跳到內容

跳到目錄

shǐwéijiàn

居魯士大帝

居魯士大帝

公元前Gōngyuánqián539nián10yuè5huò6晚上wǎnshangjiàn看來kànlái可能kěnéngdeshìzài巴比倫Bābǐlún帝國dìguóde首都shǒudū巴比倫城Bābǐlún Chéng發生fāshēngleZài這個zhège具有jùyǒu歷史lìshǐ意義yìyìde晚上wǎnshang波斯王Bōsīwáng居魯士Jūlǔshì古列Gǔliè),yòuchēng居魯士Jūlǔshì大帝dàdì率領shuàilǐng米底亞Mǐdǐyà波斯Bōsī聯軍liánjūn攻陷gōngxiànlezhèzuòchéngsuǒyòngde戰略Zhànlüè十分shífēn高明gāomíng

攻陷Gōngxiàn巴比倫城Bābǐlún Chéngde經過jīngguò

古代Gǔdàide偉大wěidà領袖lǐngxiù——居魯士Jūlǔshì大帝dàdì》(英語Yīngyǔshuō:「Dāng居魯士Jūlǔshì決定juédìng攻打gōngdǎ巴比倫城Bābǐlún Chéngshí這個zhègechéng已經yǐjīngzàiquán中東Zhōngdōng——也許yěxǔ甚至shènzhìzàiquán世界shìjiè佔有zhànyǒuzuì重要zhòngyàode地位dìwèi。」巴比倫城Bābǐlún Chéng坐落zuòluòzài幼發拉底河Yòufālādǐ Hézhīshàng巨大jùdàde城牆chéngqiáng外面wàimiàn圍繞wéiràozhe護城河hùchénghé河水héshuǐ來自láizì幼發拉底河Yòufālādǐ Hé由於Yóuyúyǒuduōchóngde防禦fángyù工事gōngshìzhèzuòchéngkàn起來qǐlái牢不可破láobùkěpò

巴比倫人Bābǐlúnrénzěn料想liàoxiǎngdào居魯士Jūlǔshìde軍兵jūnbīnghuì幼發拉底河Yòufālādǐ Hé上游shàngyóude河水héshuǐ改道gǎidào使shǐ巴比倫城Bābǐlún Chéngde護城河hùchénghé水位shuǐwèi下降xiàjiàng接著Jiēzhe士兵shìbīngshèshuǐzǒudào城門口chéngménkǒu恰好qiàhǎo當時dāngshí城門chéngményòu沒有méiyǒuguānshàng結果jiéguǒ居魯士Jūlǔshìde軍隊jūnduì輕易qīngyìdegōngxiàlezhèzuòchéng根據Gēnjù希臘Xīlà歷史家lìshǐjiā希羅多德Xīluóduōdé色諾芬Sènuòfēn記述jìshù巴比倫人Bābǐlúnrén以為yǐwéi他們tāmendechénghěn堅固jiāngùhěn安全ānquán所以suǒyǐ那個nàge晚上wǎnshangchéngliyǒu許多xǔduōrén歡宴huānyàn作樂zuòlèlián巴比倫王Bābǐlúnwáng例外lìwài。(Qǐngkàn附欄fùlán Qiángshangde文字wénzì此外Cǐwài居魯士Jūlǔshì征服zhēngfú巴比倫Bābǐlúnde經過jīngguò準確zhǔnquède應驗yìngyànle一些yìxiē聖經Shèngjīng預言yùyánzhè實在shízàilìngrén驚訝jīngyà

聖經Shèngjīng預言yùyán居魯士Jūlǔshìhuì征服zhēngfú巴比倫Bābǐlún

Lìngrén驚訝jīngyàde預言yùyán

聖經Shèngjīng執筆者zhíbǐzhě以賽亞Yǐsàiyàcéng預告yùgào巴比倫Bābǐlúnde陷落xiànluòde預言yùyánhěn值得zhídé留意liúyì因為yīnwèishìzài居魯士Jūlǔshì出生chūshēng大約dàyuē150niánqián已經yǐjīng事情shìqingde經過jīngguòxiě下來xiàlái以下Yǐxiàshìde其中qízhōng一些yìxiē預言yùyán

猶太人Yóutàirén奇跡qíjìbānde獲得huòdé釋放shìfàng

公元前Gōngyuánqián607nián巴比倫Bābǐlúnde軍隊jūnduì摧毀cuīhuǐle耶路撒冷Yēlùsālěngbìng部分bùfen仍然réngrán存活cúnhuóde猶太人Yóutàirénzǒu猶太人Yóutàirénhuìbèidào巴比倫Bābǐlúnduōjiǔne上帝Shàngdì預告yùgào:「七十Qīshínián滿mǎnle以後yǐhòu追究zhuījiū巴比倫王Bābǐlúnwángde國家guójiāsuǒfàndezuì……使shǐ他們tāmende長久chángjiǔ荒涼huāngliáng。」(耶利米書Yēlìmǐshū25:12

本文Běnwénde起頭qǐtóuguo居魯士Jūlǔshì公元前gōngyuánqián539nián征服zhēngfú巴比倫Bābǐlún不久Bùjiǔ之後zhīhòujiù釋放shìfàng猶太人Yóutàirén猶太人Yóutàirénzài公元前gōngyuánqián537nián就是jiùshì他們tāmenbèi整整zhěngzhěng70niánhòufǎn家鄉jiāxiāng耶路撒冷Yēlùsālěng。(以斯拉記Yǐsīlājì1:1-4至於Zhìyú巴比倫Bābǐlúnzhèzuòchéng後來hòulái果然guǒrán荒涼huāngliángle事實Shìshí一再yízài證明zhèngmíng聖經Shèngjīngde預言yùyán非常fēicháng準確zhǔnquè

聖經Shèngjīngde預言yùyán為什麼wèi shénme值得zhídé留意liúyì

正如Zhèngrú上文shàngwénzhǐchū聖經Shèngjīng曾經céngjīng預言yùyán:(1)猶太人Yóutàirénhuìbèidào異地yìdì70nián;(2)居魯士Jūlǔshìhuì征服zhēngfú巴比倫Bābǐlún以及yǐjísuǒyòngde主要zhǔyào戰略Zhànlüèshì什麼shénme;(3)巴比倫Bābǐlún最終zuìzhōnghuì荒涼huāngliáng這樣Zhèyàngde預言yùyánjué可能kěnéng來自láizì凡人fánrén因此Yīncǐ比較bǐjiào合理hélǐde結論jiélùnshì:「預言Yùyán從來cóngláishìrénpíng自己zìjǐ意思yìsishuōdeérshìrénshòu聖靈shènglíng感動gǎndòng上帝Shàngdìdehuàshuō出來chūlái。」(彼得後書Bǐdé Hòushū1:21由此可見Yóucǐ-kějiàn聖經Shèngjīng的確díquèshìběn值得zhídé我們wǒmen相信xiāngxìndeshū

a Zhèdōushì錢幣qiánbì單位dānwèiXiǎng知道zhīdàozhèhuàde解釋jiěshìqǐngkàn耶和華見證人Yēhéhuá Jiànzhèngrén出版chūbǎndeYào留意liúyì但以理Dànyǐlǐde預言yùyán!》7zhāng