Acts of Apostles 5:1-42

5  However, a man named An·a·niʹas, together with his wife Sap·phiʹra, sold some property. 2  But he secretly held back some of the price, with his wife’s knowledge, and he brought just a part of it and deposited it at the feet of the apostles.+ 3  But Peter said: “An·a·niʹas, why has Satan emboldened you to lie+ to the holy spirit+ and secretly hold back some of the price of the field? 4  As long as it remained with you, did it not remain yours? And after it was sold, was it not in your control? Why have you thought up such a deed as this in your heart? You have lied, not to men, but to God.” 5  On hearing these words, An·a·niʹas collapsed and died. And great fear came over all those who heard about it. 6  Then the younger men rose, wrapped him in cloths, carried him out, and buried him. 7  Now after an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened. 8  Peter said to her: “Tell me, did you two sell the field for so much?” She said: “Yes, for that amount.” 9  So Peter said to her: “Why did you two agree to make a test of the spirit of Jehovah? Look! The feet of those who buried your husband are at the door, and they will carry you out.” 10  Instantly she collapsed at his feet and died. When the young men came in, they found her dead and they carried her out and buried her alongside her husband. 11  So great fear came over the whole congregation and over all those hearing about these things. 12  Moreover, through the hands of the apostles many signs and wonders continued to occur among the people;+ and they would all meet together in Solʹo·mon’s Colonnade.+ 13  True, none of the others had the courage to join them; nevertheless, the people were speaking highly of them. 14  More than that, believers in the Lord kept on being added, great numbers both of men and of women.+ 15  They even brought the sick out into the main streets and laid them there on small beds and mats, so that as Peter would pass by, at least his shadow might fall on some of them.+ 16  Also, crowds of people from the cities around Jerusalem kept coming, carrying sick people and those troubled with unclean spirits, and they were one and all cured. 17  But the high priest rose, and all those with him, who were of the sect of the Sadducees,+ and they were filled with jealousy. 18  And they seized* the apostles and put them in the public jail.+ 19  But during the night, Jehovah’s angel opened the doors of the prison,+ brought them out, and said: 20  “Go and take your stand in the temple, and keep on speaking to the people all the sayings about this life.” 21  After hearing this, they entered the temple at daybreak and began to teach. Now when the high priest and those with him arrived, they called together the Sanʹhe·drin and the entire assembly of elders of the sons of Israel, and they sent out to the jail to have the apostles brought before them. 22  But when the officers got there, they did not find them in the prison. So they returned and made their report, 23  saying: “We found the jail locked and secure, and the guards were standing at the doors, but on opening it up, we found no one inside.” 24  Well, when both the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were perplexed about what would come of this. 25  But someone came and reported to them: “Look! The men you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.” 26  Then the captain went off with his officers and brought them in, but without violence, because they were afraid of being stoned by the people.+ 27  So they brought them and stood them before the Sanʹhe·drin. Then the high priest questioned them 28  and said: “We strictly ordered you not to keep teaching on the basis of this name,+ and yet look! you have filled Jerusalem with your teaching, and you are determined to bring the blood of this man upon us.”+ 29  In answer Peter and the other apostles said: “We must obey God as ruler rather than men.+ 30  The God of our forefathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a stake.+ 31  God exalted this one as Chief Agent+ and Savior+ to his right hand,+ to give repentance to Israel and forgiveness of sins.+ 32  And we are witnesses of these matters,+ and so is the holy spirit,+ which God has given to those obeying him as ruler.” 33  When they heard this, they were infuriated and wanted to do away with them.+ 34  But a Pharisee named Ga·maʹli·el+ rose in the Sanʹhe·drin; he was a Law teacher esteemed by all the people, and he gave the command to put the men outside for a little while. 35  Then he said to them: “Men of Israel, be careful as to what you intend to do about these men. 36  For instance, before these days Theuʹdas rose up, saying he himself was somebody, and a number of men, about 400, joined his party. But he was done away with, and all those who were following him were dispersed and came to nothing. 37  After him, Judas the Gal·i·leʹan rose up in the days of the registration, and he drew followers after himself. That man also perished, and all those who were following him were scattered. 38  So under the present circumstances, I say to you, do not meddle with these men, but let them alone. For if this scheme or this work is from men, it will be overthrown; 39  but if it is from God, you will not be able to overthrow them.+ Otherwise, you may even be found fighters against God himself.”+ 40  At this they took his advice, and they summoned the apostles, flogged them,+ and ordered them to stop speaking on the basis of Jesus’ name, and let them go. 41  So they went out from before the Sanʹhe·drin, rejoicing+ because they had been counted worthy to be dishonored in behalf of his name. 42  And every day in the temple and from house to house+ they continued without letup teaching and declaring the good news about the Christ, Jesus.+

Footnotes

Or “arrested.” Lit., “laid hands on.”

Study Notes

emboldened you: Lit., “filled your heart.” In this context, the Greek expression conveys the meaning “to dare to do something; to embolden.” It may reflect a Hebrew idiom with the same meaning. For example, at Es 7:5, the Hebrew phrase “has filled his heart to” is rendered “has dared to,” and at Ec 8:11, this idiom is rendered “the heart . . . becomes emboldened to do bad.”

the spirit of Jehovah: The expression “the spirit of Jehovah” (or, “Jehovah’s spirit”) occurs several times in the Hebrew Scriptures. (Some examples are found at Jg 3:10; 6:34; 11:29; 13:25; 14:6; 15:14; 1Sa 10:6; 16:13; 2Sa 23:2; 1Ki 18:12; 2Ki 2:16; 2Ch 20:14; Isa 11:2; 40:13; 63:14; Eze 11:5; Mic 2:7; 3:8.) The expression “Jehovah’s spirit” is found at Lu 4:18 as part of a quote from Isa 61:1. There and in other Hebrew Scripture occurrences, the original Hebrew text uses the Tetragrammaton together with the word for “spirit.” The reasons why the New World Translation uses the expression “the spirit of Jehovah” in the main text, although available Greek manuscripts of Ac 5:9 read “the spirit of Lord,” are explained in App. C1 and C3 introduction; Ac 5:9.

congregation: This is the first occurrence of the Greek word ek·kle·siʹa in the book of Acts. The term comes from two Greek words, ek, meaning “out,” and ka·leʹo, meaning “to call.” It refers to a group of people called together for a particular purpose or activity, so the term well describes the newly established Christian congregation. (See Glossary.) The word ek·kle·siʹa is used at Mt 16:18 (see study note), where Jesus foretells the formation of the Christian congregation made up of anointed Christians. They are living stones who are “being built up into a spiritual house.” (1Pe 2:4, 5) In the Christian Greek Scriptures, the term applies not only to the composite group of anointed Christians but also to all Christians living in a geographic area or to Christians making up a local congregation. In the context of Ac 5:11, the term refers to the Christian congregation in Jerusalem.​—See study note on Ac 7:38.

wonders: Or “portents.”​—See study note on Ac 2:19.

Jehovah’s angel: Starting at Ge 16:7, this phrase is often found in the Hebrew Scriptures as a combination of the Hebrew word for “angel” and the Tetragrammaton. When it occurs at Zec 3:5, 6 in an early copy of the Septuagint, the Greek word agʹge·los (angel; messenger) is followed by the divine name written in Hebrew characters. This fragment, found in a cave in Nahal Hever, Israel, in the Judean Desert, is dated between 50 B.C.E. and 50 C.E. The reasons why the New World Translation uses the expression “Jehovah’s angel” in the main text, although available Greek manuscripts of Ac 5:19 read “Lord’s angel,” are explained in App. C1 and C3 introduction; Ac 5:19.

the entire assembly of elders: Or “the entire council (body) of elders.” The Greek word ge·rou·siʹa used here is related to the term geʹron (lit., “old man”), which is found at Joh 3:4. Both terms are used only once in the Christian Greek Scriptures. Some consider the expression “assembly of elders” to be synonymous with the Sanhedrin, the Jewish high court in Jerusalem, which was made up of chief priests, scribes, and elders. (See study note on Lu 22:66.) However, in this context, the two expressions, “the Sanhedrin” and the “assembly of elders,” should apparently be viewed as two entities that were not mutually exclusive. Some members of the “assembly of elders” might officially have been members of the Sanhedrin, while others might have played an advisory role to the Sanhedrin.

the sons of Israel: Or “the people of Israel; the Israelites.”​—See Glossary, “Israel.”

the captain of the temple: See study note on Ac 4:1.

a stake: Or “a tree.” The Greek word xyʹlon (lit., “wood”) is here used as a synonym for the Greek word stau·rosʹ (rendered “torture stake”) and describes the instrument of execution to which Jesus was nailed. In the Christian Greek Scriptures, Luke, Paul, and Peter used the word xyʹlon in this sense five times altogether. (Ac 5:30; 10:39; 13:29; Ga 3:13; 1Pe 2:24) In the Septuagint, xyʹlon is used at De 21:22, 23 to translate the corresponding Hebrew word ʽets (meaning “tree; wood; piece of wood”) in the sentence “and you have hung him on a stake.” When Paul quotes this scripture at Ga 3:13, xyʹlon is used in the sentence: “Accursed is every man hung upon a stake.” This Greek word is also used in the Septuagint at Ezr 6:11 (1 Esdras 6:31, LXX) to translate the Aramaic word ʼaʽ, corresponding to the Hebrew term ʽets. There it is said regarding violators of a Persian king’s decree: “A timber will be pulled out of his house and he will be lifted up and fastened to it.” The fact that Bible writers used xyʹlon as a synonym for stau·rosʹ provides added evidence that Jesus was executed on an upright stake without a crossbeam, for that is what xyʹlon in this special sense means.

Chief Agent: The Greek term used here (ar·khe·gosʹ) basically means “chief leader; one who goes first.” It is used four times in the Bible, all referring to Jesus. (Ac 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2) Here it is used along with the title “Savior.”​—See study note on Ac 3:15.

they were infuriated: Or “they felt cut.” The Greek expression occurs only here and at Ac 7:54. It literally means “to be sawn through” but is used figuratively in both occurrences to describe a strong emotional response.

Gamaliel: A Law teacher mentioned twice in Acts, here and at Ac 22:3. He is thought to be Gamaliel the Elder, as he is known in non-Biblical sources. Gamaliel was the grandson, or possibly the son, of Hillel the Elder, who is credited with developing a more liberal school of thought among the Pharisees. Gamaliel was so highly esteemed among the people that he is said to be the first to be called by the honorific title “Rabban.” Therefore, he greatly influenced the Jewish society of his time by training many sons of Pharisees, such as Saul of Tarsus. (Ac 22:3; 23:6; 26:4, 5; Ga 1:13, 14) He often interpreted the Law and traditions in a way that appears to have been comparatively broad-minded. For example, he is said to have enacted laws protecting wives against unprincipled husbands and defending widows against unprincipled children. He is also said to have argued that poor non-Jews should have the same gleaning rights as poor Jews. This tolerant attitude is evident in the way Gamaliel treated Peter and the other apostles. (Ac 5:35-39) Rabbinic records show, however, that Gamaliel placed greater emphasis on rabbinic tradition than on the Holy Scriptures. Therefore, on the whole, his teachings were similar to those of most of his rabbinic forefathers and the religious leaders of his day.​—Mt 15:3-9; 2Ti 3:16, 17; see Glossary, “Pharisees”; “Sanhedrin.”

flogged: Or “beat.” This beating probably refers to the Jewish punishment of “40 strokes less one.”​—2Co 11:24; De 25:2, 3.

from house to house: This expression translates the Greek phrase katʼ oiʹkon, literally, “according to house.” Several lexicons and commentators state that the Greek preposition ka·taʹ can be understood in a distributive sense. For example, one lexicon says that the phrase refers to “places viewed serially, distributive use . . . from house to house.” (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third Edition) Another reference says that the preposition ka·taʹ is “distributive (Acts 2:46; 5:42: . . . house to house/in the [individual] houses.” (Exegetical Dictionary of the New Testament, edited by Horst Balz and Gerhard Schneider) Bible scholar R.C.H. Lenski made the following comment: “Never for a moment did the apostles cease their blessed work. ‘Every day’ they continued, and this openly ‘in the Temple’ where the Sanhedrin and the Temple police could see and hear them, and, of course, also κατ’ οἴκον, which is distributive, ‘from house to house,’ and not merely adverbial, ‘at home.’” (The Interpretation of the Acts of the Apostles, 1961) These sources support the sense that the disciples’ preaching was distributed from one house to another. A similar use of ka·taʹ occurs at Lu 8:1, where Jesus is said to have preached “from city to city and from village to village.” This method of reaching people by going directly to their homes brought outstanding results.​—Ac 6:7; compare Ac 4:16, 17; 5:28.

declaring the good news: The Greek verb eu·ag·ge·liʹzo·mai, used here, is related to the noun eu·ag·geʹli·on, “good news.” In the Christian Greek Scriptures, an important aspect of the good news is closely linked with God’s Kingdom, the theme of Jesus’ preaching and teaching work, and with the salvation by faith in Jesus Christ. In the book of Acts, the Greek verb eu·ag·ge·liʹzo·mai occurs numerous times, emphasizing the preaching work.​—Ac 8:4, 12, 25, 35, 40; 10:36; 11:20; 13:32; 14:7, 15, 21; 15:35; 16:10; 17:18; see study notes on Mt 4:23; 24:14.

Media

Early Parchment Manuscript of the Christian Greek Scriptures
Early Parchment Manuscript of the Christian Greek Scriptures

The parchment manuscript shown here contains Ac 5:3-21. This leaf, known as Uncial 0189, was once part of a codex containing the book of Acts. The front side (on the left) shows Ac 5:3-12, and the reverse side (on the right) shows Ac 5:12-21. Some scholars date this manuscript to the end of the second century C.E. or the beginning of the third, although others have dated it to the third or fourth century C.E. Though there are older papyrus fragments, this is one of the oldest known parchment manuscripts of the Christian Greek Scriptures. It is housed at the Staatliche Museen in Berlin, Germany.

Solomon’s Colonnade
Solomon’s Colonnade

This 3-D animation shows one possibility of what Solomon’s Colonnade may have looked like. Located on the east side of the outer courtyard of the first-century temple in Jerusalem, Solomon’s Colonnade was a spacious, covered passageway. The Bible mentions this location three times by name. John states that on one occasion when Jesus walked through this colonnade, a group of Jews surrounded him, demanding that he tell them if he was the Christ. (Joh 10:22-24) Later, an amazed crowd gathered at Solomon’s Colonnade to hear Peter explain how he had cured a man who was crippled from birth. (Ac 3:1-7, 11) And early Christians met publicly in Solomon’s Colonnade.—Ac 5:12, 13; see Glossary, “Solomon’s Colonnade.”

Preaching From House to House
Preaching From House to House

In the days following Pentecost 33 C.E., Jesus’ disciples continued bringing the good news right to the homes of the people. Though the disciples were ordered to “stop speaking,” the inspired record says that “every day in the temple and from house to house they continued without letup teaching and declaring the good news about the Christ, Jesus.” (Ac 5:40-42) About 56 C.E., the apostle Paul told the elders of Ephesus: “I did not hold back from . . . teaching you publicly and from house to house.” (Ac 20:20) Paul was speaking of his efforts to preach to these men when they were yet unbelievers and needed to know “about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.” (Ac 20:21) When he found spiritually inclined people, he doubtless returned to their homes to teach them further and, as these became believers, to strengthen them in the faith.—See study notes on Ac 5:42; 20:20.