Colosenses 4:1-18

  • Konsého patronkuérape g̃uarã (1).

  • “Peñemboʼe memékena” (2-4).

  • Penearandúke petrata jave umi hénte ndahaʼéivape kongregasionpegua (5, 6).

  • Pablo ojedespedi (7-18).

4  Peẽ patronkuéra, pendehústokena pende esklavokuérandi ha petrata chupekuéra hekoitépe, peikuaágui peẽ perekoha avei yvágape pene Patrón.+ 2  Peñemboʼe memékena,+ ani penderesarái peñemboʼe hag̃ua ha peagradese+ Ñandejárape. 3  Peñemboʼe avei orerehehápe,+ Ñandejára omeʼẽ hag̃ua oréve peteĩ oportunida ikatu hag̃uáicha roikuaauka pe iñeʼẽ ha pe sekréto sagrádo oñeʼẽva Crístore, upéva rehehápe ningo che aime hína préso,+ 4  ha peñemboʼe ikatu hag̃uáicha che añeʼẽ ha apredika oñehaʼarõháicha voi ajapo. 5  Pesegíkena penearandu petrata jave umi hénte ndahaʼéivape kongregasionpegua. Ha peipuru porãke pene tiémpo.*+ 6  Umi mbaʼe pejéva siémpre iporã ha ijuky vaʼerã,+ peikuaa hag̃ua mbaʼéichapa pembohováita káda persónape.+ 7  Tíquico,+ ñane ermáno jahayhuetéva, ifiélva ha oservíva ñanendive esklávoramo ñande Ruvichápe, omombeʼúta peẽme mbaʼetekópa che aime hína. 8  Amondo hína chupe pene rendápe peikuaa hag̃ua notísia orehegui ha avei penekonsola hag̃ua. 9  Amondo hendive Onésimope,+ haʼe hína ñane ermáno ifiél ha jahayhuetéva, haʼe ningo oĩ vaʼekue voi pende apytépe. Haʼekuéra omombeʼúta peẽme entéro mbaʼe oikóva koʼápe. 10  Aristarco,+ oĩva préso chendive, oguerahaka peẽme salúdo ha avei Marcos,+ haʼéva Bernabé prímo (ore ningo roʼe vaʼekue peẽme perresivi porã hag̃ua chupe+ haʼe ohóramo pene rendápe), 11  ha oguerahaka avei peẽme salúdo Jesús oñehenóiva Justo. Koʼãva oĩ hína umi oñesirkunsida vaʼekue* apytépe. Haʼekuéra añoite chemoirũ ambaʼapo hag̃ua Ñandejára Rréino rehehápe, ha tuichaiterei chekonsola hikuái.* 12  Oguerahaka peẽme salúdo Epafras,+ haʼéva Cristo Jesús esklávo oĩva avei pende apytépe. Haʼe ningo siémpre oñemboʼe ipyʼaite guive penderehehápe, ikatu hag̃uáicha pesegi pejepytaso mbarete* ha pejerovia mbarete entéro mbaʼe Ñandejára ojapótavare. 13  Pórke che aikuaa porã mbaʼeichaitépa haʼe ombaʼapo jejopy penderehehápe, ha avei umi Laodicea ha Hierapolisgua rehehápe. 14  Oguerahaka peẽme salúdo ñane ermáno jahayhuetéva Lucas,+ haʼéva doktór, ha avei Demas.+ 15  Saludomi umi ermáno oĩvape Laodicéape ha ñane ermána Nínfape, ha pe kongregasión oñembyatývape hógape.+ 16  Peleepa rire ko kárta, pemondo pe kongregasión oĩvape Laodicéape ojelee hag̃ua avei upépe,+ ha pejerure pe kárta amondo vaʼekue chupekuéra ikatu hag̃uáicha pelee avei peẽ. 17  Pejemi avei Arquípope:+ “Eñehaʼãmbaitékena ekumpli porã hag̃ua pe rresponsavilida* rerresivi vaʼekue ñande Ruvichágui”. 18  Che, Pablo, askrivi ko salúdo che porupiete.+ Penemanduʼa memékena añeñapytĩha kadénape ha aimeha préso.+ Ñandejára mbaʼeporã* toĩ penendive.

Nóta

Griégope: “pejoguáke pe tiémpo ojeporavo vaʼekue”.
Térã: “oñekytĩʼimi vaʼekue hiʼórgano sexuál pire”. Ehecha Dik.
Térã: “peteĩ ajúda chemombaretéva”.
Griégope: “penekompléto”.
Griégope: “servísio”.
Térã: “mbaʼeporã napemereséiva”. Ehecha Dik.