Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

SUGILANON SA KINABUHI

Among Nakaplagan ang “Perlas nga Bililhon Kaayo”

Among Nakaplagan ang “Perlas nga Bililhon Kaayo”

SI Winston ug Pamela (Pam) Payne nag-alagad sa sangang buhatan sa Australasia. Malipayon sila sa ilang kinabuhi pero may mga kalisdanan sab sila. Pipila niana mao ang pag-adyas sa lainlaing kultura ug ang kasakit nga ilang gibati dihang nakuhaan si Pam. Bisan pa niana, nagpabilin gihapon ang ilang gugma kang Jehova ug sa iyang katawhan maingon man ang ilang kalipay sa ministeryo. Niini nga interbiyo, gipaestorya namo nila ang pipila sa ilang mga eksperyensiya.

Winston, sultii mi bahin sa imong pagpangita sa Diyos.

Nagdako ko sa dili relihiyosong pamilya sa usa ka uma sa Queensland, Australia. Kay layo man ang among balay, wala kaayo koy kaila gawas sa among pamilya. Pag-edad nakog mga 12, nagsugod ko pagpangita sa Diyos. Nag-ampo ko nga tabangan ko niya nga masayran ang kamatuoran bahin kaniya. Ngadtongadto, mibiya ko sa amoa ug nakatrabaho sa Adelaide, South Australia. Pag-edad nakog 21, nailaila nako si Pam samtang nagbakasyon sa Sydney, ug gisultian ko niya bahin sa kalihokan sa usa ka relihiyosong grupo nga gitawag ug British-Israelite. Nag-angkon sila nga ang mga British maoy kaliwat sa nawala nga mga tribo sa Israel. Matod nila, ang maong tribo mao ang 10 ka tribo sa amihanang gingharian nga nabihag niadtong 740 B.C.E. Busa pag-uli nako sa Adelaide, ako nang giestorya sa akong katrabaho nga nagsugod pagtuon sa Bibliya uban sa mga Saksi ni Jehova. Human sa pipila lang ka oras nga pagpakig-estorya niya—halos bahin sa pagtulon-an sa mga Saksi—naamgohan nako nga natubag ang akong pag-ampo sa bata pa ko. Ako na gyong nakat-onan ang kamatuoran bahin sa akong Maglalalang ug sa iyang Gingharian! Akong nakaplagan ang “perlas nga bililhon kaayo.”—Mat. 13:45, 46.

Pam, nangita sab ka ana nga perlas sa bata pa ka. Sa unsang paagi nâ nimo nakaplagan?

Nagdako ko sa usa ka relihiyosong pamilya sa lungsod sa Coffs Harbour, New South Wales. Ang akong ginikanan ug apohan midawat sa pagtulon-an sa mga British-Israelite. Kami sa akong ate ug manghod nga lalaki, apil ang akong mga ig-agaw, nagdako nga nagtuong gipaboran sa Diyos ang British ug kaliwat. Pero, dili ko kombinsido ana ug mibati kong dili suod sa Diyos. Pag-edad nakog 14, daghan kog gisudlang relihiyon, apil ang Anglican, Baptist, ug Seventh-day Adventist. Pero wala matagbaw ang akong kauhaw sa espirituwal.

Sa ulahi ang among pamilya mibalhin sa Sydney, diin nailaila nako si Winston, kinsa nagbakasyon didto. Sa iya nang giingon, ang among panaghisgot bahin sa relihiyon miresulta sa iyang pagtuon uban sa mga Saksi. Human adto, ang iyang mga sulat napunog teksto! Sa tinuod lang, nabalaka ko sa sinugdan—nasuko pa gani. Pero anam-anam nakong nasabtan nga ang iyang gisulat maoy kamatuoran.

Niadtong 1962, mibalhin ko sa Adelaide aron mapaduol kang Winston. Iyang gihikay nga mopuyo ko uban sa magtiayong Saksi, si Thomas ug Janice Sloman, nga mga misyonaryo kaniadto sa Papua New Guinea. Buotan kaayo sila nako. Adtong panahona, 18 anyos pa lang ko, ug gitabangan ko nila nga mailhan pag-ayo si Jehova. Busa nagsugod sab kog tuon sa Pulong sa Diyos, ug wala madugay nakombinsir ko nga akong nakaplagan ang kamatuoran. Human mi makasal ni Winston, gisugdan dayon namo ang malipayon kaayong kinabuhi sa pag-alagad kang Jehova. Bisan sa mga kalisdanan, mas naapresyar namo ang bililhong perlas nga among nakaplagan.

Winston, sultii mi sa unang mga tuig sa imong pag-alagad.

A. Mapa sa among mga biyahe sa sirkitong buluhaton

B. Mga postage stamp sa pipila ka isla. Ang Kiribati ug Tuvalu nailhan kaniadto nga Gilbert and Ellice Islands

C. Ang nindot nga coral island sa Funafuti sa nasod sa Tuvalu. Usa sa mga isla nga among gibisita sa wala pay misyonaryong naasayn didto

Wala madugay human mi makasal ni Pam, gibuksan ni Jehova para namo ang una sa daghang “dakong pultahan” sa nag-uswag nga buluhaton. (1 Cor. 16:9) Ang naggiya namo sa unang pultahan mao si Brader Jack Porter, nga kaniadto nag-alagad sa among gamayng kongregasyon ingong tigdumala sa sirkito. (Karon kauban nako siyang membro sa Komite sa Sangang Buhatan sa Australasia.) Si Jack ug ang iyang asawa nga si Roslyn nagdasig namo nga magregular payunir—usa ka pribilehiyo nga among gikalipayan sa lima ka tuig. Pag-edad nakog 29, kami ni Pam giimbitar sa pag-alagad sa sirkitong buluhaton sa South Pacific Islands, nga kaniadto gidumala sa sangang buhatan sa Fiji. Ang mga isla mao ang American Samoa, Samoa, Kiribati, Nauru, Niue, Tokelau, Tonga, Tuvalu, ug Vanuatu.

Niadtong panahona, ang mga tawo sa pipila ka lagyong isla madudahon sa mga Saksi ni Jehova, maong kinahanglan ming mag-amping. (Mat. 10:16) Gamay ra ang mga kongregasyon, ug ang uban dili makataganag sak-anan. Busa, mohangyo mi sa mga taga-baryo kon puwede ming moestar sa ilang balay, ug buotan kaayo sila namo.

Winston, interesado kaayo ka sa translation. Sa unsang paagi nâ nagsugod?

Sa Samoa, nagdumala sa elders’ school

Dihang nag-alagad mi sa Tonga, pipila ra ang tract ug booklet sa Tongan—usa ka pinulongan sa Polynesia. Sa ministeryo, gamiton sa mga igsoon ang Iningles nga edisyon sa librong Ang Kamatuoran nga Motultol sa Kinabuhing Dayon. Busa, panahon sa upat ka semanang elders’ school, tulo ka lokal nga ansiyano ang misugot nga i-translate ang librong Kamatuoran sa Tongan, bisag dili kaayo sila kamaong mo-Iningles. Si Pam ang nag-type sa manuskrito, ug gipadala namo ni sa sangang buhatan sa United States aron maimprenta. Miabot ug mga walo ka semana ang maong proyekto. Bisag dili kaayo nindot ang pagka-translate, ang maong publikasyon nakatabang sa daghang nagsultig Tongan nga makakat-on sa kamatuoran. Kami ni Pam dili translator, pero tungod sa maong eksperyensiya, nainteres mi pag-ayo sa maong buluhaton.

Pam, komosta ang kinabuhi sa isla kon ikomparar sa Australia?

Usa sa among mga sak-anan samtang diha sa sirkitong buluhaton

Lahi ra gyod kaayo! May mga lugar nga daghag lamok, init ug alimuot kaayo, ug daghag ilaga. Antoson pod namo ang sakit ug, usahay, kakulag pagkaon. Sa laing bahin, kada hapon, hayahay kaayo among paminaw samtang magtan-aw sa dagat gikan sa among fale—tawag sa mga taga-Samoa sa komon nga balay sa Polynesia nga giatopan ug uga nga dahon sa tubo o lukay ug walay bungbong. Sa mga gabii nga buwanon, makita namo ang porma sa mga lubi ug ang kahayag sa bulan diha sa dagat. Sa mga panahon nga sama niana, mapalihok mi sa pagpamalandong ug pag-ampo. Nakatabang to namo sa pagpokus sa positibong mga butang imbes sa negatibo.

Giganahan mi sa mga bata, kinsa bibo ug mahibulong pag-ayo inigkakita nila namong mga langyaw. Samtang mibisita mi sa Niue, usa ka batang lalaki ang mihapohap sa balbon nga bukton ni Winston ug miingon: “Wow, morag balhibo sa langgam!” Seguro, wala pa siya makakitag ingon adto ka balbon nga bukton ug wala siya kabalo kon unsay tawag adto!

Maguol ming makita ang lisod nga kahimtang sa mga tawo. Nindot ang ilang lugar pero walay maayong tambalanan ug diyutay ra ang mainom nga tubig. Bisan pa niana, morag wala ra mabalaka ang mga igsoon. Normal na kana sa ilaha. Malipayon sila kay kauban nila ilang pamilya, duna silay katigoman, ug makadayeg sila kang Jehova. Ang ilang panig-ingnan nakatabang namo nga magpokus sa labing importanteng mga butang ug magpabiling simple.

Usahay, Pam, kamo ang magkalos ug tubig ug maglutog pagkaon nga lahi sa inyong naandan. Giunsa man to nimo?

Sa Tonga, si Pam nanglaba sa among mga sinina

Mapasalamaton ko kang Papa. Gitudloan ko niyag daghang butang, sama sa paghaling ug pagluto, ug kon unsaon pagpinobre. Sa usa namo ka pagbisita sa Kiribati, nagsaka mi sa usa ka gamayng balay nga inatopan ug lukay, gasang (corals) ang salog, ug kawayan ang bungbong. Para makaluto, magkalot ko sa salog aron makahimog abohan ug bunot ang sugnod. Para sa tubig, molinya ko sa atabay uban sa mga babaye nga taga-didto. Aron makakalos, mogamit silag estik nga mga sayis piye ang gitas-on nga gihigtan ug pisi sa tumoy, sama sa pasol. Pero imbes taga, timba ang ilang gihigot. Nagpulihay silag gamit niini. Inighulog nila sa timba, kaliton nila nig patakilid aron masudlag tubig. Morag sayon ra ning tan-awon—hangtod nga ako nay mokalos. Kadaghan nakong ihulog ang timba, pero igo ra ning molutaw! Human sa among pagpangatawa, gitabangan ko sa usa sa mga babaye. Buotan ug matinabangon kaayo sila.

Nag-enjoy gyod mong duha sa inyong asaynment. Puwede ba mong mohisgot ug pipila sa inyong dili malimtang eksperyensiya?

Winston: Dugaydugay sab namong nasabtan ang pipila ka batasan. Pananglitan, dihang dalitan mi sa mga igsoon ug pagkaon, sagad ihatag nila ang tanan nilang pagkaon. Sa sinugdan, wala mi kabalo nga kinahanglan namo silang binlan. Maong hutdon namog kaon ang tanang idalit! Siyempre, dihang nahibaloan namo ang situwasyon, nagbilin na mi para nila. Bisag kadaghan mi masipyat, masinabtanon ang mga igsoon. Ug eksayted silang makita mi kada unom ka bulan o kapin pa panahon sa among pagbisita. Gawas sa lokal nga mga igsoon, kami ra ang Saksi nga ilang nakaila.

Sa Niue Island, nanguna sa grupo sa pagsangyaw

Ang among pagbisita nakahatag sab ug maayong pamatuod sa komunidad. Daghan sa mga taga-baryo ang nagtuo nga inimbento ra sa mga igsoon ang ilang relihiyon. Busa dihang may magtiayon gikan sa laing nasod nga mibisita sa mga igsoon, ang mga taga-didto wala lang matin-awi kondili nakadayeg usab.

Pam: Usa sa dili gyod nako malimtan nga eksperyensiya nahitabo sa Kiribati, diin dunay kongregasyon nga pipila lang ang igsoon. Ang nag-inusarang ansiyano, si Itinikai Matera, naningkamot sa pag-atiman namo. Usa ka adlaw niana, mibisita siya namo nga nagdalag basket nga may sulod nga usa ka itlog. “Para ninyo,” miingon siya. Niadtong panahona, panagsa ra ming makakaog itlog sa manok. Bisan pa niana, natandog mi sa iyang pagkamahinatagon.

Pipila ka tuig sa ulahi, Pam, nakuhaan ka. Unsay nakatabang nimo nga mahupayan?

Nabuntis ko niadtong 1973 samtang didto mi ni Winston sa South Pacific. Nakadesisyon ming mopauli sa Australia, diin upat ka bulan sa ulahi, nakuhaan ko. Naguol sab pag-ayo si Winston; anak pod to niya. Anam-anam nga nawala ang akong kaguol paglabay sa panahon, pero bug-os ning nawala dihang nadawat namo ang Abril 15, 2009 nga Bantayanang Torre. Ang “Mga Pangutana Gikan sa mga Magbabasa” may tema: “Banhawon ba ang bata nga nakuha samtang gisabak o nahimugsong patay?” Ang artikulo nagpasalig namo nga si Jehova ang modesisyon bahin niana ug kanunay niyang buhaton kon unsay husto. Iyang wad-on ang tanang kasakit nga among naeksperyensiyahan niining daotang kalibotan samtang mahigugmaon niyang sugoon ang iyang Anak sa ‘pagbungkag sa mga buhat ni Satanas.’ (1 Juan 3:8) Nakatabang sab namo ang maong artikulo nga mas apresyahon ang bililhong “perlas” nga among nabatonan ingong katawhan ni Jehova! Mag-unsa na lang kaha mi kon wala ang paglaom sa Gingharian?

Human sa maong trahedya, mibalik mi sa bug-os panahong pag-alagad. Nakaalagad mi sa Bethel sa Australia sulod sa pipila ka bulan ug ngadtongadto nakabalik sa sirkitong buluhaton. Niadtong 1981, human sa upat ka tuig nga pag-alagad sa mga dapit sa New South Wales nga layo sa siyudad ug dayon sa Sydney, giimbitar mig balik sa sangang buhatan sa Australia, nga maoy pagtawag kaniadto, ug nia gihapon mi hangtod karon.

Winston, nakatabang ba ang imong eksperyensiya sa South Pacific Islands sa imong trabaho ingong membro sa Komite sa Sangang Buhatan sa Australasia?

Oo, sa daghang paagi. Una, gipadumala sa Australia ang American Samoa ug Samoa. Dayon, giusa ang sangang buhatan sa New Zealand ug Australia. Karon ang teritoryo sa sangang buhatan sa Australasia nag-apil sa Australia, American Samoa ug Samoa, Cook Islands, New Zealand, Niue, Timor-Leste, Tokelau, ug Tonga—ug nakapribilehiyo kong maduaw ang kadaghanan niini ingong representante sa sangang buhatan. Ang akong eksperyensiya kauban sa matinumanong mga igsoon didto nakatabang kaayo nako sa akong pag-alagad nila karon diri sa sangang buhatan.

Si Winston ug Pam sa sangang buhatan sa Australasia

Ingong konklusyon, gusto nakong isulti nga base sa among eksperyensiya, dugay na namong naamgohan ni Pam nga dili lang mga edaran ang nangita sa Diyos. Ang mga batan-on nangita sab nianang “perlas nga bililhon kaayo”—bisag dili interesado ang ubang membro sa ilang pamilya. (2 Hari 5:2, 3; 2 Cron. 34:1-3) Segurado nga si Jehova usa ka mahigugmaong Diyos ug gusto niya nga ang tanan, bata o tigulang, makabatog kinabuhi!

Dihang nagsugod mi ni Pam sa pagpangita sa Diyos kapig 50 ka tuig kanhi, wala gyod mi magdahom kon unsay resulta niini. Ang kamatuoran sa Gingharian usa gayod ka bililhon nga perlas! Determinado ming dili gyod nâ buhian!