Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Wan Kwestin

Wan Kwestin

Wan Kwestin

?From wanem Esikel 18:20 i talem se “pikinini i no save kasem panis from ol sin blong papa blong hem,” be Eksodas 20:5 i talem se man we i agensem Jeova bambae Jeova i ‘panisim hem, wetem ol pikinini blong hem’? I luk olsem se wan vas i agensem narawan.

Nogat. Tufala vas ya, tufala i no agensem tufala. Wan vas i soem se taem man i jusum rod blong hem, bambae hem i kasem jajmen from rod ya we hem i jusum. Mo narafala vas i soem se, plante taem, rod we wan man i jusum i karem rabis frut i kam long hem wetem ol pikinini blong hem.

Ol vas long Esikel japta 18, oli soemaot se God i jajem olgeta man wanwan folem desisen we oli tekem long laef blong olgeta. Vas 4 i talem se “sipos man i mekem sin, hem bambae i ded from.” ?Olsem wanem sipos wan man i gat ‘fasin we i stret gud, mo oltaem i stap holemgud ol loa’? Ale man olsem “bambae hem i save stap gud.” (Esik. 18:5, 9) Taswe, taem man i naf finis blong tekem desisen hem wan long laef blong hem, bambae God i jajem hem ‘stret long ol samting we hem i mekem.’—Esik. 18:30.

I gat wan stori long Baebol we i soemaot samting ya. Hemia stori blong Kora we i blong laen blong ol Livaet long Isrel. Taem ol man Isrel oli stap wokbaot long draeples, Kora i no glad long wok we Jeova i givim long hem. Hem i wantem mekem wok blong pris. Ale hem i pulum sam narafala man blong oli joen wetem hem blong agensem Moses mo Eron, we tufala i wok long nem blong Jeova. From fasin flas blong Kora we i wantem wan wok we hem i no gat raet blong mekem, Jeova i kilim hem i ded wetem olgeta ya we oli sapotem hem long rebelian blong hem. (Nam. 16:8-11, 31-33) Be ol pikinini blong Kora oli no joen wetem papa blong olgeta long rebelian ya. Taswe God i no panisim olgeta from sin blong papa blong olgeta. Fasin blong olgeta blong stap tru long Jeova, i sevem laef blong olgeta.—Nam. 26:10, 11.

?Olsem wanem nao long woning we i stap long Tenkomanmen long Eksodas 20:5? Long ples ya bakegen, yumi mas ridim ol vas long fulwan japta ya. Jeova i givim Loa long neson blong Isrel. Afta we ol man Isrel oli harem ol loa we oli mas folem blong kasem blesing blong kontrak ya, oli talemaot strong se: “Bambae mifala i mekem olgeta samting we Hae God i talem.” (Eks. 19:4-8) Long taem ya, ol man Isrel oli kam spesel neson blong Jeova. Taswe ol tok blong Eksodas 20:5 oli go long fulwan neson ya.

Taem ol man Isrel oli stap tru long Jeova, fulwan neson ya i harem gud mo i kasem plante blesing. (Lev. 26:3-8) Be taem oli gowe long Jeova mo oli mekem wosip long ol giaman god, Jeova i no moa blesem neson ya mo i no moa protektem hem tu. Ale, neson ya i safa. (Jaj. 2:11-18) Nating se bighaf blong ol man Isrel oli mekem wosip long ol giaman god, i gat wanwan man we oli stap tru long God mo oli folem yet ol loa blong Hem. (1 King 19:14, 18) Olgeta ya maet oli kasem trabol from sin we ol narafala man long neson ya oli mekem. Be Jeova i no lego ol stret man ya blong hem, hem i lukaot gud long olgeta.

Taem ol man Isrel oli brekem loa blong Jeova, ol man blong ol narafala kantri oli tok nogud long saed blong Jeova. Fasin blong ol man Isrel i sakem doti long nem blong Jeova, ale Jeova i talem se bambae hem i panisim ol man blong hem. Hem i letem ol man Babilon oli kam, mo oli tekem ol man Isrel oli go kalabus. Long taem ya, God i panisim ol man wanwan, mo i panisim fulwan neson tu. (Jer. 52:3-11, 27) Yes, Baebol i talem se sin blong neson blong Isrel i bigwan tumas, mekem se ol pikinini wetem ol smol bubu, mo ol seken smol bubu mo ol namba tri smol bubu blong olgeta, oli kasem nogud frut from sin blong ol olfala bubu blong olgeta. Samting ya nao we Eksodas 20:5 i stap tokbaot.

Baebol i tokbaot sam narafala stori blong ol famle we olgeta tu oli kasem trabol from sin blong papa blong olgeta. Hae Pris ya Ilae i mekem we Jeova i kros tumas, from we hem i no stretem tufala pikinini blong hem mo i no karemaot tufala long wok blong pris. Tufala pikinini ya tufala i pris long haos blong God, be “tufala i stap mekem ol fasin we i no stret.” (1 Saml. 2:12-16, 22-25) Ilae i tinghae moa long ol pikinini blong hem i bitim we hem i tinghae long Jeova. Taswe God i talemaot we long fiuja, bambae i no moa gat wan man long famle blong Ilae we i mekem wok blong hae pris. Samting ya i kamtru stat long taem blong Abiata we hem i namba tri smol bubu blong Ilae. (1 Saml. 2:29-36; 1 King 2:27) Stori blong Gehasi tu i soemaot trutok we i stap long Eksodas 20:5. Gehasi i yusum posisen blong hem olsem man blong wok blong Elisa, blong kasem mane long Neman we hem i Komanda blong ol soldia blong king blong Siria. Neman ya i bin kam luk profet Elisa blong hem i hilim hem. Elisa i talemaot panis we Jeova i givim long Gehasi i se: “Naoia bambae sik blong Neman i kasem yu wetem ol famle blong yu. Mo bambae sik ya i stap long yufala gogo i no save finis.” (2 King 5:20-27) Olsem nao, ol pikinini we oli kamaot biaen long Gehasi oli kasem trabol from rong blong Gehasi.

Jeova nao i Wokem yumi mo i Givim Laef long yumi, taswe hem i gat raet fulwan blong jusum panis we i stret long man. Ol stori we yumi tokbaot finis antap, oli soem se ol pikinini mo smol bubu oli save kasem nogud frut from rong blong bubu blong olgeta. Nating se i olsem, taem ol man oli harem nogud mo oli krae i go long Jeova, Jeova “i stap harem olgeta, mo i stap givhan long olgeta.” Mo sipos wan man i traehad blong kasem fasin sore blong God, bambae God i save sore long hem, mo i save givhan long hem blong i harem gud.—Job 34:28.

[Tok blong pija long pej 29]

Kora mo ol man we oli rebel wetem hem, oli kakae frut blong nogud rod we oli folem