Segon llibre de Samuel 5:1-25
5 Temps després, totes les tribus d’Israel van anar a veure David a Hebron,+ i li van dir: «Nosaltres som de la teva sang.*+
2 Ja des d’abans, quan Saül era el nostre rei, tu dirigies les campanyes militars d’Israel.*+ I Jehovà et va dir: “Pasturaràs el meu poble Israel, i seràs el líder d’Israel.”»+
3 Per tant, tots els ancians d’Israel van anar a veure el rei David a Hebron, i el rei va fer un pacte amb ells+ davant de Jehovà. Llavors van ungir David perquè fos rei d’Israel.+
4 David tenia 30 anys quan es va convertir en rei, i va regnar durant 40 anys.+
5 Des d’Hebron va regnar sobre Judà durant 7 anys i 6 mesos, i des de Jerusalem+ va regnar sobre tot Israel i Judà durant 33 anys.
6 El rei i els seus homes es van dirigir a Jerusalem per atacar els jebuseus+ que vivien en aquell territori. Però els jebuseus es van burlar de David i li van dir: «Mai podràs entrar aquí! Fins i tot els cecs i els coixos et faran fora.» I és que pensaven: «David mai podrà conquerir la ciutat.»+
7 Tot i així, David va conquerir la fortalesa de Sió, que ara és la Ciutat de David.+
8 Aquell dia David havia dit: «Que els soldats ataquin els jebuseus a través del canal* d’aigua i que matin “els coixos i els cecs”, que David odia!» I d’aquí ve la dita: «Els cecs i els coixos mai entraran a la casa.»
9 Aleshores David es va instaŀlar a la fortalesa, i la van anomenar* la Ciutat de David. I va començar a fer construccions per tot arreu, des del Turó*+ cap a l’interior.+
10 Així que David cada vegada era més poderós,+ i Jehovà, el Déu dels exèrcits, estava amb ell.+
11 Hiram,+ el rei de Tir, va enviar missatgers a David, i també fusta de cedre,+ fusters i paletes per construir murs. I ells van començar a construir una casa* per a David.+
12 Llavors David va entendre que Jehovà l’havia consolidat com a rei d’Israel+ i que havia exalçat el seu regnat+ a causa del seu poble* Israel.+
13 Després de marxar d’Hebron i d’establir-se a Jerusalem, David va tenir més concubines+ i més dones, i més fills i filles.+
14 Els fills que va tenir a Jerusalem van ser: Xammua, Sobab, Natan,+ Salomó,+
15 Ibhar, Elixua, Nèfeg, Jafia,
16 Elisamà, Eliadà i Elifèlet.
17 Quan els filisteus van sentir que havien ungit David per ser rei d’Israel,+ tots van pujar a atacar-lo.+ Però quan David se’n va assabentar, va baixar al refugi.+
18 Llavors els filisteus van arribar i es van desplegar per la vall de Rafaïm.+
19 David va consultar Jehovà,+ i li va preguntar: «Vaig a lluitar contra els filisteus? Els entregaràs a les meves mans?» I Jehovà li va contestar: «Ves-hi, perquè sens dubte entregaré els filisteus a les teves mans.»+
20 Per tant, David va anar a Baal-Perassim, i allà els va derrotar. Aleshores va dir: «Com una bretxa oberta per l’aigua, Jehovà ha obert davant meu una bretxa a les línies enemigues.»+ Per això, va anomenar aquell lloc Baal-Perassim.*+
21 Els filisteus van abandonar els seus ídols allà, i David i els seus homes se’ls van emportar.
22 Més tard, els filisteus van tornar a pujar i es van desplegar per la vall de Rafaïm.+
23 David va consultar Jehovà, però ell va respondre: «No els ataquis de front. En comptes d’això, dona la volta per darrere seu i ataca’ls davant dels arbustos de bacà.
24 I quan sentis un soroll com de passes que surt de les copes dels arbustos de bacà, actua amb decisió, perquè Jehovà haurà sortit davant teu per derrotar l’exèrcit dels filisteus.»
25 Així que David va fer exactament el que Jehovà li havia manat, i va derrotar els filisteus+ des de Gueba+ fins a Guèzer.+
Notes a peu de pàgina
^ Lit. «el teu os i la teva carn».
^ Lit. «eres qui feia sortir i qui feia entrar Israel».
^ O «túnel».
^ O potser «i ell la va anomenar».
^ O «des de Miŀló». Una paraula hebrea que significa ‘omplir’.
^ O «un palau».
^ És a dir, el de Jehovà.
^ Significa ‘amo de les bretxes’.