Ψαλμός 106:1-48
106 Αινείτε τον Γιαχ!*
Αποδώστε ευχαριστίες στον Ιεχωβά, διότι είναι αγαθός·+η όσια αγάπη του παραμένει για πάντα.+
2 Ποιος μπορεί να διακηρύξει πλήρως τις κραταιές πράξεις του Ιεχωβάή να διαγγείλει όλες τις αξιύμνητες ενέργειές του;+
3 Ευτυχισμένοι είναι εκείνοι που ενεργούν δίκαια,που κάνουν πάντοτε το σωστό.+
4 Θυμήσου με, Ιεχωβά, όταν δείξεις εύνοια* στον λαό σου.+
Φρόντισέ με και σώσε με,
5 ώστε να απολαμβάνω την αγαθότητα που δείχνεις στους εκλεκτούς σου,+να χαίρομαι μαζί με το έθνος σου,να σε αινώ με καμάρι* μαζί με την κληρονομιά σου.
6 Αμαρτήσαμε όπως οι προπάτορές μας·+σφάλαμε· ενεργήσαμε με πονηρία.+
7 Οι προπάτορές μας στην Αίγυπτο δεν εκτίμησαν* τα θαυμαστά σου έργα.
Δεν θυμήθηκαν την άφθονη όσια αγάπη σου,αλλά στασίασαν στη θάλασσα, στην Ερυθρά Θάλασσα.+
8 Εκείνος όμως τους έσωσε για χάρη του ονόματός του,+ώστε να κάνει γνωστή την κραταιότητά του.+
9 Επέπληξε την Ερυθρά Θάλασσα, και αυτή ξεράθηκε·τους οδήγησε μέσα από τα βάθη της σαν μέσα από έρημο·+
10 τους έσωσε από το χέρι του αντιπάλου τους+και τους ανέκτησε από το χέρι του εχθρού.+
11 Τα νερά σκέπασαν τους αντιδίκους τους·ούτε ένας από αυτούς δεν γλίτωσε.*+
12 Τότε πίστεψαν στην υπόσχεσή του·+άρχισαν να ψάλλουν τον αίνο του.+
13 Αλλά γρήγορα ξέχασαν τα όσα έκανε·+δεν περίμεναν την καθοδηγία του.
14 Παραδόθηκαν στις ιδιοτελείς τους επιθυμίες στην ερημιά·+υπέβαλαν σε δοκιμή τον Θεό στην έρημο.+
15 Εκείνος τους έδωσε ό,τι ζήτησαν,αλλά έπειτα τους επέφερε ασθένεια που τους εξουθένωσε.*+
16 Στο στρατόπεδο ζήλεψαν τον Μωυσήκαι τον Ααρών,+ τον άγιο του Ιεχωβά.+
17 Άνοιξε τότε η γη και κατάπιε τον Δαθάνκαι σκέπασε αυτούς που είχαν συναχθεί με τον Αβιρών.+
18 Φωτιά άναψε ανάμεσά τους·φλόγα κατέκαψε τους πονηρούς.+
19 Έφτιαξαν ένα μοσχάρι στο Χωρήβκαι προσκύνησαν χυτό άγαλμα·*+
20 αντικατέστησαν τη δόξα μουμε το ομοίωμα ταύρου, που τρώει χόρτο.+
21 Ξέχασαν τον Θεό,+ τον Σωτήρα τους,που έκανε μεγάλα πράγματα στην Αίγυπτο,+
22 θαυμαστά έργα στη γη του Χαμ,+πράξεις που εμπνέουν δέος στην Ερυθρά Θάλασσα.+
23 Ήταν έτοιμος να προστάξει την εξόντωσή τους,αλλά ο Μωυσής ο εκλεκτός του μεσολάβησε σε αυτόν*για να αποτρέψει τον καταστροφικό θυμό του.+
24 Έπειτα καταφρόνησαν την επιθυμητή γη·+δεν πίστεψαν στην υπόσχεσή του.+
25 Γόγγυζαν μέσα στις σκηνές τους·+δεν άκουσαν τη φωνή του Ιεχωβά.+
26 Γι’ αυτό, εκείνος σήκωσε το χέρι του και ορκίστηκε σχετικά με αυτούςότι θα τους έκανε να πέσουν στην έρημο·+
27 θα έκανε τους απογόνους τους να πέσουν ανάμεσα στα έθνηκαι θα τους διασκόρπιζε σε όλες τις χώρες.+
28 Έπειτα συμμετείχαν στη λατρεία του* Βάαλ του Φεγώρ+και έφαγαν θυσίες που προσφέρονταν σε νεκρούς.*
29 Τον προκάλεσαν με τις ενέργειές τους,+και ξέσπασε μάστιγα ανάμεσά τους.+
30 Αλλά όταν ο Φινεές σηκώθηκε και επενέβη,η μάστιγα σταμάτησε.+
31 Αυτό του υπολογίστηκε ως δικαιοσύνησε όλες τις γενιές, για πάντα.+
32 Τον προκάλεσαν στα νερά της Μεριβά,*και τα πράγματα πήραν κακή τροπή για τον Μωυσή εξαιτίας τους.+
33 Πίκραναν το πνεύμα του,και εκείνος μίλησε απερίσκεπτα με τα χείλη του.+
34 Δεν αφάνισαν τους λαούς,+όπως τους είχε προστάξει ο Ιεχωβά.+
35 Αλλά αναμείχθηκαν με τα έθνη+και υιοθέτησαν* τις οδούς τους.+
36 Υπηρετούσαν τα είδωλά τους,+και αυτά τους έγιναν παγίδα.+
37 Θυσίαζαν τους γιουςκαι τις κόρες τους σε δαίμονες.+
38 Έχυναν αθώο αίμα,+το αίμα από τους γιους και τις κόρες τους,τους οποίους θυσίαζαν στα είδωλα της Χαναάν·+και η γη μιάνθηκε από την αιματοχυσία.
39 Έγιναν ακάθαρτοι μέσω των έργων τους·διέπραξαν πνευματική πορνεία μέσω των πράξεών τους.+
40 Άναψε λοιπόν ο θυμός του Ιεχωβά εναντίον του λαού του,και αυτός ένιωσε απέχθεια για την κληρονομιά του.
41 Τους παρέδωσε επανειλημμένα στα έθνη,+ώστε να τους κυβερνούν εκείνοι που τους μισούσαν.+
42 Οι εχθροί τους τούς καταδυνάστευαν,και εκείνοι βρίσκονταν υπό την εξουσία* τους.
43 Πολλές φορές τους έσωζε,+αλλά εκείνοι στασίαζαν και δεν υπάκουαν,+και το σφάλμα τους τούς έριχνε χαμηλά.+
44 Αυτός όμως έβλεπε τη στενοχώρια τους+και άκουγε την κραυγή τους για βοήθεια.+
45 Για χάρη τους θυμόταν τη διαθήκη τουκαι τους σπλαχνιζόταν* λόγω της μεγάλης* όσιας αγάπης του.+
46 Έκανε να τους συμπονέσουνόλοι όσοι τους κρατούσαν αιχμαλώτους.+
47 Σώσε μας, Ιεχωβά Θεέ μας,+και σύναξέ μας από τα έθνη+για να αποδίδουμε ευχαριστίες στο άγιο όνομά σουκαι να σε αινούμε με αγαλλίαση.*+
48 Ας είναι δοξασμένος ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ,σε όλη την αιωνιότητα.*+
Και όλος ο λαός ας πει: «Αμήν!»*
Αινείτε τον Γιαχ!*
Υποσημειώσεις
^ Ή αλλιώς «Αλληλούια!» Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.
^ Ή αλλιώς «καλή θέληση».
^ Ή αλλιώς «να καυχιέμαι για εσένα».
^ Ή αλλιώς «δεν αντιλήφθηκαν τι σήμαιναν».
^ Ή αλλιώς «δεν έμεινε».
^ Ή αλλιώς «που εξουθένωσε την ψυχή τους».
^ Ή αλλιώς «μεταλλικό άγαλμα».
^ Κυριολεκτικά «στάθηκε στο ρήγμα ενώπιόν του».
^ Ή αλλιώς «προσκολλήθηκαν στον».
^ Δηλαδή θυσίες που προσφέρονταν σε νεκρούς ανθρώπους ή σε άψυχους θεούς.
^ Σημαίνει «φιλονικία».
^ Ή αλλιώς «έμαθαν».
^ Κυριολεκτικά «στο χέρι».
^ Ή αλλιώς «μεταμελούνταν».
^ Ή αλλιώς «άφθονης».
^ Ή αλλιώς «να αγαλλόμαστε με τον αίνο σου».
^ Ή αλλιώς «από την αιωνιότητα μέχρι την αιωνιότητα».
^ Ή αλλιώς «Έτσι ας γίνει!»
^ Ή αλλιώς «Αλληλούια!» Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.