Sumala ni Juan 10:1-42

  • Ang magbalantay ug ang mga toril (1-21)

    • Si Jesus ang maayong magbalantay (11-15)

    • “Ako dunay ubang mga karnero” (16)

  • Si Jesus gialirongan sa mga Hudiyo panahon sa Pista sa Pagpahinungod (22-39)

    • Daghang Hudiyo wala motuo (24-26)

    • “Ang akong mga karnero mamati sa akong tingog” (27)

    • Ang Anak nahiusa sa Amahan (30, 38)

  • Sa tabok sa Jordan, daghan ang mituo (40-42)

10  “Sa pagkatinuod sultihan ko kamo, kadtong mosulod sa toril nga dili moagi sa pultahan kondili mokatkat sa paril, kana siya usa ka kawatan ug tulisan.+  Apan kadtong mosulod agi sa pultahan mao ang magbalantay sa mga karnero.+  Siya pagabuksan sa magbalantay sa pultahan,+ ug ang mga karnero mamati sa iyang tingog.+ Iyang tawgon ang iyang mga karnero sa ilang ngalan ug giyahan sila pagawas.  Dihang mapagawas na niya ang tanan niyang karnero, siya mag-una kanila, ug ang mga karnero mosunod kaniya kay sila nakaila man sa iyang tingog.  Dili gayod sila mosunod sa usa ka estranyo apan sila magpahilayo kaniya, kay sila wala man makaila sa tingog sa mga estranyo.”  Kini nga pagtandi gisulti ni Jesus kanila, apan wala nila masabti kon unsay buot niyang ipasabot.  Busa si Jesus misulti na usab: “Sa pagkatinuod sultihan ko kamo, ako ang pultahan alang sa mga karnero.+  Ang tanang nangangkon nga sila ang tinuod nga magbalantay maoy mga kawatan ug tulisan; apan ang mga karnero wala mamati kanila.  Ako ang pultahan; kadtong mosulod agi kanako maluwas, ug siya mosulod ug mogawas ug makakaplag ug sibsibanan.+ 10  Ang kawatan moanhi lang aron sa pagpangawat, pagpatay, ug paglaglag.+ Ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhing walay kataposan. 11  Ako ang maayong magbalantay;+ ang maayong magbalantay magtugyan sa iyang kinabuhi alang sa mga karnero.+ 12  Dihang ang sinuholang tawo, nga dili magbalantay ug dili tag-iya sa mga karnero, makakitag lobo nga nagpaingon, iyang biyaan ang mga karnero ug siya modagan. Busa ang lobo makapatayg mga karnero ug ang ubang karnero magkatibulaag. 13  Ang tawo mobiya kay siya sinuholan lang ug walay pagtagad sa mga karnero. 14  Ako ang maayong magbalantay. Nakaila ko sa akong mga karnero ug ang akong mga karnero nakaila kanako,+ 15  sama nga ang Amahan nakaila kanako ug ako nakaila sa Amahan;+ ug akong itugyan ang akong kinabuhi* alang sa mga karnero.+ 16  “Ug ako dunay ubang mga karnero nga wala niining torila;+ kinahanglang giyahan usab nako sila, ug sila mamati sa akong tingog. Sila mahimong usa ka panon ubos sa usa ka magbalantay.+ 17  Kini ang hinungdan nga gihigugma ko sa Amahan,+ kay itugyan nako ang akong kinabuhi+ aron madawat nako kini pag-usab. 18  Walay tawo nga magkuha sa akong kinabuhi gikan kanako, apan itugyan nako kini sa akong kaugalingong pagbuot. Ako dunay awtoridad sa pagtugyan niini ug awtoridad sa pagdawat niini pag-usab.+ Kini nga sugo nadawat nako gikan sa akong Amahan.” 19  Tungod niini, nabahin na usab ang mga Hudiyo.+ 20  Daghan kanila miingon: “Siya gidemonyohan ug nabuang. Nganong namati man mo niya?” 21  Ang uban miingon: “Dili makasultig ingon niini ang tawong gidemonyohan. Makaayo ba diay ang demonyo ug* mga tawong buta?” 22  Nianang panahona, gisaulog sa Jerusalem ang Pista sa Pagpahinungod. Tingtugnaw kadto, 23  ug si Jesus naglakaw sa portiko* ni Solomon didto sa templo.+ 24  Unya ang mga Hudiyo mialirong kaniya ug miingon: “Kanus-a man gyod mi nimo sultihan sa tinuod? Kon ikaw ang Kristo, ayaw na paglipodlipod.” 25  Si Jesus miingon: “Gisultihan na mo nako, apan dili mo motuo. Ang mga buhat nga akong ginahimo sa ngalan sa akong Amahan nagpamatuod bahin kanako.+ 26  Apan dili mo motuo kay kamo dili akong mga karnero.+ 27  Ang akong mga karnero mamati sa akong tingog. Ako nakaila kanila, ug sila mosunod kanako.+ 28  Hatagan nako silag kinabuhing walay kataposan,+ ug dili gayod sila malaglag. Walay magsakmit kanila gikan sa akong kamot.+ 29  Ang gihatag kanako sa akong Amahan labaw pa kay sa tanang ubang butang, ug walay makasakmit kanila gikan sa kamot sa Amahan.+ 30  Ako ug ang Amahan usa ra.”*+ 31  Ang mga Hudiyo namunit na usab ug mga bato aron batoon siya. 32  Si Jesus miingon: “Daghang maayong buhat nga gisugo sa Amahan ang inyong nakita nga akong gihimo. Hain ba niadto ang hinungdan nga inyo kong batoon?” 33  Ang mga Hudiyo mitubag: “Amo kang batoon, dili tungod sa paghimog maayong buhat, kondili tungod sa pagpasipala;+ kay tawo lang ka, apan nangangkon ka nga ikaw usa ka diyos.” 34  Si Jesus miingon: “Dili ba nahisulat man sa inyong Balaod, ‘Miingon ko: “Kamo mga diyos”’?*+ 35  Gitawag sa Diyos nga ‘mga diyos’+ kadtong gihukman sa iyang pulong, ug dili gayod masayop ang kasulatan. 36  Apan ako mao ang tawo nga gibalaan sa Amahan ug gipadala dinhi sa kalibotan. Busa nganong moingon man mo, ‘Ikaw nagpasipala,’ kay ako miingon, ‘Ako Anak sa Diyos’?+ 37  Kon wala ko magbuhat sa mga buhat sa akong Amahan, ayaw mog tuo nako. 38  Apan kon ako nagbuhat niana, bisag dili mo motuo sa akong gisulti, tuo mo tungod sa akong mga buhat,+ aron kamo makasabot ug magpadayon sa pagtuo nga ang Amahan nahiusa kanako ug ako nahiusa sa Amahan.”+ 39  Busa misulay na sab sila sa pagdakop kaniya, apan siya miikyas. 40  Ug miadto na sab siya sa tabok sa Jordan ngadto sa dapit diin si Juan namawtismo sa sinugdan,+ ug siya nagpabilin didto. 41  Ug daghan ang nangadto kaniya ug miingon: “Si Juan wala mohimog bisan usa ka ilhanan, apan ang tanang giingon ni Juan bahin niining tawhana tinuod.”+ 42  Ug daghan didto ang mituo kaniya.

Mga Footnote

O “kalag.”
O “Makapabuka ba diay ang demonyo sa mga mata sa.”
Inatopan nga agianan.
O “nagkahiusa.”
O “samag mga diyos?”