STORI BLONG FRAN PEJ | Baebol—?OLSEM WANEM HEM I NO LUS?
?From Wanem Baebol i No Lus?
Baebol i stap gud kasem tede. Taswe tede yu save gat wan Baebol mo ridim. Mo taem yu jusum wan Baebol we oli transletem gud, yu save sua fulwan se yu stap ridim ol tok we oli kamaot long ol faswan hanraet blong Baebol. * Baebol i no lus nomata se i isi blong i kam roten, mo ol man oli agensem strong, mo oli traem jenisim ol tok blong hem. ?Be from wanem hem i no lus mo i stap gud kasem tede? ?Wanem i spesel long saed blong buk ya?
Plante man we oli stadi Baebol, oli gat sem tingting olsem aposol Pol, we i raetem se: “Olgeta tok blong Baebol oli kamaot long God.” (2 Timoti 3:16) Oli bilif se Baebol i stap gud kasem tede from we hem i Tok blong God, mo from we God i lukaot gud long hem. Faizal we yumi tokbaot hem finis long stat, hem i wantem faenemaot sipos samting ya i tru, ale hem i stadi long Baebol. Hem i sapraes tumas long samting we hem i faenemaot. Hem i lanem se plante tijing blong ol skul we oli talem se oli Kristin, oli no stap long Baebol. Mo tu, stamba tingting blong God we i stap long Baebol, i tajem hat blong hem.
Hem i talem se: “Naoia mi bilif fulwan se Baebol we mi gat i wan presen we God i givim. God i mekem heven mo wol, taswe i sua se hem i gat paoa blong givim wan buk long yumi mo blong lukaot gud long hem kasem tede. Sipos yumi talem se hem i no save mekem samting ya, hemia i olsem we yumi stap talem se God, yes God Ya We i Gat Olgeta Paoa, i gat smol paoa nomo. ?Be mi mi hu blong mi mekem samting ya?”—Aesea 40:8.
^ haf. 3 Yu luk haf ya “How Can You Choose a Good Bible Translation?” long Wajtaoa blong 1 Mei 2008, long Franis mo Inglis.
“Naoia mi bilif fulwan se Baebol we mi gat i wan presen we God i givim”