Marcos 7:1-37
7 Upéi oñembyaty Jesús jerére umi fariséo ha mboʼehára leipegua ou vaʼekue Jerusaléngui.+
2 Ha ohecha hikuái Jesús disipulokuéra okaruha po kyʼáre, upéva heʼise ndojepohéiri hague umi judiokuéra kostúmbre heʼiháicha.
3 (Umi fariséo ha enterove judío ningo okaru mboyve ojepokuaa ojepohéi ikódo peve, ojapo haguéicha umi ihentekuéra yma guare. Haʼekuéra omombaʼeterei upe kostúmbre,
4 upévare og̃uahẽ rire merkádogui haʼekuéra oñemopotĩ pe léi heʼiháicha ha upéi okaru. Ha oĩ hetave kostúmbre osegíva hikuái umi ihentekuéra yma guare omboʼe haguéicha chupekuéra, por ehémplo omoingepa hikuái ýpe umi kópa, kambuchi ha váso de kóvre).+
5 Upévare umi fariséo ha mboʼehára leipegua heʼi Jesúspe: “¿Mbaʼére piko nde disipulokuéra omboyke umi kostúmbre osegi vaʼekue ñane hentekuéra yma guare? Haʼekuéra ndojepohéiri okaru mboyve”.+
6 Haʼe heʼi: “Ajépa penderovamokõi. Ñandejára heʼi porã vaʼekue voi penderehe proféta Isaías rupive: ‘Koʼã hénte ijurúpente chemombaʼeguasu, péro ikorasõ katu mombyry oĩ chehegui.+
7 Haʼekuéra omboʼe umi héntepe osegi hag̃ua kuimbaʼekuéra omandáva. Upévare reiete cheadora hikuái’.+
8 Peẽ peheja rei Ñandejára mandamiénto pesegi hag̃ua umi kostúmbre kuimbaʼekuéra omboʼéva”.+
9 Ha heʼive chupekuéra: “Pendevale voi pemboyke hag̃ua Ñandejára mandamiénto pesegi hag̃ua umi kuimbaʼekuéra kostúmbre.+
10 Por ehémplo, Moisés heʼi vaʼekue: ‘Emombaʼékena nde túa ha nde sýpe’,+ ha: ‘Oimeraẽ omaldesíva* itúa térã isýpe, ojejuka vaʼerã’.+
11 Peẽ katu peje: ‘Peteĩ kuimbaʼe heʼíramo itúa térã isýpe: “Che ndaikatúi roipytyvõ, pórke la arekóva guive aprometéma ameʼẽtaha Ñandejárape rregáloramo”’,*
12 upéicharõ peẽ ndapehejavéima pe kuimbaʼe ojapo mbaʼevete itúa térã isy rehehápe.+
13 Añetehápe péicha pejapo jave peẽ pemboyke Ñandejára ñeʼẽ pesegiségui pene kostúmbre ha pemboʼe avei ótrope ojapo hag̃ua upéva.+ Ha pejapo heta mbaʼe koʼãichagua”.+
14 Upémarõ Jesús ohenói jey umi héntepe ha heʼi chupekuéra: “Peẽ enterove, pejapysakákena cherehe, ha pentende koʼã mbaʼe haʼétava peẽme.+
15 Peteĩ persóna hoʼúva ningo nomongyʼái chupe Ñandejára renondépe, síno umi mbaʼe osẽva chugui la omongyʼáva chupe”.+
16 * ——
17 Upéi Jesús ha idisipulokuéra oheja umi héntepe ha oho oike peteĩ ógape. Upépe haʼekuéra oporandu chupe mbaʼépa heʼise pe ehémplo omombeʼu vaʼekue.+
18 Upémarõ haʼe heʼi chupekuéra: “¿Peẽ piko haʼekuéraicha avei neʼĩra pentende? ¿Ndapeikuaái piko umi mbaʼe hoʼúva peteĩ kuimbaʼe ndaikatuiha omongyʼa chupe Ñandejára renondépe?
19 Umi tembiʼu ndoikéi ikorasõme, síno ohasa hyekuérupi ha osẽ jey hetégui”. Péicha Jesús ohechauka opaichagua tembiʼu ipotĩha.
20 Ha heʼi avei: “Umi mbaʼe osẽva peteĩ persónagui la omongyʼáva chupe Ñandejára renondépe.+
21 Umi hénte korasõgui+ osẽ umi pensamiénto vai ogueraháva chupekuéra hekovai* hag̃ua, omonda hag̃ua, oporojuka hag̃ua,
22 oporomoakãratĩ hag̃ua, itaryrýi hag̃ua, iñaña hag̃ua, ijapu hag̃ua, notĩri hembiapo vai hag̃ua,* oipota hag̃ua mbaʼe ahéno, oñeʼẽ vai hag̃ua ótrore, oñemombaʼeguasu hag̃ua ha oñembotavy hag̃ua ha nopensái ojapo hag̃ua ivaíva.
23 Entéro koʼã mbaʼe vai osẽ umi hénte korasõgui ha omongyʼa chupe Ñandejára renondépe”.
24 Upe rire Jesús osẽ upégui ha oho Tiro ha Sidón territóriope.+ Haʼe oike peteĩ ógape ha ndoipotái avave oikuaa haʼe oĩha upépe, upéicharõ jepe pyaʼeterei jey umi hénte oikuaa.
25 Ensegidamínte, peteĩ kuñakarai imembykuñaʼi oñendemoniáva oikuaa haʼe oĩha upépe, ha oúma voi Jesús rendápe ha oñesũ henondépe.+
26 Pe kuñakarai hentekuéra ningo griego, péro haʼe oiko Feníciape, oĩva Síriape. Pe kuñakarai ojerure heta vése Jesúspe omosẽ hag̃ua pe demóniope imembýgui.
27 Jesús katu heʼi chupe: “Jaheja vaʼerã umi mitã hyg̃uatã raẽ, ndovaléi jaipeʼa umi mitãgui hembiʼu ha ñameʼẽ umi jagua raʼýpe”.+
28 Pe kuñakarai heʼi chupe: “Upeichaite che Ruvicha, péro umi jagua raʼy oĩva mesa guýpe ningo hoʼu avei umi tembiʼu kuʼikue hoʼáva umi mitãgui”.
29 Upémarõ Jesús heʼi chupe: “Ikatúntema reho nde rógape, péicha ere haguére, pe demónio osẽma ne membykuñaʼígui”.+
30 Upémarõ pe kuñakarai oho hógape ha otopa imembykuñaʼi oñeno hupápe, ha osẽma chugui pe demónio.+
31 Jesús osẽ jey Tírogui, ohasa Sidónrupi ha oho Mar de Galilea gotyo ha oho pe Decápolis* territóriorupi.+
32 Upépe ojegueru hendápe peteĩ kuimbaʼe nohendúiva ha ndaikatúiva oñeʼẽ porã.+ Ha ojerure asy chupe hikuái omonguera hag̃ua pe kuimbaʼépe.*
33 Upémarõ Jesús ogueraha chupe mombyry umi héntegui. Upéi opoko pe kuimbaʼe apysáre, ondyvu ha omoĩ hendy pe kuimbaʼe kũre,+
34 omaña yvágare, hatã osuspira ha heʼi chupe: “Éffatha”, heʼiséva: “Ejeavri”.
35 Upémarõ pe kuimbaʼe ohendu jey+ ha oñepyrũ oñeʼẽ porã avei, pórke ndorekovéima provléma oñeʼẽ porã hag̃ua.
36 Jesús katu heʼi umi héntepe ani hag̃ua ni mbaʼevéicharõ omombeʼu upéva avavépe.+ Péro koʼýte upépe haʼekuéra omombeʼu.+
37 Umi hénte ohecharamo ha omombaʼeterei voi+ Jesús ojapóva ha heʼi: “Entéro mbaʼe ojapóva iporã, nohendúiva ha noñeʼẽivape jepe omonguera”.+
Nóta
^ Térã: “oñeʼẽ vaíva”.
^ Griégope: “corbán”.
^ Térã: “pe território oĩháme umi 10 siuda”.
^ Térã: “omoĩ hag̃ua ipo hiʼári”.