Salms 30:1-12
-
El dol es transforma en alegria
-
El favor de Déu dura tota la vida (5)
-
Salm de David. Cançó d’inauguració de la casa.
30 Jehovà, et glorificaré perquè m’has aixecat.
No has deixat que els meus enemics s’alegrin dels meus patiments.+
2 Jehovà, Déu meu, vaig demanar-te ajuda a crits i tu em vas curar.+
3 Jehovà, m’has aixecat de la Tomba.*+
Has fet que segueixi viu, has evitat que m’enfonsi a la fossa.*+
4 Canteu lloances* a Jehovà, vosaltres, els que li sou lleials.+
Doneu gràcies al seu sant nom.*+
5 Perquè la seva fúria dura només un moment,+però el seu favor* és per a tota la vida.+
Pot ser que al vespre hi hagi plors, però al matí hi haurà crits d’alegria.+
6 Quan vivia tranquil, vaig dir:
«Res em farà trontollar.»
7 Jehovà, quan comptava amb el teu favor, em vas fer tan fort com una muntanya,+però quan vas apartar la teva mirada,* em vaig espantar.+
8 Jehovà, jo no deixava de demanar-te ajuda.+
No deixava de suplicar a Jehovà el seu favor.
9 Què es guanya amb la meva mort,* si jo baixo a la fossa?+
És que la pols t’alabarà+ o proclamarà la teva fidelitat?+
10 Escolta’m, oh Jehovà, i concedeix-me el teu favor.+
Jehovà, ajuda’m.+
11 Has convertit el meu dol en dansa,m’has tret la roba de sac i m’has vestit d’alegria,
12 perquè et* canti lloances i no em quedi callat.
Jehovà, Déu meu, t’alabaré per sempre.
Notes a peu de pàgina
^ O «tomba».
^ O «Toqueu música per».
^ Lit. «a la memòria de la seva santedat».
^ O «la seva bona voluntat».
^ Lit. «vas amagar el teu rostre».
^ Lit. «sang».
^ O «la meva glòria et».