Proverb 20:1-30
20 Diven i fer dimoun boufonn lezot e lalkol i fer dimoun napa kontrol.
En dimoun ki fer sa ki mal* akoz i’n bwar pa saz.
2 Lafreyer pour lerwa i parey en lyon* ki pe kriye.
En dimoun ki fer li ankoler i riske son prop lavi.
3 I en bon keksoz ler en dimoun i evite dispit,Me tou dimoun ki bet pou mel dan sa problenm.
4 En dimoun ki pares pa prepar later pandan sezon liver,Alor i pou mandyan akoz i pou napa nanryen pandan sezon rekolt.*
5 Bann panse* ki dan leker en dimoun i parey delo profonMe en dimoun ki annan disernman i kapab fer zot sorti.
6 En kantite dimoun i dir ki zot annan lanmour fidel,Me lekel ki kapab trouv en dimoun ki fidel?
7 En dimoun ki fer sa ki byen* i reste fidel.*
Son bann zanfan* ki vin apre li pou ere.
8 Ler lerwa i asiz lo son tronn pour li zize,I vwar tou bann move keksoz.
9 Lekel ki kapab dir: “Mon’n pirifye mon leker,Mon napa okenn pese”?
10 Zeova i deteste bann pwa ki pa egzaktE osi bann mezir ki pa egzakt.*
11 Menm sa ki en zanfan* i fer i montreSi son kondwit i pir e bon.
12 Zeova in fer tou le de,Zorey ki tande ek lizye ki vwar.
13 Pa bezwen kontan dormi parski ou pou vin pov.
Ouver ou lizye e ou pou annan ase dipen.
14 En dimoun ki pe aste i dir: “Sa pa bon, sa pa bon!”Apre i ale e i fer vantar.
15 I annan lor e osi en kantite koray,*Me sa ki en dimoun ki annan konnesans i dir i presye.
16 Pran lenz en dimoun si i’n promet pour responsab det en etranze.
Pran sa garanti si i’n fer sa promes pour en madanm etranze.*
17 Dipen ki en dimoun in gannyen dan en fason malonnet i goute,Me pli tar, son labous pou plen avek gravye.
18 Si dimoun i demann konsey, son bann plan pou reisi.*
Rod bann bon gidans* ler ou pe al lager.
19 En dimoun ki fann rimer i al partou pour devwal bann sekre.
Pa bezwen frekant bann ki kontan donn nouvel.*
20 En dimoun ki modi son papa ek son manman,Son lalanp pou tennyen ler fernwanr i fer.
21 Ler en dimoun i voras pour ganny en leritaz,I pa pou ganny beni a lafen.
22 Pa bezwen dir: “Mon pou rann mal pour mal!”
Annan lespwar dan Zeova e i pou sov ou.
23 Zeova i deteste bann pwa ki pa egzakt*E bann balans ki pa egzakt pa bon.
24 Lepa en dimoun i ganny dirize par Zeova.
Ki mannyer en dimoun i kapab konpran kote i pe ale?*
25 I en latrap ler en dimoun i kriye san reflesir, “Sa i sen!”
Me pli tar, i reflesir lo sa ve ki i’n fer.
26 En lerwa ki saz i tir* bann move dimounE i servi en plans dibwa ki bat dible pour separ zot.
27 Souf en dimoun i lalanp ZeovaKi kler partou anndan sa dimoun.
28 Lanmour* ek fidelite i protez lerwa.
Lanmour fidel i fer son tronn kontinyen egziste.
29 Laglwar bann zenn i zot laforsE labote bann dimoun aze i zot seve blan.
30 Bann kou ek blesir i tir* lemal dan en dimounE en dimoun ki ganny bate i ganny pirifye anndan li.
Bann not
^ Oubyen “ki kit sa bon semen.”
^ Oubyen “en zenn lyon.”
^ Oubyen posibleman, “I pou rode pandan sezon rekolt me i pa trouv nanryen.”
^ Oubyen “lentansyon.” Literalman, “konsey.”
^ Oubyen “dimoun ki drwat.”
^ Oubyen “i san repros.”
^ Literalman, “bann garson.”
^ Oubyen “De diferan pwa ek de diferan resipyan pour mezire.”
^ Oubyen “pti garson.”
^ Vwar Leksplikasyon bann mo.
^ Oubyen “en etranze.”
^ Oubyen “pou vin for.”
^ Oubyen “konsey saz.”
^ Oubyen “ki dir bann keksoz pour anbet lezot.”
^ Oubyen “de diferan pwa.”
^ Oubyen “ki semen i pou pran?”
^ Oubyen “separ.”
^ Oubyen “Lanmour fidel.”
^ Oubyen “i netway e tir.”