem tu i wantem.” Jalus i olsem kansa, sloslo i kakae man gogo i spolem laef blong hem. ?Jalus i stat olsem wanem? ?Yumi luksave olsem wanem se yumi jalus? ?Yumi mekem wanem blong winim?
Wan buk (Encyclopedia of Social Psychology) i talem se ol man oli jalus long olgeta we oli gat sem yia, mo save blong olgeta i klosap sem mak, mo oli gat sem kaen laef. Olsem nao, wan bisnesman i jalus long wan narafala bisnesman, ating hem i no jalus long man we i aktem muvi.
Yu traem tingbaot sam haeman long Pesia bifo. Olgeta ya oli no jalus long king, be oli jalus long narafala haeman ya Daniel. !Jalus ya i kakae olgeta gogo oli mekem plan blong kilim Daniel i ded! Be plan blong olgeta i no kamtru. (Daniel 6:1-24) Buk ya we yumi jes tokbaot, i talem se: “Yumi mas luksave se jalus i wan rabis fasin we i pulum man blong mekem i nogud long narafala. Hemia nao from wanem plante man blong bifo we oli jalus, oli kilim narafala i ded.” *
Jalus i save mekem se man i no moa harem gud long ol gudfala samting long laef
?Be yu luksave olsem wanem se yu jalus? Yu save askem se: ‘?Olsem wanem sipos wan fren blong mi i kasem samting we mi mi no gat? ?Mi mi harem nogud? ?Olsem wanem sipos brata blong mi, no wan fren long skul, no wan man we i wok wetem mi, i traehad from wan gudfala samting be i no kasem? ?Mi mi glad?’ Sipos yu ansa se ‘yes’ long ol kwestin ya, hemia i soemaot se yu yu jalus. (Jenesis 26:12-14) Buk ya i talem tu, se: “Jalus i save mekem se man i no moa harem gud long ol gudfala samting long laef, mo i no moa talem tangkiu from ol nambawan presen we hem i gat. . . . Man olsem i no hapi.”
Sipos yumi no tinghae long yumi be yumi mekem tingting blong yumi i stap daon, yumi save blokem jalus. Bambae yumi luksave ol gudfala fasin blong narafala mo yumi tinghevi long olgeta. Baebol i talem se: “I nogud wan long yufala i tok flas, no i mekem wan samting blong leftemap hem nomo. Yufala i mas mekem tingting blong yufala i stap daon, mo yufala i mas luk ol narafala man olsem we oli gud moa long yufala.” (Filipae 2:3) Taem yumi folem advaes ya, yumi soemaot se yumi lavem narafala. !Hemia nao wan fasin we yumi nidim blong yumi save gat wan hapi laef!
RUL BLONG BAEBOL: ‘I nogud yumi stap praod, no yumi stap mekem yumi kros long yumi, no yumi jalus long yumi.’—Galesia 5:26.
3. LAVEM OL NARAFALA
Wan buk (Social Psychology) i talem se: “Ol samting olsem wok, mane, ples we yumi laef long hem, mo helt, i save mekem yumi harem gud. Be samting we i gat moa paoa blong mekem yumi hapi, hemia taem yumi fren gud wetem ol narafala.” Blong talem stret, sipos yumi wantem hapi, yumi mas gat ol fren we yumi lavem olgeta mo olgeta oli lavem yumi. Wan man we i raetem Baebol i talem se: “Sipos mi . . . no lavem man, bambae mi olsem samting nating.”—1 Korin 13:2.
Yumi no mas ting se i let tumas blong lanem blong lavem narafala. Yu traem tingbaot Vanessa, we papa blong hem i wan alkolik, mo i stap mekem nogud long hem. Ale, taem hem i gat 14 yia, hem i ronwe long haos, nao i go stap wetem ol defdefren famle we gavman i jusum. Afta, hem i go stap long wan bigfala spesel haos blong ol pikinini we oli ronwe. Ples ya i nogud we i nogud, mo hem i prea strong long God blong i givhan long hem. Maet God i ansa long prea blong hem, from we afta, hem i go stap wetem wan famle we i folem tok ya blong Baebol, se ‘tingting blong yumi i mas longfala, mo yumi mas gat sore long man.’ (1 Korin 13:4) Vanessa tu i stadi long Baebol, mo samting we hem i lanem, wetem kampani blong gudfala famle ya, i givhan long hem blong i harem gud, nao tingting blong hem i kam gud bakegen. Hem i talem se: “Long skul, fastaem ol mak blong mi oli nogud olgeta, be naoia mi stap kasem ol gudfala mak, olsem A mo B.”
Naoia Vanessa i mared mo i gat tu gel blong hem. Hem i hapi, be samtaem hem i harem nogud yet from ol samting we i hapen long laef blong hem bifo.
RUL BLONG BAEBOL: ‘Yufala i mas lavem ol man, from we fasin ya i save joenemgud olgeta samting, blong oli kam wan.’—Kolosi 3:14.
4. WOKEM STRONG TINGTING BLONG GOHED
Yumi evriwan i gat prapa trabol blong yumi. Olsem Baebol i talem, i gat “taem blong man i harem nogud” mo “taem blong man i krae.” (Prija 3:4) Be strong tingting blong gohed i save givhan long yumi blong yumi winim ol hadtaem, mo blong yumi holem stret tingting taem yumi kasem trabol. Yu traem tingbaot Carol mo Mildred.
Carol i gat wan sik long bigfala bun long baksaed blong hem, wetem sik blong suga, mo wan sik we i mekem se hem i no save slip gud, mo i gat wan sik blong ae tu, we i mekem se klosap hem i blaen long wan saed ae blong hem. Hem i talem se: “Taem tingting blong mi i foldaon, mi traehad blong jenisim tingting ya kwiktaem. Fastaem mi sore long mi wan. Be afta, mi no moa tingbaot ol trabol blong mi. Mi talem tangkiu long God from samting we mi mi naf blong mekem yet, antap moa, samting we mi save mekem blong givhan long ol narafala.”
Mildred tu i gat plante sik, olsem kansa blong titi, mo sik blong suga, mo ol joen oli soa. Be hem i olsem Carol, hem i no tingting tumas long ol trabol blong hem. Hem i talem se: “Mi traehad blong soemaot se mi lavem narafala, mo mi leftemap tingting blong olgeta taem oli sik. Samting ya i givhan long mi bakegen. Taem mi givhan long narafala, mi mi no moa tingbaot trabol blong mi.”
Tufala woman ya i wantem kasem gudfala tritmen long dokta. Be tufala i no tingting tumas long sik blong tufala. Tufala i traehad blong holem gudfala tingting oltaem, mo blong yusum gud taem blong tufala. Samting ya i mekem se tufala i glad tumas, mo i no gat man i save tekemaot glad ya. Ol narafala oli lavem tufala, mo tufala i soemaot nambawan eksampol long olgeta we oli stap kasem ol defdefren trabol.
RUL BLONG BAEBOL: ‘Taem ol samting oli kam blong traem bilif blong man, be hem i stanap strong, hem i save harem gud, from we God bambae i givim laef ya we hem i promes finis blong givim long olgeta we oli lavem hem.’—Jemes 1:12.
Ol man we oli folem waes tok blong Baebol, ‘oli glad oltaem nomo, mo waes tok ya bambae i mekem olgeta oli gat laef.’ (Ol Proveb 3:13-18) I gud yu traem faenemaot samting ya, yu wan. Yu traem mekem ol waes tok blong Baebol i wok long laef blong yu. God ya we i Stamba blong Baebol, “hem i stap harem gud oltaem,” mo hem i wantem we yu tu yu harem gud.—1 Timoti 1:11.
^ par. 11 Stori blong Solomon i stap long Prija 2:1-11.