Levitico 6:1-30

  • Halad sa pagkasad-an (1-7)

  • Instruksiyon sa mga halad (8-30)

    • Halad nga sinunog (8-13)

    • Halad nga lugas (14-23)

    • Halad sa sala (24-30)

6  Si Jehova padayong misulti kang Moises:  “Kon ang usa ka tawo makasala ug wala magmatinumanon kang Jehova+ kay gilimbongan niya ang iyang isigkatawo labot sa usa ka butang nga gisalig o gipatagoan kaniya,+ o iyang gikawatan o gitikasan ang iyang isigkatawo,  o nakakita siyag butang nga nawala ug gilimod niya kini, ug kon siya bakak nga manumpa nga wala niya buhata ang maong sala,+ kini ang angay niyang buhaton:  Kon sad-an siya, kinahanglang iuli niya ang iyang gikawat, ang iyang gikuha pinaagig panghulga, ang iyang gikuha pinaagig panikas, ang gisalig kaniya, o ang nawalang butang nga iyang nakit-an,  o ang bisan unsa nga bakak niyang gipanumpaan, kinahanglang bayran niya ang tibuok kantidad niini,+ ug magdugang siyag 20 porsiyento sa kantidad niini. Iya kining ihatag sa tag-iya sa adlaw nga mapamatud-ang sad-an siya.  Ug magdala siya sa saserdote ug usa ka himsog nga laking karnero ingong iyang halad sa pagkasad-an kang Jehova, sumala sa hustong bili niini para sa halad sa pagkasad-an.+  Ang saserdote maghimog pagtabon sa sala sa maong tawo atubangan ni Jehova, ug siya mapasaylo sa bisan unsang butang nga nakapahimo niyang sad-an.”+  Si Jehova padayong misulti kang Moises:  “Sugoa si Aaron ug ang iyang mga anak nga lalaki, ‘Kini ang balaod sa halad nga sinunog:+ Ang halad nga sinunog magpabilin sa halaran sa tibuok gabii hangtod sa buntag, ug ang kalayo sa halaran pasigaon kanunay. 10  Isul-ob sa saserdote ang iyang opisyal nga linong besti+ ug ang iyang purol* nga lino.+ Dayon kuhaon niya ang mga abo*+ sa halad nga sinunog nga giugdaw sa kalayo diha sa halaran, ug ibutang kini tapad sa halaran. 11  Unya mag-ilis siyag besti+ ug dad-on niya ang mga abo ngadto sa hinlong dapit sa gawas sa kampo.+ 12  Ang kalayo sa halaran pasigaon kanunay. Kinahanglang dili kini mapalong. Kada buntag kining sugnoran sa saserdote,+ ug iyang iplastar ang halad nga sinunog ibabaw sa kalayo ug paasohon ang tambok sa halad sa panag-ambit nga gipatong niana.+ 13  Ang kalayo sa halaran pasigaon kanunay. Kinahanglang dili kini mapalong. 14  “‘Mao kini ang balaod sa halad nga lugas:+ Kamong mga anak ni Aaron ang magtanyag niini kang Jehova atubangan sa halaran. 15  Usa nila ang magkuha ug usa ka hakop sa pinong harina nga may lana ug sa tanang kamangyan gikan sa halad nga lugas. Ug kini iyang paasohon sa halaran nga ang kahumot makapalipay* kang Jehova ingong halad nga pahinumdom.*+ 16  Ang salin kaonon ni Aaron ug sa iyang mga anak.+ Kaonon nila kini ingong tinapay nga walay pangpatubo* diha sa balaang dapit, sa hawanan sa tolda nga tagboanan.+ 17  Lutoon kini nga walay pangpatubo.+ Gihatag nako kini ingong ilang bahin gikan sa mga halad nga ginasunog para kanako.+ Balaan kaayo kini+ sama sa halad sa sala ug sa halad sa pagkasad-an. 18  Ang tanang anak nga lalaki ni Aaron mokaon niini.+ Kini ang ilang permanenteng bahin gikan sa mga halad nga ginasunog para kang Jehova hangtod sa tanan ninyong henerasyon.+ Ang tanang madapat niini* mahimong balaan.’” 19  Si Jehova misulti pag-usab kang Moises: 20  “Kini ang ihalad ni Aaron ug sa iyang mga anak ngadto kang Jehova sa adlaw nga dihogan ang matag usa nila:+ ikanapulo nga bahin sa usa ka epah*+ sa pinong harina ingong halad nga lugas,+ katunga niini sa buntag ug katunga sa gabii. 21  Sagolan kinig lana ug lutoon sa lapad nga lutoan.+ Dad-on kini nga nasagolan pag-ayo ug lana ug itanyag nga pinikaspikas ang tinapay sa halad nga lugas, nga ang kahumot makapalipay* kang Jehova. 22  Ang saserdote nga dihogan puli kang Aaron, nga kaliwat niya,+ maoy mohimo niini. Usa kini ka dumalayong regulasyon: Paasohon kini ingong tibuok nga halad kang Jehova. 23  Ang matag halad nga lugas sa saserdote kinahanglang sunogon sa bug-os. Dili kini kaonon.” 24  Si Jehova misulti pag-usab kang Moises: 25  “Sultihi si Aaron ug ang iyang mga anak, ‘Kini ang balaod sa halad sa sala:+ Sa ihawanan sa halad nga sinunog,+ didto sab ihawon ang halad sa sala atubangan ni Jehova. Balaan kaayo kini nga butang. 26  Kaonon kini sa saserdote nga magtanyag niini para sa sala.+ Kaonon kini diha sa balaang dapit, sa hawanan sa tolda nga tagboanan.+ 27  “‘Ang tanan nga madapat sa halad mahimong balaan, ug kon dunay makawisik ug dugo niini diha sa iyang besti, kinahanglang labhan kini diha sa balaang dapit. 28  Ang kulon nga gilat-an niini buk-on. Apan kon gilat-an kini sa lutoanan nga tumbaga,* hinisan kini ug hugasag tubig. 29  “‘Kaonon kini sa mga lalaki nga nag-alagad ingong saserdote.+ Balaan kaayo kini nga butang.+ 30  Apan dili kaonon ang halad sa sala kon ang ubang dugo niini dad-on sa tolda nga tagboanan aron sa paghimog pagtabon sa sala diha sa balaang dapit.+ Angay kining sunogon.

Mga Footnote

O “mantikaong abo,” mga abo nga natuhopan sa mantika sa mga halad.
O “pang-ilalom nga besti.”
O “makapalukmay; makapahupay.”
Tan-awa sa Glossary.
O “lebadura.” Tan-awa sa Glossary.
O “sa mga halad.”
Ang ikanapulo nga bahin sa usa ka epah katumbas sa 2.2 litros. Tan-awa ang Apendise B14.
O “makapalukmay; makapahupay.”
Iningles, copper.