Première lettre aux Corinthiens 5​:​1-13

5  En fait, on entend parler de conduite sexuelle immorale*+ chez vous, et d’une conduite immorale telle qu’on n’en trouve même pas chez les nations : un homme vit avec* la femme de son père+. 2  Et vous en êtes fiers ? Ne devriez-​vous pas plutôt être en deuil+ et enlever du milieu de vous l’homme qui a fait une chose pareille+ ? 3  Même si je suis absent de corps, je suis présent d’esprit et, comme si j’étais effectivement présent, j’ai déjà jugé l’homme qui agit ainsi. 4  Sachant que je suis avec vous en esprit avec la puissance de notre Seigneur Jésus, lorsque vous vous réunirez au nom de notre Seigneur Jésus, 5  vous devrez livrer un tel homme à Satan+ pour la destruction de la chair, afin que l’esprit soit sauvé au jour du Seigneur+. 6  Il n’y a pas de quoi vous vanter. Ne savez-​vous pas qu’un peu de levain fait fermenter toute la pâte+ ? 7  Enlevez le vieux levain pour devenir une pâte nouvelle, puisqu’en fait vous êtes sans levain étant donné que Christ, notre agneau pascal+, a été sacrifié+. 8  Alors, célébrons la fête+, non avec du vieux levain ni avec du levain de méchanceté et de perversité, mais avec des pains sans levain, pains de sincérité et de vérité. 9  Dans ma lettre, je vous ai écrit de ne plus fréquenter les gens ayant une conduite sexuelle immorale* ; 10  je ne parlais pas d’une façon absolue des gens de ce monde+ ayant une conduite sexuelle immorale*, ou des gens avides, ou des voleurs*, ou des idolâtres. Autrement, il vous faudrait vraiment sortir du monde+. 11  Mais maintenant je vous écris de ne plus fréquenter+ celui qui, appelé frère, a une conduite sexuelle immorale*, ou bien est avide+, idolâtre, insulteur*, ivrogne+ ou voleur+, et même ne mangez pas avec un tel homme. 12  Est-​ce à moi de juger ceux qui sont en dehors de l’assemblée ? N’est-​ce pas ceux qui sont à l’intérieur de l’assemblée que vous devez juger, 13  tandis que Dieu juge ceux qui sont en dehors+ ? « Enlevez le méchant du milieu de vous+. »

Notes

Grec pornéïa ou mot de la même famille. Voir lexique (Acte sexuel immoral).
Litt. « a ».
Grec pornéïa ou mot de la même famille. Voir lexique (Acte sexuel immoral).
Grec pornéïa ou mot de la même famille. Voir lexique (Acte sexuel immoral).
Ou « extorqueurs ».
Grec pornéïa ou mot de la même famille. Voir lexique (Acte sexuel immoral).
Ou « qui injurie ».

Notes d'étude

Documents multimédias