ARTIK POU ÉTIDYÉ 45
KANTIK 138 Yé chivé blan tèlman bèl
Kisa sa plizyèr mouché ki té gen lafwa di anvan yé mouri, ka anprann nou ?
« Ès a pa granmoun-yan ki gen sajès, épi ès a pa lò to viv lontan entélijans-a ka vini ? » (JOB 12:12).
SA NOU KÉ ANPRANN
Lò nou ka obéyi Jéova, nou ka rousouvwè bénédiksyon dipi jòdla é dimen nou ké gen lavi pou tout-tan.
1. Poukisa nou pouvé anprann bokou bagaj grasa granmoun-yan ?
NOU tout bézwen konsèy pou nou pran bon désizyon. Byen souvan nou pouvé trapé sa konsèy-ya lò nou k’alé wè ansyen-yan ouben krétyen ki gen èspéryans. Si sa frè ké sò-ya lontan pi gran pasé nou, nou pa divèt pansé ki yé konsèy pa itil pou nou jòdla. Jéova lé nou alé wè granmoun-yan pou nou anprann bagaj ké yé. Poukisa ? Kou yé la dipi pi lontan, yé té gen plis tan pou yé gen èspéryans, sajès ké entélijans (Job 12:12).
2. Kisa nou ké wè annan sa artik-a ?
2 Annan lépòk Labib-a, Jéova sèrvi plizyèr granmoun pou gidé ké ankourajé so sèrvitèr. Parèkzanp, annou palé di Moyiz, David ké apot Jan. Sa mouché-ya pa viv annan menm lépòk-a é yé pa fè menm bagaj-ya. Roun tibi tan anvan yé mouri, yé bay moun ki té pi jenn bèl ti konsèy. Yé chak di kouman sa enpòrtan di obéyi Bondjé. É Jéova fè sa ki fo pou nou gen sa paròl-ya jòdla. Donk, ki nou jenn ki nou granmoun, si nou ka rouwè sa konsèy-ya sa ké bon pou nou (Rom. 15:4 ; 2 Tim. 3:16). Annan sa artik-a, nou ké wè dèrnyé paròl sa mouché-ya di anvan yé mouri, épi nou ké wè sa sa ka anprann nou.
« TO KÉ RÉTÉ LONTAN »
3. Kisa Moyiz fè pou Jéova ké so pèp ?
3 Moyiz travay rèd pou Jéova pannan tout so lavi. I té sa roun profèt, roun jij, roun chèf larmé é roun istoryen. Donk, i rivé gen roun patché èspéryans. I idé nasyon Israyèl-a ki té èsklav, soti Éjip, é i wè roun patché mirak ké so pròp wéy. Jéova fè li ékri senk prémyé liv-ya annan Labib, i ékri Psaume 90, é pitèt Psaume 91. A pitèt li osi ki ékri liv Job-a.
4. Kimoun Moyiz ankourajé, é poukisa ?
4 Roun tibi tan anvan i mouri, lò Moyiz té gen 120 lannen, i fè tout Israyélit-ya vini pou fè yé sonjé sa yé té viv ké sa yé té wè. Roun ran annan yé, lò yé té jenn té wè Jéova fè roun patché mirak, é yé té wè kouman Jéova té pini Éjipsyen-yan (Ex. 7:3, 4). Bondjé té louvri lanmè Rouj-a, yé té janbé l’, é yé té wè Bondjé kayakaya larmé Faraon-an (Ex. 14:29-31). Annan dézèr-a, yé té wè kouman Bondjé protéjé yé é okipé di yé (Deut. 8:3, 4). Aprézan, kou yé té paré pou antré annan péyi Bondjé té promèt yé-a, Moyiz té lé ankourajé yé roun dèrnyé kou a.
5. Grasa sa Moyiz di annan Deutéronome 30:19, 20, di kisa Israyélit-ya té pouvé sir ?
5 Kisa Moyiz di ? (li Deutéronome 30:19, 20). I fè Israyélit-ya sonjé ki yé té ké gen roun patché bénédiksyon titalò. Grasa bénédiksyon Bondjé-a, yé té ké pouvé rété lontan annan péyi Jéova té promèt yé-a. É a té roun péyi ki té bèl toubonnman ké bon latè ! Men sa Moyiz di asou sa péyi-a : « Roun péyi koté i gen vil zòt pa konstrwi ki gran é ki bèl, koté i gen kaz plen ké tout kalité bon bagaj zòt pa ranmasé, pi zòt pa fouyé, pyé rézen ké zoliv zòt pa planté » (Deut. 6:10, 11).
6. Poukisa Jéova pèrmèt plizyèr nasyon ganyen Israyélit-ya ?
6 Moyiz avèrti Israyélit-ya osi. Si yé té lé kontinyé viv annan sa bèl péyi-a, yé té divèt obéyi koumannman Jéova-ya. A ké tout so tchò Moyiz di yé « chwazi lavi ». Yé té ké montré ki yé té chwazi lavi si yé té ka kouté Jéova épi « rété maré ké li ». Malérèzman, Israyélit-ya pa kouté. A pou sa, finalman, Jéova pèrmèt Asiryen-yan é, pita, Babilonyen-yan ganyen yé épi mennen yé alé annan yé péyi (2 Rois 17:6-8, 13, 14 ; 2 Chron. 36:15-17, 20).
7. Kisa sa Moyiz di ka anprann nou ? (gadé zimaj-a osi).
7 Kisa nou pouvé anprann ? Si nou ka obéyi Jéova nou ké viv pou tout-tan. Menm fason Israyélit-ya té paré pou antré annan péyi Jéova té promèt yé-a, nou tou pròch antré annan monn nouvo-a, koté nou ké wè latè-a divini roun paradi (Is. 35:1 ; Luc 23:43). Djab-a ké so démon pa ké la ankò (Rév. 20:2, 3). Fo rélijyon-yan ki ka di roun patché manti asou Bondjé pa ké la ankò (Rév. 17:16). Gouvèrnman-yan ki ka malmennen moun-yan pa ké la ankò (Rév. 19:19, 20). Jéova pa ké lésé pyès moun mété pyès dézòrd annan paradi-a (Ps. 37:10, 11). Tout moun ké viv ansanm ansanm annan lapè, paské tout koté asou latè-a, moun-yan ké kouté lalwa Jéova ki jis. Anplis di sa, yé ké kontan yé konpanyen é yé ké fè konfyans (Is. 11:9). Nou présé wè sa bèl bagaj-ya ! Mé a pa sa rounso. Si nou ka obéyi Jéova, a pa déztrwa syèk rounso nou ké viv annan paradi-a, nou ké viv pou tout-tan ! (Ps. 37:29 ; Jean 3:16).
8. Kisa promès lavi pou tout-tan-an idé roun misyonèr fè ? (Jude 20, 21).
8 Si nou ka kontinyé mété nou lidé asou èspérans lavi pou tout-tan-an, nou ké byen désidé toujou rété fidèl kèlkéswa éprèv nou ka jwenn (li Jude 20, 21). Épi osi, sa promès-a pouvé idé nou briga ké nou défo. Roun misyonèr ki ka rété an Afrik é ki té ka briga ké roun défo i té gen ka di : « Lò mo sonjé ki mo té pouvé pédi lavi pou tout-tan, mo té ankò pi désidé briga ké sa défo-a, épi sipliyé Jéova ké tout mo fòrs. Jéova idé mo é mo rivé fin ké sa problèm-an. »
« TOUSA TO KÉ FÈ KÉ BYEN MACHÉ »
9. Ki problèm David jwenn annan so lavi ?
9 David té sa roun bon rwa. A té osi roun moun ki té ka jwé lanmizik, roun moun ki té ka ékri powenm, ki té ka fè lagèr é ki té profèt. Épi i jwenn roun patché problèm. Pannan plizyèr lannen, i séré so kò pas rwa Sayil ki té jalou té ka éséyé tchwé l’. Lò i divini rwa, so pitit Absalon éséyé divini rwa an so plas, donk i té divèt chapé pou i sové so lavi. I jwenn problèm, épi i i fè mové bagaj osi. Mé magré tousa, David rété fidèl jistan i mouri. Pou Jéova, i té sa ‘roun moun ki té ka aji soulon so volonté’. Atò, a pou nou kouté konsèy David bay ! (Actes 13:22 ; 1 Rois 15:5).
10. Poukisa David bay so pitit Salomon konsèy anvan i divini rwa ?
10 Annou wè parèkzanp, konsèy David bay so pitit Salomon ki divini rwa apré li. Jéova chwazi Salomon pou konstrwi roun tanp koté moun-yan té ké pouvé adoré li (1 Chron. 22:5). Mé sa té ké rèd é i té ké bézwen Jéova idé l’ gidé pèp-a. Donk, kisa David té ké di li ? Annou wè sa.
11. Dapré 1 Rois 2:2, 3, ki konsèy David bay Salomon, é kouman sa i di fèt vré ? (gadé zimaj-a osi).
11 Kisa David di ? (li 1 Rois 2:2, 3). David di so pitit ki si i té ka obéyi Jéova, sa i té ké fè té ké maché. É pannan roun patché lannen, Jéova bay Salomon roun patché bagaj é i idé l’ bokou (1 Chron. 29:23-25). Salomon fè roun tanp ki té bèl toubonnman. I ékri plizyèr liv annan Labib é yé palé di li annan plizyèr liv. Tout moun té savé kouman i té saj é kouman i té rich (1 Rois 4:34). Mé kou so papa té di li, a sèlman si i té ka obéyi Jéova, sa i té ké fè té ké byen maché. Malérèzman, lò i vin vyé Salomon koumansé adoré ròt bondjé. Jéova pa té kontan sa é i arété bay Salomon sajès pou i dirijé pèp-a ké jistis (1 Rois 11:9, 10 ; 12:4).
12. Kisa sa David di ka anprann nou ?
12 Kisa nou pouvé anprann ? Lò to ka obéyi, tousa to ka fè ka byen maché (Ps. 1:1-3). A vré, Jéova pa ka promèt bay nou richès ké laglwar Salomon té gen. Mé si nou ka obéyi l’, i ké bay nou sajès nou bézwen-an pou nou pran bon désizyon (Prov. 2:6, 7 ; Jacq. 1:5). So prensip pouvé idé nou annan zafè travay, lékòl, anmizman ké soumaké. Anplis di sa, si nou ka kouté l’ nou ké rété zanmi ké li é nou ké gen lavi pou tout-tan (Prov. 2:10, 11). Nou ké gen bon zanmi é nou fanmi ké viv ké tchò kontan.
13. Kisa Carmen fè pou i rivé annan so lavi ?
13 Carmen, ki ka rété o Mozanbik, té ka pansé ki pou i rivé annan so lavi i té divèt fè gran lékòl. Donk, i désidé alé linivèrsité pou divini architèk. I ka di : « Mo té kontan sa mo té ka anprann toubonnman, mé sa té ka pran bokou tan é mo té ka las. Mo té linivèrsité dipi sètèr é dimi bonmanten jis sizèr aswè. Kou mo pa té ka rivé alé annan réinyon-yan, mo lanmityé ké Jéova pran roun tap. Annan mo tchò mo té byen savé ki mo té ka éséyé travay pou dé mèt an menm tan » (Mat. 6:24). Carmen priyè épi i fè réchèrch annan nou piblikasyon. I ka di : « Mo manman ké plizyèr frè ki té gen èspéryans bay mo konsèy é apré sa, mo désidé lésé linivèrsité-a tonbé pou mo divini pyonyé pèrmanan. A pi bèl désizyon mo pran, mo pa ka rigrété anyen. »
14. Ki konsèy enpòrtan Moyiz ké David bay ?
14 Moyiz ké David té kontan Jéova é yé té savé ki sa té enpòrtan di obéyi l’. Annan sa yé di anvan yé mouri, yé ankourajé sa-ya ki té ka kouté yé rété maré ké Jéova yé Bondjé, kou yé menm té fè l’. Yé toulédé èspliké ki sa-ya ki ka lésé Jéova pa ka rété so zanmi é ki i pa ké rékonpansé yé. Yé konsèy bon pou nou jòdla osi. Plizyèr syèk pita, rounòt sèrvitèr Jéova montré ki sa enpòrtan di rété fidèl ké Bondjé.
« PA GEN ANYEN KI KA FÈ MO TCHÒ KONTAN PASÉ SA »
15. Kouman apot Jan vin gen bokou èspéryans ?
15 Jan té sa roun apot di Jézi é a té so bon zanmi menm (Mat. 10:2 ; Jean 19:26). I té la ké li lò i té ka préché é i wè l’ fè mirak, i rété ké li lò bagaj-ya té rèd. I té la lò yé tchwé l’ é i wè l’ lò Bondjé résisité l’. I wè asanblé krétyen-an grandi osi ; i viv asé lontan pou wè moun « préché [bon nouvèl-a] toupatou anba syèl-a » (Col. 1:23).
16. Kimoun ki profité é kimoun ki ka kontinyé profité di sa Jan ékri ?
16 Anvan Jan mouri, Bondjé bay li roun bèl lònò : i ékri liv Révélation-an (Rév. 1:1). I ékri roun Évanjil ké trwa lèt osi. So trwazyèm lèt, a té pou Gayis, roun frè i té kontan kousidiré a té so pròp pitit (3 Jean 1). É nou pouvé pansé ki Jan té ka wè roun patché ròt frè ké sò kou so pròp pitit. Jis jòdla, sa sa granmoun-an ékri ka kontinyé ankourajé disip Jézi-ya.
17. Dapré 3 Jean 4, kisa ka fè nou tchò kontan toubonnman ?
17 Kisa Jan ékri ? (li 3 Jean 4). Jan di ki so tchò té kontan lò i té ka wè so frè ké sò-ya obéyi Bondjé. Lò i ékri so trwazyèm lèt, moun té ka ansényé bagaj ki pa té vré é té ka mété dézòrd annan asanblé-a. Mé roun ran krétyen té ka kontinyé « maché annan lavérité-a ». Yé té ka obéyi Jéova é yé té ka « kontinyé obéyi so koumannman » (2 Jean 4, 6). Jan té kontan é Jéova té kontan osi (Prov. 27:11).
18. Kisa sa Jan di ka anprann nou ?
18 Kisa nou pouvé anprann ? Lò nou ka rété fidèl ké Jéova nou tchò kontan é nou ka fè tchò ròt moun kontan osi (1 Jean 5:3). Parèkzanp, nou kontan paské nou savé ki nou ka fè tchò Jéova kontan. Jéova li menm kontan lò i ka wè ki nou pa ka tonbé annan tantasyon sa monn-an é nou ka asèpté lavérité (Prov. 23:15). É ròt moun annan syèl-a kontan osi (Luc 15:10). Nou osi nou pouvé kontan lò nou ka wè nou frè ké sò ki ka rété fidèl èspésyalman lò yé ka jwenn problèm ké tantasyon (2 Thess. 1:4). Épi apré lagèr Armagédon, nou ké kontan pas nou montré ki nou té fidèl menm annan roun monn Satan té ka dirijé.
19. Poukisa tchò Rachel kontan lò i ka ansényé moun lavérité ? (gadé zimaj-a osi).
19 Nou tchò kontan èspésyalman lò nou ka ansényé moun-yan lavérité. Rachel, roun sò ki ka rété Sendomeng ka di ki anprann moun konnèt Bondjé, a roun bèl lònò pou li. I idé plizyèr moun koumansé adoré Jéova. I ka di : « Mo pa ka rivé èspliké kouman mo tchò kontan lò mo ka wè étidyan-yan ki ka koumansé kontan Jéova, é lò mo ka wè yé fè l’ konfyans ké tout yé tchò, épi chanjé sa yé divèt chanjé pou fè l’ plézi. Sa lajwa-a pi gran pasé tout éfòr ké tout sakrifis mo fè pou ansényé yé. »
ANNOU PROFITÉ DI TOUSA YÉ DI ANVAN YÉ MOURI
20. Poukisa nou pouvé di ki nou kou Moyiz, David ké Jan ?
20 Menmsi Moyiz, David ké Jan pa viv annan nou lépòk, nou ka sanblé yé annan plizyèr bagaj. Kou yé nou ka sèrvi vré Bondjé-a, kou yé nou ka priyè Jéova, nou ka fè li konfyans é nou ka doumandé li gidé nou. É kou yé, nou sir ki Jéova ka béni sa-ya ki ka obéyi l’.
21. Ki bénédiksyon sa-ya ki ka swiv konsèy granmoun kou Moyiz, David ké Jan ké trapé ?
21 Donk, annou kouté sa sa mouché-ya di anvan yé mouri : annou obéyi koumannman Jéova. Konsa, tousa nou ké fè ké byen maché. Nou ké « rété lontan », wi, nou ké viv pou tout-tan ! (Deut. 30:20). É nou tchò ké kontan pas nou ké fè nou Papa ki annan syèl-a, plézi. É kou i kontan nou, i ké rékonpansé nou lontan plis pasé sa nou pouvé imajiné ! (Éph. 3:20).
KANTIK 129 Gardons notre endurance
a Près tout Israyélit-ya ki wè Jéova fè mirak annan lanmè Rouj-a pa viv asé lontan pou antré annan Péyi i té promèt yé-a (Nomb. 14:22, 23). Jéova té di ki tout Israyélit-ya ki té gen 20 lannen ouben plis té ké mouri annan dézèr-a (Nomb. 14:29). Mé, Joziyé ké Kalèb ké ròt jennjan ki té soti annan ti nasyon Lévi-a rété vivan é yé wè Jéova tchenbé so promès lò Israyèl janbé Jourden-an pou antré Kanaan (Deut. 1:24-40).
b MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-YA : A goch : David kouché asou so lit, i paré pou mouri. I ka bay so pitit Salomon so dèrnyé konsèy. A drèt : Annan roun Lékòl pou sèrvis pyonyé-a, frè ké sò ka rousouvwè ansèyman-an ki ka vini di Bondjé.