Mateo 21:1-46

  • Jesús oike Jerusalénpe (1-11).

  • Omosẽmba pe témplogui umi vendedórpe (12-17).

  • Omaldesi peteĩ ígo mátape (18-22).

  • Oñekuestiona Jesús autorida (23-27).

  • Ehémplo oñeʼẽva mokõi taʼýrare (28-32).

  • Ehémplo oñeʼẽva umi travahadór iñañaitereívare (33-46).

    • Pe ita prinsipál oñemboyke (42).

21  Haʼekuéra og̃uahẽ mbotávo Jerusalénpe, opyta Betfaguépe, oĩháme pe Sérro Olivoty. Upéi Jesús omondo mokõi disípulope,+ 2  ha heʼi chupekuéra: “Tapeho pe puévlo oĩvape ñane renondépe, ha peikévo petopáta peteĩ vúrro oñeñapytĩva hína ha ótro vúrro imitãva, pejora ha pegueru chéve. 3  Ha oĩrõ heʼíva peẽme álgo, peje vaʼerã chupe: ‘Ore Ruvicha oikotevẽ’. Ha upepete ohejáta pegueru”. 4  Upéva oiko oñekumpli hag̃ua Ñandejára heʼi vaʼekue pe proféta rupive: 5  “Peje siuda de Siónpe: ‘Nde rréi iñumíldeva+ ou hína ne rendápe+ peteĩ vúrro ári. Oguapy oúvo peteĩ vúrro ári, ou hína peteĩ vúrro imitãva ári’”.+ 6  Upémarõ umi disípulo oho ojapo Jesús omanda hagueichaite chupekuéra.+ 7  Ha ogueraha hikuái pe vúrro imemby reheve, ha omoĩ hiʼarikuéra umi ijao, ha upéi Jesús ojupi pe vúrro imitãva ári.+ 8  Umi hénte apytépe oĩ heta oipysóva ijao pe tapére,+ ha oĩ avei oikytĩva palméra rakã ha omoĩva pe kállere. 9  Ha umi henteita ohóva henonderã, ha avei umi oúva hapykuéri, osapukái hína: “¡Ñandejára, eprotehékena siémpre David Raʼýpe!+ ¡Toñevendesi pe oúva Jehová* rérape!+ ¡Ñandejára reiméva yvágape, eprotehékena siémpre chupe!”.+ 10  Jesús oikévo Jerusalénpe, enterove umi hénte upepegua oñesorprende ha heʼi joa hikuái: “¿Máva piko kóva?”. 11  Ha umi hénte oĩva Jesús ndive heʼi chupekuéra: “¡Kóva haʼe hína Jesús, haʼe Nazaretgua, oĩva Galiléape, haʼe hína pe proféta+ oñepromete vaʼekue outaha!”. 12  Upéi Jesús oike pe témplope, ha omosẽmba upégui umi ombaʼevendéva ha umi oñemúvape. Oipetepa yvýre umi kambistakuéra mesa, ha umi palóma vendehágui katu omombopa ivankokuéra.+ 13  Ha heʼi: “Ñandejára Ñeʼẽme ojeskrivi: ‘Che rógape oñehenóita lugár umi hénte ojapo hag̃ua orasión’,+ peẽ katu pejapo chugui mondaha raity”.+ 14  Pe témplope oñemboja hendápe umi siégo ha umi ikarẽva, ha Jesús omonguera chupekuéra. 15  Jesús ojapo milágro ha umi mitãnguéra osapukái joa pe témplope: “¡Ñandejára, eprotehékena siémpre David Raʼýpe!”,+ upémarõ umi saserdóte prinsipál ha umi mboʼehára leipegua ipochyeterei.+ 16  Haʼekuéra heʼi Jesúspe: “¿Rehendu piko mbaʼépa la heʼíva hína hikuái?”. Ha Jesús heʼi chupekuéra: “Si, ahendu. ¿Ha peẽ piko núnka ndapeleéiva Ñandejára Ñeʼẽme heʼiha: ‘Umi mitã ha mitãraʼy nemombaʼe’?”.+ 17  Upéi haʼe osẽ Jerusaléngui, oho Betániape ha opyta upépe upe pyhare.+ 18  Pyharevete, oho jeývo Jerusalénpe, ivareʼa sapyʼa.+ 19  Ha ohecha pe tape kóstape peteĩ ígo máta ha oho ohecha ndahiʼáipa, péro ndotopái ni peteĩ frúta, hoguémante la oĩva.+ Upémarõ heʼi: “Koʼág̃a guive núnka mas neremeʼẽmoʼãvéima ni peteĩ frúta”.+ Ha pe ígo máta upepete ipiru. 20  Idisipulokuéra ohechávo la oikóva oñesorprende ha heʼi: “¿Mbaʼéicha rupi piko ko ígo máta pyaʼete ipiru?”.+ 21  Jesús katu okontesta chupekuéra: “Añetehápe haʼe peẽme: pejeroviárõ ha ndapedudáirõ, peẽ avei pejapóta che ajapo vaʼekue, ha ndahaʼéi upévante, pejéta avei ko montáñape: ‘Epuʼã ha tereho ejeity pe márpe’, ha katuete oikóta upéva.+ 22  Ha pejeroviáramo, entéro mbaʼe pejeruréva peñemboʼe jave, oñemeʼẽta peẽme”.+ 23  Upéi Jesús oike pe témplope ha omboʼe aja umi héntepe, oñemboja hendápe umi saserdóte prinsipál ha umi kuimbaʼe omoakãva* pe puévlope. Haʼekuéra heʼi chupe: “¿Nde piko ereko permíso rejapo hag̃ua koʼã mbaʼe? ¿Máva piko omeʼẽ ndéve autorida rejapo hag̃ua umíva?”.+ 24  Jesús heʼi chupekuéra: “Che aporandúta avei peẽme peteĩ mbaʼe, ha pekontestárõ chéve, amombeʼúta peẽme mávapa omeʼẽ chéve autorida ajapo hag̃ua koʼã mbaʼe. 25  ¿Mávapa omeʼẽ autorida Juánpe oporovautisa hag̃ua? ¿Ñandejára,* térãpa yvyporakuéra?”. Haʼekuéra katu okalkula ha heʼi ojupe: “Jaʼéramo: ‘Ñandejára’, heʼíta ñandéve: ‘¿Mbaʼére piko upéicharõ ndapegueroviái raʼe chupe?’.+ 26  Péro jaʼérõ: ‘Yvyporakuéra’, koʼã henteita ñandeapeligra, pórke haʼekuéra oguerovia Juan haʼe hague peteĩ proféta”. 27  Upévare okontesta hikuái Jesúspe: “Ndoroikuaái”. Haʼe katu heʼi chupekuéra: “Upéicharõ che ndaʼemoʼãi avei peẽme mávapa omeʼẽ chéve autorida ajapo hag̃ua koʼã mbaʼe. 28  ¿Mbaʼépa peẽ peje? Ñamoĩ chupe peteĩ karai orekoha mokõi itaʼýra. Ha heʼi pe majórpe: ‘Che raʼy, terehóna embaʼapo koestedía parraltýpe’. 29  Haʼe heʼi: ‘No, ndahamoʼãi’, péro upéi oñarrepenti ha oho. 30  Upe rire heʼi avei pe imitãvévape oho hag̃ua, ha haʼe heʼi itúape: ‘Si, aháta’, péro upéi ndohói. 31  Koʼã mokõivéva apytégui, ¿mávapa ojapo itúa oipotáva?”. Haʼekuéra heʼi: “Pe itaʼýra majór”. Jesús heʼi chupekuéra: “Añetehápe haʼe peẽme, umi okovráva impuésto ha umi kuña rekovai oho pene renonderã Ñandejára Rréinope. 32  Juan ningo ou vaʼekue ohechauka hag̃ua peẽme pe tape porã, péro peẽ ndapegueroviái chupe. Umi okovráva impuésto ha umi kuña rekovai katu oguerovia chupe.+ Péro peẽ pehecháramo jepe koʼã mbaʼe, napeñarrepentíri ha ndapegueroviái chupe. 33  Pehendumi avei ko ótro ehémplo: oĩ vaʼekue peteĩ kuimbaʼe orekóva ijyvy. Haʼe oñotỹ vaʼekue heta parrál upépe,+ ha omongora upe iparralty. Avei oprepara upépe peteĩ lugár oñami hag̃ua umi parrál, ha omopuʼã avei peteĩ tórre.+ Upéi oalkila pe iparralty umi travahadórpe, ha osẽ oho ótro paíspe.+ 34  Og̃uahẽvo pe kosécha tiémpo, haʼe omondo ipersonalkuérape umi travahadór rendápe ogueru hag̃ua pe parrál otokáva chupe. 35  Umi travahadór katu ojagarra chupekuéra, peteĩvape hetaiterei ombyepoti, ótrope katu ojuka ha ótrope ojapi itápe omano meve.+ 36  Upéi pe parralty jára omondo jey hendapekuéra hetave ipersonálpe. Ha umi travahadór ojapo jey hesekuéra ojapo hagueichaite umi ótrore.+ 37  Ipahápe omondo itaʼýrape hendapekuéra, ha heʼi: ‘Ko che raʼýpe orrespetáta hikuái’. 38  Péro ohechávo pe taʼýrape, umi travahadór heʼi ojupe: ‘Pévape opytáta hína ko parralty,+ ¡jajuka chupe ha topyta ñandéve ko yvy!’. 39  Upémarõ ojagarra hikuái pe kariaʼýpe, tyryryhápe oguenohẽ chupe hikuái pe parraltýgui ha ojuka chupe.+ 40  Upévare, ág̃a ou vove pe parralty jára, ¿mbaʼépa ojapóta umi travahadór rehe?”. 41  Umi saserdóte prinsipál ha umi omoakãva pe puévlo heʼi: “Ohundipaitéta chupekuéra pórke iñañaiterei hikuái. Upéi oalkiláta iparralty ótro travahadorkuérape, ha og̃uahẽvo pe kosécha tiémpo, haʼekuéra omeʼẽta pe parralty járape umi parrál otokáva chupe”. 42  Upéi Jesús heʼi chupekuéra: “Ñandejára Ñeʼẽme heʼi: ‘Pe ita umi alvañíl omboyke vaʼekue, pévagui oiko pe ita prinsipál.*+ Jehová* voi ojapo upéva, ha ñandéve g̃uarã tuichaiterei mbaʼe la ojapóva’. ¿Peẽ piko núnka ndapeleéiva upéva?+ 43  Upévare haʼe peẽme: Ñandejára Rréino ojepeʼáta pendehegui ha oñemeʼẽta umi hénte ojapóvape haʼe oipotáva. 44  Ha pe persóna oñepysangáva ha hoʼáva ko itáre, oñehundíta.+ Ha pe ita hoʼáramo hiʼári katu, ojukaitéta chupe”.+ 45  Umi saserdóte prinsipál ha umi fariséo ohendu rire koʼã ehémplo, ohechakuaa Jesús oñeʼẽ hague hesekuéra.+ 46  Péro haʼekuéra ojagarraséramo jepe chupe, okyhyje umi héntegui, pórke umi hénte oguerovia Jesús haʼeha peteĩ proféta.+

Nóta

Ehecha Info. A5.
Griégope: “ansianokuéra”.
Griégope: “Yvága”.
Griégope: “pe eskína akã”.
Ehecha Info. A5.