Galatalaisille 5:1–26
5 Sellaiseen vapauteen Kristus vapautti meidät. Pysykää siksi lujina+ älkääkä antako sitoa itseänne jälleen orjuuden ikeeseen.+
2 Minä, Paavali, sanon teille, että jos teistä tulee ympärileikattuja, Kristuksesta ei ole teille mitään hyötyä.+
3 Muistutan jälleen jokaista miestä, joka ympärileikkauttaa itsensä, että hän on velvollinen noudattamaan koko lakia.+
4 Te olette joutuneet eroon Kristuksesta, te, jotka yritätte lain avulla tulla julistetuiksi vanhurskaiksi.*+ Te olette hänen ansaitsemattoman* hyvyytensä ulottumattomissa.
5 Hengen vaikutuksesta me puolestamme odotamme innokkaina sitä, mikä on tuloksena uskon avulla saamastamme hyväksytystä asemasta.*
6 Kristuksen Jeesuksen yhteydessä ei ympärileikkauksella eikä ympärileikkaamattomuudella ole mitään arvoa,+ vaan arvoa on rakkauden välityksellä toimivalla uskolla.
7 Te juoksitte hyvin.+ Kuka esti teitä tottelemasta edelleen totuutta?
8 Tällainen suostuttelu ei ole lähtöisin hänestä, joka teitä kutsuu.
9 Pienikin määrä hapatetta hapattaa koko taikinan.+
10 Minä luotan siihen, että te, jotka olette Herran yhteydessä,+ ette ala ajatella toisin. Se, joka aiheuttaa teille levottomuutta,+ olipa hän kuka tahansa, saa ansaitsemansa tuomion.
11 Veljet, jos minä saarnaan yhä ympärileikkausta, miksi minua silti vainotaan? Silloinhan kompastuskivi, kidutuspaalu,*+ on poistettu.
12 Kunpa ne miehet, jotka yrittävät saada teidät pois tolaltanne, kuohituttaisivat itsensä!*
13 Teidät kutsuttiin vapauteen, veljet. Älkää vain käyttäkö tätä vapautta tilaisuutena toimia syntisen ihmisluonnon halujen mukaan,*+ vaan palvelkaa toisianne rakkauden välityksellä kuin orjat.+
14 Koko laki* nimittäin on täyttynyt* yhdessä käskyssä: ”Rakasta lähimmäistäsi niin kuin itseäsi.”+
15 Jos kuitenkin jatkuvasti purette ja nielette toisianne,+ katsokaa, ettette tuhoa toisianne.+
16 Sanon kuitenkin: antakaa jatkuvasti hengen ohjata teitä,+ niin ette lainkaan toteuta syntiselle ihmisluonnolle ominaisia haluja.*+
17 Syntinen ihmisluonto* haluineen on näet vastoin henkeä, ja henki on vastoin syntistä ihmisluontoa. Ne ovat vastakkaisia, ja siksi te ette tee sitä, mitä haluatte tehdä.+
18 Lisäksi jos henki johdattaa teitä, te ette ole lain alaisuudessa.
19 Syntisen ihmisluonnon* teot ovat selvästi nähtävissä, ja niitä ovat seksuaalinen moraalittomuus,*+ epäpuhtaus, häpeämätön käytös,*+
20 epäjumalanpalvelus, spiritismi,*+ vihamielisyys, riitely, mustasukkaisuus, vihanpuuskat, eripuraisuus, erimielisiksi ryhmiksi jakautuminen, lahkot,
21 kateus, juopottelu,+ riehakas juhliminen* ja muut näiden kaltaiset.+ Varoitan teitä näistä etukäteen, samoin kuin olen varoittanut teitä jo aikaisemmin: ne, jotka harjoittavat* sellaisia, eivät peri Jumalan valtakuntaa.+
22 Toisaalta hengen hedelmä on rakkaus, ilo, rauha, kärsivällisyys,* huomaavaisuus,* hyvyys,+ usko,
23 lempeys, itsehillintä.*+ Sellaisia vastaan ei ole lakia.
24 Sitä paitsi ne, jotka kuuluvat Kristukselle Jeesukselle, ovat naulinneet paaluun syntisen ihmisluonnon* intohimoineen ja haluineen.+
25 Jos elämme hengen mukaan, meidän tulee myös jatkaa vaeltamista hengen mukaan.+
26 Meidän ei pidä tulla itsekeskeisiksi,+ niin että herätämme kilpailuhenkeä toisissamme+ ja kadehdimme toisiamme.
Alaviitteet
^ Tai ”runsaan”.
^ Tai ”innokkaina toivottua vanhurskautta uskosta”.
^ Tai ”antaisivat kastroida itsensä”, ”tulisivat eunukeiksi”. Tällöin heidän ei olisi mahdollista noudattaa juuri sitä lakia, jonka noudattamista he kannattivat.
^ Kirjaim. ”tilaisuutena lihalle”.
^ Ts. Mooseksen laki.
^ Tai mahd. ”on kiteytyneenä”.
^ Kirjaim. ”lihan halua”.
^ Kirjaim. ”Liha”.
^ Kirjaim. ”Lihan”.
^ Tarkoittaa toistuvaa tekemistä.
^ Tai ”mässäilyt”.
^ Tai ”pitkämielisyys”.
^ Tai ”ystävällisyys”.
^ Tai ”itsensä hallitseminen”.
^ Kirjaim. ”naulinneet paaluun lihan”.