Deuteronomio 30:1-20

  • Mobalik kang Jehova (1-10)

  • Mga sugo ni Jehova dili sobra ka lisod (11-14)

  • Pagpili sa kinabuhi o kamatayon (15-20)

30  “Mahitabo kaninyo kining mga pulonga, ang panalangin ug ang tunglo nga akong gibutang sa inyong atubangan.+ Ug kon tua na mo sa mga nasod diin gipatibulaag mo ni Jehova nga inyong Diyos+ ug mahinumdom mo niining* mga pulonga,+  ug kamo ug ang inyong mga anak mobalik kang Jehova nga inyong Diyos+ ug maminaw kaniya sa bug-os ninyong kasingkasing ug sa bug-os ninyong kalag*+ sumala sa tanan nakong gisugo kaninyo karon,  nan kuhaon mo ni Jehova nga inyong Diyos gikan sa pagkabihag+ ug kamo iyang kaluy-an+ ug tigomon pag-usab gikan sa tanang nasod diin gipatibulaag mo ni Jehova nga inyong Diyos.+  Bisag tua pa mo sa kinatumyan sa langit, tigomon mo ni Jehova nga inyong Diyos ug kuhaon gikan didto.+  Ibalik mo ni Jehova nga inyong Diyos sa yuta nga gipanag-iya sa inyong mga amahan, ug panag-iyahon ninyo kini. Panalanginan mo niya ug padaghanon labaw pa sa inyong mga amahan.+  Hinloan* ni Jehova nga inyong Diyos ang inyong kasingkasing ug ang kasingkasing sa inyong mga kaliwat,+ aron higugmaon ninyo si Jehova nga inyong Diyos sa bug-os ninyong kasingkasing ug sa bug-os ninyong kalag* ug kamo mabuhi.+  Unya ipahamtang ni Jehova nga inyong Diyos kining tanang tunglo diha sa inyong mga kaaway nga nagdumot ug naglutos ninyo.+  “Ug kamo mobalik ug maminaw kang Jehova ug motuman sa tanan niyang sugo nga akong gihatag kaninyo karon.  Panalanginan pag-ayo ni Jehova nga inyong Diyos ang tanan ninyong buhaton.+ Padaghanon niya ang inyong mga anak, hayop, ug abot, kay si Jehova malipay pag-usab sa pagpauswag kaninyo, sama nga nalipay siya sa inyong mga katigulangan.+ 10  Kay kamo unya mamati kang Jehova nga inyong Diyos ug padayong motuman sa iyang kasugoan ug mga lagda nga nasulat niining basahon sa Balaod, ug kamo mobalik kang Jehova nga inyong Diyos sa bug-os ninyong kasingkasing ug sa bug-os ninyong kalag.*+ 11  “Kini nga sugo nga akong gihatag kaninyo karon dili sobra ka lisod ug dili sab layo kaninyo.*+ 12  Wala ni sa langit maong dili mo makaingon, ‘Kinsay mosaka sa langit ug mokuha niini para nato, aron ato kining madungog ug matuman?’+ 13  Wala sab ni sa tabok sa dagat maong dili mo makaingon, ‘Kinsay motabok sa dagat ug mokuha niini para nato, aron ato kining madungog ug matuman?’ 14  Kay ang pulong sa Balaod duol kaayo kaninyo, naa mismo sa inyong baba ug kasingkasing,+ aron inyo kining mabuhat.+ 15  “Ania, akong gibutang sa inyong atubangan ang kinabuhi ug kaayohan, ug ang kamatayon ug katalagman.+ 16  Kon mamati mo sa kasugoan ni Jehova nga inyong Diyos nga akong gihatag kaninyo karon, pinaagi sa paghigugma kang Jehova nga inyong Diyos,+ sa pagsubay sa iyang mga dalan, ug sa pagtuman sa iyang mga sugo, lagda, ug hudisyal nga hukom, kamo mabuhi+ ug modaghan, ug panalanginan mo ni Jehova nga inyong Diyos sa yuta nga inyong panag-iyahon.+ 17  “Apan kon mopahilayo ang inyong kasingkasing+ ug dili mo mamati, ug moyukbo mo sa laing mga diyos ug moalagad nila,+ 18  sultihan ta mo karon nga mangalaglag gyod mo.+ Dili mo mabuhig dugay sa yuta nga inyong panag-iyahon sa tabok sa Jordan. 19  Karon himoon nakong saksi ang langit ug ang yuta batok kaninyo, nga akong gibutang ang kinabuhi ug ang kamatayon sa inyong atubangan, ang panalangin ug ang tunglo;+ ug pilia gayod ang kinabuhi aron mabuhi mo+ ug ang inyong mga kaliwat,+ 20  pinaagi sa paghigugma kang Jehova nga inyong Diyos,+ sa pagpamati kaniya, ug sa pag-unong kaniya,+ kay siya ang inyong kinabuhi ug tungod kaniya magdugay mo sa yuta nga gipanumpa ni Jehova nga ihatag sa inyong mga katigulangan, kang Abraham, Isaac, ug Jacob.”+

Mga Footnote

Literal, “ug ibalik ninyo sa inyong kasingkasing kining.”
Tan-awa sa Glossary.
Literal, “Tulion.”
Tan-awa sa Glossary.
Tan-awa sa Glossary.
O “dili lisod sabton ug dili sab lisod tumanon.”