Mateo 24:1-51
-
UMI SEÑÁL OHECHAUKÁVA JESÚS OĨMAHA (1-51).
24 Upéi, Jesús osẽvo pe témplogui, idisipulokuéra oñemboja hendápe ha heʼi chupe omaña hag̃ua mbaʼeichaitépa tuicha pe témplo.
2 Ha Jesús heʼi chupekuéra: “¿Pehechápa entéro koʼã mbaʼe oñekonstrui vaʼekue? Añetehápe haʼe peẽme: umi ita oĩva koʼápe katuete ojeitypáta, ndopytamoʼãi ni peteĩva ojoʼári”.+
3 Haʼe oguapy aja Sérro Olivotýpe, idisipulokuéra oñemboja hendápe haʼeñoháme ha heʼi chupe: “Eremína oréve, ¿arakaʼe piko oikóta koʼã mbaʼe? ¿Ha mbaʼe señálpa oĩta ropilla hag̃ua nde reimemaha*+ orendive, ha pe fin ou potaitemaha?”.*+
4 Jesús okontesta chupekuéra: “Peñatendéke ani avave penembotavy,+
5 pórke oúta heta oipurúva che réra ha heʼítava: ‘Che hína pe Cristo’, ha koʼãva hetápe ombotavýta.+
6 Peẽ pehendúta oikoha gérra heta hendárupi, péro ani peñemondýi. Koʼã mbaʼe oiko vaʼerã voínte, upéicharõ jepe ndahaʼemoʼãi gueteri pe fin.+
7 Peteĩ país opuʼãta ótro país rehe, ha umi goviérno opuʼãta ojuehe.+ Avei oĩta ñembyahýi,+ ha yvyryrýi ápe ha pépe.+
8 Péro oiko vove koʼã mbaʼe, péva ohechauka oñepyrũ ramoha umi sufrimiénto.*
9 Upérõ umi hénte pendepersegíta+ ha pendejukáta,+ ha umi hénte opa tetãygua ndaijaʼemoʼãi penderehe peẽ haʼe haguére che disípulo.+
10 Upérõ avei oĩta heta oñemomombyrýva Ñandejáragui,* oñotraisionáva ha ndaijaʼemoʼãiva ojuehe.
11 Ha heta proféta japu opuʼãta ha ombotavýta heta héntepe.+
12 Ha hetave rupi umi iñañáva, hetaiterei hénte oúta ndojoayhuvéi.
13 Péro pe oaguantáva pe fin peve, upéva ojesalváta.+
14 Ha umi notísia porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore oñemombeʼúta oparupiete ko yvy ape ári, upe mensáhe ojekuaa hag̃ua entéro tetãrupi,+ ha upéi og̃uahẽta pe fin.
15 Upévare, Ñandejára heʼi haguéicha proféta Daniel rupive, peẽ pehecháta pe mbaʼe ñanembojeguarúva ha oporohundíva oĩha pe lugár sagrádope+ (pe oleéva tekotevẽ oñatende porã ontende hag̃ua ko mbaʼe).
16 Pehecha vove upéva, peẽ peikóva Judéape, pedipara vaʼerã peho umi montáñare.+
17 Pe oĩva terrásape, ani oguejy onohẽ ikosakuéra hógagui,
18 ha pe ombaʼapóva ikokuépe, ani oho jey hógape oheka ijao.
19 ¡Aichejáranga umi kuña hyeguasúva ha umi imembykambúva umi díape!
20 Peñemboʼe meméke ani hag̃ua pe día pekañytaha og̃uahẽ roʼy tiémpope térã sábado jave,
21 upérõ oikóta peteĩ jehasa asy guasu.+ Ko múndo oñepyrũ guive koʼág̃a peve núnka ndoikóiva péicha, ha núnka ndoikomoʼãvéima upe rire.+
22 Añetehápe, Ñandejára omombykýta upe tiémpo, pórke ndojapóiramo upéva ni peteĩ persóna ndojesalvamoʼãi. Péro umi ojeporavo vaʼekue rehehápe, upe tiémpo oñemombykýta.+
23 Upérõ oĩramo heʼíva peẽme: ‘¡Pemañami, koʼápe oĩ pe Cristo!’,+ térã, ‘¡namoite oĩ!’, ani peguerovia.+
24 Cháke oĩta heta cristo guaʼu ha proféta japu,+ ha ojapóta hikuái heta milágro tuichaitereíva oñehaʼã hag̃ua ombotavy+ umi Ñandejára oiporavo vaʼekuépe jepe.
25 Cháke, che poavisáma hína oikotaha koʼã mbaʼe.
26 Upévare ojeʼéramo peẽme pe Crístore: ‘Oĩ desiértope’, ani peho upépe, térã ojeʼéramo: ‘Oĩ koty ryepýpe’, ani peguerovia.+
27 Pe aratiri ohesapeháicha yvágape, éste guive oéste peve, upéichata avei pe tiémpo pe Yvypóra Raʼy oĩ* vove penendive.+
28 Pe teʼongue oĩháme ijatýta umi ágila.+
29 Upe tiémpope, pe jehasa asy riremínte pe kuarahy iñypytũta,+ pe jasy ndohesapemoʼãvéima, umi estrélla hoʼáta yvágagui, ha umi mbaʼe oĩva yvágape okachapaitéta.+
30 Upe moméntope ojekuaáta yvágare pe Yvypóra Raʼy señál, ha entéro umi tetã* oĩva yvy ape ári ojedesesperáta ha oñelamentáta.*+ Ohecháta hikuái pe Yvypóra Raʼýpe+ ouha umi arai ári, autorida ha tuicha podér reheve.+
31 Haʼe omondóta hiʼanhelkuérape, ha hatã oñembopúta pe trompéta, ombyatýta hikuái umi Ñandejára oiporavo vaʼekuépe, nórte, sur, éste ha oésteguio, peteĩ púnta guive ótro púnta peve.+
32 Ñamoĩmína peteĩ ehémplo, peẽ pehecháramo pe ígo máta hakã pyahuha ha hoky vérde asy, peẽ peikuaa hiʼag̃uimaha arahaku.+
33 Upéicha avei pehecha vove oikoha entéro koʼã mbaʼe, peikuaáke pe Yvypóra Raʼy og̃uahẽ mbotaitemaha, oĩmaha pe okẽme.+
34 Añetehápe haʼe peẽme, ko henerasión* ni mbaʼevéicharõ nomanomoʼãi oiko mboyve entéro koʼã mbaʼe.
35 Yvága ha yvy odesapareséta, péro che ñeʼẽ opytáta pára siémpre.+
36 Péro avave ndoikuaái ni pe óra ni pe día,+ ndoikuaái umi ánhel oĩva yvágape, ni pe Taʼýra, pe Túa añoite oikuaa.+
37 Oiko haguéicha Noé tiémpope,+ péichata avei pe tiémpo pe Yvypóra Raʼy oĩ* vove penendive.+
38 Upe tiémpope, pe dilúvio mboyve umi hénte okaru ha hoʼu vevída, kuimbaʼe ha kuñanguéra omenda joa, Noé oike peve pe árkape.+
39 Haʼekuéra noñatendéi la oikóvare ha upéi ou pe dilúvio ha oñehundipaite hikuái.+ Péichata avei pe tiémpo pe Yvypóra Raʼy oĩ* vove penendive.
40 Upérõ mokõi kuimbaʼe ombaʼapóta ikokuépe, peteĩvape Ñandejára oaseptáta ha pe ótrope oheja reíta.
41 Avei mokõi kuña omolináta hína oñondive peteĩ molínope, peteĩvape Ñandejára oaseptáta ha pe ótrape oheja reíta.+
42 Upéicharõ, peñatende porãke siémpre, pórke ndapeikuaái hína mbaʼe díapa oúta pende Ruvicha.+
43 Pepensamína ko mbaʼére: peteĩ ogajára oikuaárire mbaʼe oraitépa oúta kuri upe pyharépe pe mondaha,+ haʼe ndokemoʼãi ha ndohejamoʼãi kuri ojeike hógape.+
44 Upévare, tojekuaáke penderehe peĩmaha preparádo,+ pórke peimoʼãʼỹve jave oúta pe Yvypóra Raʼy.
45 ¿Mávapa añetehápe pe esklávo de konfiánsa ha iñarandúva?* Ijára onombra vaʼekue chupe oñangareko hag̃ua umi ótro isiérvo rehe, omeʼẽ hag̃ua chupekuéra aliménto hiʼoraitépe.+
46 ¡Ovyʼaitéta upe esklávo ijára oúramo otopa chupe ojapoha upéicha!+
47 Añetehápe haʼe peẽme: ijára omoĩta ipoguýpe opa mbaʼe orekóva.
48 Péro upe esklávo iñañáramo ha heʼíramo ipyʼapýpe: ‘Che jára ndoumoʼãi gueteri’,+
49 ha oñepyrũ ombyepoti umi ótro esklávope, ha okaru ha omokõ umi tekove kaʼúndi,
50 upéi peteĩ día ha peteĩ óra haʼe oimoʼãʼỹve jave oúta ijára,+
51 okastiga vaipaitéta chupe, ha omombóta upe esklávope umi hovamokõiva oĩháme. Upépe haʼe hasẽ soróta ha ojedesesperáta”.*+
Nóta
^ Térã: “presénsia”.
^ Haʼete pe oñandúva peteĩ kuña hasýmava imemby hag̃ua.
^ Térã: “oñepysangáva”.
^ Térã: “presénsia”.
^ Griégope: “trívu”.
^ Térã: “ojepytiʼanupãta ñembyasýgui”.
^ Térã: “koʼã hénte oikóva ko tiémpope”.
^ Térã: “presénsia”.
^ Térã: “presénsia”.
^ Térã: “tembiguái jeroviaha ha iñarandúva”.
^ Griégope: “ha hãi pururũta”.