Proverb 20:1-30

  • Diven i fer dimoun boufonn lezot (1)

  • Dimoun pares pa prepar later pandan sezon liver (4)

  • Bann panse en dimoun i parey delo profon (5)

  • Lavertisman konsernan fer ve san reflesir (25)

  • Laglwar bann zenn i zot lafors (29)

20  Diven i fer dimoun boufonn lezot e lalkol i fer dimoun napa kontrol. En dimoun ki fer sa ki mal* akoz i’n bwar pa saz.  2  Lafreyer pour lerwa i parey en lyon* ki pe kriye. En dimoun ki fer li ankoler i riske son prop lavi.  3  I en bon keksoz ler en dimoun i evite dispit,Me tou dimoun ki bet pou mel dan sa problenm.  4  En dimoun ki pares pa prepar later pandan sezon liver,Alor i pou mandyan akoz i pou napa nanryen pandan sezon rekolt.*  5  Bann panse* ki dan leker en dimoun i parey delo profonMe en dimoun ki annan disernman i kapab fer zot sorti.  6  En kantite dimoun i dir ki zot annan lanmour fidel,Me lekel ki kapab trouv en dimoun ki fidel?  7  En dimoun ki fer sa ki byen* i reste fidel.* Son bann zanfan* ki vin apre li pou ere.  8  Ler lerwa i asiz lo son tronn pour li zize,I vwar tou bann move keksoz.  9  Lekel ki kapab dir: “Mon’n pirifye mon leker,Mon napa okenn pese”? 10  Zeova i deteste bann pwa ki pa egzaktE osi bann mezir ki pa egzakt.* 11  Menm sa ki en zanfan* i fer i montreSi son kondwit i pir e bon. 12  Zeova in fer tou le de,Zorey ki tande ek lizye ki vwar. 13  Pa bezwen kontan dormi parski ou pou vin pov. Ouver ou lizye e ou pou annan ase dipen. 14  En dimoun ki pe aste i dir: “Sa pa bon, sa pa bon!”Apre i ale e i fer vantar. 15  I annan lor e osi en kantite koray,*Me sa ki en dimoun ki annan konnesans i dir i presye. 16  Pran lenz en dimoun si i’n promet pour responsab det en etranze. Pran sa garanti si i’n fer sa promes pour en madanm etranze.* 17  Dipen ki en dimoun in gannyen dan en fason malonnet i goute,Me pli tar, son labous pou plen avek gravye. 18  Si dimoun i demann konsey, son bann plan pou reisi.* Rod bann bon gidans* ler ou pe al lager. 19  En dimoun ki fann rimer i al partou pour devwal bann sekre. Pa bezwen frekant bann ki kontan donn nouvel.* 20  En dimoun ki modi son papa ek son manman,Son lalanp pou tennyen ler fernwanr i fer. 21  Ler en dimoun i voras pour ganny en leritaz,I pa pou ganny beni a lafen. 22  Pa bezwen dir: “Mon pou rann mal pour mal!” Annan lespwar dan Zeova e i pou sov ou. 23  Zeova i deteste bann pwa ki pa egzakt*E bann balans ki pa egzakt pa bon. 24  Lepa en dimoun i ganny dirize par Zeova. Ki mannyer en dimoun i kapab konpran kote i pe ale?* 25  I en latrap ler en dimoun i kriye san reflesir, “Sa i sen!” Me pli tar, i reflesir lo sa ve ki i’n fer. 26  En lerwa ki saz i tir* bann move dimounE i servi en plans dibwa ki bat dible pour separ zot. 27  Souf en dimoun i lalanp ZeovaKi kler partou anndan sa dimoun. 28  Lanmour* ek fidelite i protez lerwa. Lanmour fidel i fer son tronn kontinyen egziste. 29  Laglwar bann zenn i zot laforsE labote bann dimoun aze i zot seve blan. 30  Bann kou ek blesir i tir* lemal dan en dimounE en dimoun ki ganny bate i ganny pirifye anndan li.

Bann not

Oubyen “ki kit sa bon semen.”
Oubyen “en zenn lyon.”
Oubyen posibleman, “I pou rode pandan sezon rekolt me i pa trouv nanryen.”
Oubyen “lentansyon.” Literalman, “konsey.”
Oubyen “dimoun ki drwat.”
Oubyen “i san repros.”
Literalman, “bann garson.”
Oubyen “De diferan pwa ek de diferan resipyan pour mezire.”
Oubyen “pti garson.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “en etranze.”
Oubyen “pou vin for.”
Oubyen “konsey saz.”
Oubyen “ki dir bann keksoz pour anbet lezot.”
Oubyen “de diferan pwa.”
Oubyen “ki semen i pou pran?”
Oubyen “separ.”
Oubyen “Lanmour fidel.”
Oubyen “i netway e tir.”