彼得前書 3:1-22

3  同樣Tóngyàng你們nǐmenzuò妻子qīzideyào順服shùnfú自己zìjǐde丈夫zhàngfu+這樣Zhèyàng即使jíshǐ丈夫zhàngfu服從fúcóng上帝Shàngdìde話語huàyǔ你們nǐmen也許yěxǔnéngkàozhe自己zìjǐde品行pǐnxíng感化gǎnhuà丈夫zhàngfu*yòngbuzháo一言一語yìyán-yìyǔ+  因為yīnwèi丈夫zhàngfu親眼qīnyǎn看見kànjiàn你們nǐmenyǒu貞潔zhēnjiéde品行pǐnxíng+而且érqiě深深shēnshēn尊重zūnzhòng他們tāmen  你們Nǐmen不要búyào注重zhùzhòng外表wàibiǎode裝飾zhuāngshì例如lìrúbiān頭髮tóufadài金飾jīnshì+穿chuān華麗huálìde衣服yīfu  quèyào注重zhùzhòng內心nèixīn深處shēnchùde為人wéirén安靜ānjìng溫和wēnhéde心靈xīnlíng作為zuòwéi不朽bùxiǔde裝飾zhuāngshì+Zhèzài上帝Shàngdìyǎnzhōngshì非常fēicháng寶貴bǎoguìde  從前Cóngqián那些nàxiē仰望yǎngwàng上帝Shàngdìde聖潔shèngjié女子nǚzǐzhèngshì這樣zhèyàng裝飾zhuāngshì自己zìjǐ順服shùnfú丈夫zhàngfu  例如Lìrú撒拉Sālā服從fúcóng亞伯拉罕Yàbólāhǎnchēngwéizhǔ+」。你們Nǐmen如果rúguǒ不斷búduàn行善xíngshàn*yīn恐懼kǒngjùér放棄fàngqì+就是jiùshì撒拉Sālāde女兒nǚʼérle  同樣Tóngyàng你們nǐmenzuò丈夫zhàngfudeyào繼續jìxù按照ànzhào知識zhīshigēn妻子qīzi一起yìqǐ生活shēnghuó*她們Tāmenshì比較bǐjiào脆弱cuìruòde器皿qìmǐnyàogěi她們tāmen女性nǚxìngyīngde尊重zūnzhòng+因為yīnwèi她們tāmengēn你們nǐmen一起yìqǐ得到dédào生命shēngmìngde分外fènwàizhīēn+這樣Zhèyàng你們nǐmende禱告dǎogàocáihuì暢通無阻chàngtōng-wúzǔ  最後Zuìhòu你們nǐmen人人rénréndōuyào思想sīxiǎng一致yízhì+將心比心jiāngxīn-bǐxīnhuáiyǒu弟兄dìxiongzhīqíng憐恤liánxùzhīxīn+為人wéirén謙卑qiānbēi+  Bèirén傷害shānghài不要búyàobào傷害shānghài+bèirén辱罵rǔmà不要búyàobào辱罵rǔmà+反而fǎnʼéryào祝福zhùfú+因為Yīnwèi你們nǐmenshòu呼召hūzhào就是jiùshìyào這樣zhèyàngzuò這樣zhèyàng你們nǐmencáinéng得到dédào福分fúfen 10  「Yǒushéi熱愛rèʼài生命shēngmìng渴望kěwàngguò幸福xìngfúde日子rìzijiùyào約束yuēshù舌頭shétouchū惡言èyán+克制kèzhì嘴唇zuǐchúnshuō謊話huǎnghuà 11  Yàoècóngshàn+yào尋求xúnqiú和睦hémù*不斷búduàn追求zhuīqiú+ 12  因為Yīnwèi耶和華Yēhéhuá*deyǎn眷顧juàngù正義zhèngyìderéndeěrtīng他們tāmen懇切kěnqiède祈求qíqiú+耶和華Yēhéhuá*quèduì作惡zuòʼèderén滿面mǎnmiàn怒容nùróng+。」 13  如果Rúguǒ你們nǐmen熱心rèxīn行善xíngshàn*shéinéng傷害shānghài你們nǐmenne+ 14  就算Jiùsuàn你們nǐmenwèi正義zhèngyì受苦shòukǔshìyǒu*de+世人Shìrén畏懼wèijùde你們nǐmen不要búyào畏懼wèijù*不要búyào憂慮yōulǜ不安bùʼān+ 15  Yàozài心裡xīnlǐ承認chéngrèn基督Jīdūshì神聖shénshèngdeshì你們nǐmendezhǔYào隨時suíshí準備zhǔnbèiwèi自己zìjǐde希望xīwàng辯護biànhù這樣Zhèyàng如果rúguǒyǒu任何rènhérén要求yāoqiú你們nǐmen解釋jiěshì這個zhège希望xīwàngyǒu什麼shénme根據gēnjù你們nǐmenjiù可以kěyǐ回答huídá只是zhǐshìyào態度tàidù溫和wēnhé+深深shēnshēn尊重zūnzhòng+ 16  你們Nǐmenyào持守chíshǒu無愧wúkuìde良心liángxīn+這樣Zhèyàng無論wúlùn別人biérén怎樣zěnyàng詆毀dǐhuǐ你們nǐmen那些nàxiē詆毀dǐhuǐ你們nǐmenderéndōuhuì蒙羞méngxiū+因為yīnwèi你們nǐmenyǒu基督徒Jīdūtúdehǎo品行pǐnxíng+ 17  如果Rúguǒ上帝Shàngdìde旨意zhǐyìshì容許róngxǔ你們nǐmenyīn行善xíngshànér受苦shòukǔ+zhèzǒng你們nǐmenyīn作惡zuòʼèér受苦shòukǔhǎo+ 18  基督Jīdūshì正義zhèngyìderén曾經céngjīngwèi許多xǔduō不義búyìderénér+zhǐjiùzuì永遠yǒngyuǎn除去chúqù+目的mùdìshìyào帶領dàilǐng你們nǐmen歸向guīxiàng上帝Shàngdì+bèi處死chǔsǐde時候shíhoushì血肉之軀xuèròuzhīqū+bèi復活fùhuóde時候shíhoushì靈體língtǐ+ 19  然後Ránhòu傳達chuándá信息xìnxīgěibèi囚禁qiújìnde靈體língtǐ+ 20  這些Zhèxiē靈體língtǐ曾經céngjīngzài挪亞Nuóyàde時代shídài反叛fǎnpàn上帝Shàngdì當時Dāngshí上帝Shàngdì一直yìzhí耐心nàixīn等待děngdài+ér建造jiànzào方舟fāngzhōude工作gōngzuò正在zhèngzài進行jìnxíng+最後Zuìhòu進入jìnrù方舟fāngzhōuérzài洪水hóngshuǐzhōng得救déjiùderénduō只有zhǐyǒurén*+ 21  zhèjiànshì類似lèisì*de浸禮jìnlǐ現在xiànzài通過tōngguò耶穌Yēsū基督Jīdūde復活fùhuó拯救zhěngjiù你們nǐmen。(受浸Shòujìnshìchúdiào身體shēntǐshang*de污穢wūhuìérshì請求qǐngqiú上帝Shàngdì賜予cìyǔ無愧wúkuìde良心liángxīn+。) 22  基督Jīdū已經yǐjīngdàotiānshang如今rújīnzài上帝Shàngdìde右邊yòubian+天使們Tiānshǐmenyǒu權力quánlìdeyǒu能力nénglìdedōu順服shùnfúle+

腳注

Yòu丈夫zhàngfuyíng過來guòlái」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「良善Liángshàn」。
Yòugēn妻子qīzi一起yìqǐ生活shēnghuóyào體貼tǐtiē她們tāmenhuògēn妻子qīzi一起yìqǐ生活shēnghuóyào理解lǐjiě她們tāmen」。
Yòu安寧ānníng」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「良善Liángshàn」。
Yòu快樂kuàilè」。
zuò他們tāmen恐嚇kǒnghè你們nǐmen你們nǐmen不要búyào畏懼wèijù」。
Rén希臘Xīlàyǔ普緒克pǔxùkèJiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「尼發希Nífāxī普緒克pǔxùkè」。
Yòu對應duìyìng」。
直譯Zhíyì肉體ròutǐ」。

注釋

多媒體資料