Երկրորդ Օրենք 5։1-33

  • Քորեբի մոտ Եհովայի կապած ուխտը (1-5)

  • Մովսեսը կրկնում է Տասը պատվիրանները (6-22)

  • Սինա լեռան մոտ ժողովուրդը վախով է լցվում (23-33)

5  Մովսեսն իր մոտ կանչեց ամբողջ Իսրայելին ու ասաց. «Ո՛վ Իսրայել, լսի՛ր այն կանոններն ու օրենքները, որ այսօր փոխանցում եմ քեզ: Սովորիր դրանք ու ճշգրտորեն կատարիր:  Մեր Աստված Եհովան ուխտ կապեց մեզ հետ Քորեբի մոտ:+  Եհովան այդ ուխտը կապեց ոչ թե մեր նախահայրերի հետ, այլ մեզ բոլորիս հետ, որ ողջ ենք և այսօր այստեղ ենք:  Լեռան վրա Եհովան կրակի միջից դեմ առ դեմ խոսեց ձեզ հետ:+  Բայց քանի որ դուք վախեցաք կրակից ու չբարձրացաք լեռը,+ ես կանգնեցի Եհովայի ու ձեր միջև,+ որ ձեզ հայտնեմ Եհովայի խոսքը: Այդ ժամանակ Աստված այս խոսքերն ասաց.  «Ես Եհովան եմ՝ քո Աստվածը, ով հանեց քեզ Եգիպտոսից՝ քո ստրկության երկրից:+  Ինձնից բացի՝* երբեք ուրիշ աստվածներ չունենաս:+  Քեզ համար կուռք չպատրաստես+ և ոչ էլ որևէ պատկեր, որ նման լինի երկնքում, երկրի վրա կամ ջրերում եղող ինչ-որ բանի:  Դրանց առաջ չխոնարհվես ու չծառայես դրանց,*+ որովհետև ես՝ Եհովաս՝ քո Աստվածը, բացարձակ նվիրվածություն պահանջող Աստված եմ+ և թողնում եմ, որ ինձ ատող հայրերի հանցանքների հետևանքները կրեն նաև նրանց որդիներն ու թոռները մինչև երրորդ և չորրորդ սերունդը,*+ 10  իսկ ինձ սիրողների ու իմ պատվիրանները պահողների հանդեպ հավատարիմ սեր եմ դրսևորում մինչև հազարերորդ սերունդը: 11  Քո Աստված Եհովայի անունը անպատշաճ ձևով չգործածես,+ քանի որ Եհովան իր անունը անպատշաճ ձևով գործածողին անպատիժ չի թողնի:+ 12  Պահիր Շաբաթը, սուրբ համարիր այն, ինչպես որ քո Աստված Եհովան պատվիրել է քեզ:+ 13  Վեց օր աշխատիր և արա քո բոլոր գործերը:+ 14  Բայց յոթերորդ օրը Շաբաթ է քո Աստված Եհովայի պատվին:+ Ոչ մի գործ չանես,+ ո՛չ դու, ո՛չ որդիդ, աղջիկդ, ստրուկդ ու ստրկուհիդ, ո՛չ ցուլդ, էշդ կամ քո որևէ այլ ընտանի կենդանին և ո՛չ էլ ձեր քաղաքներում ապրող պանդուխտը:+ Քո ստրուկն ու ստրկուհին էլ պետք է հանգստանան, ինչպես որ դու:+ 15  Հիշիր, որ դու ստրուկ դարձար Եգիպտոսում, և քո Աստված Եհովան զորավոր ձեռքով ու հզոր* բազկով հանեց քեզ այնտեղից:+ Ահա թե ինչու քո Աստված Եհովան պատվիրեց քեզ պահել Շաբաթը: 16  Պատվիր քո հորն ու մորը,+ ինչպես որ քո Աստված Եհովան պատվիրել է քեզ, որպեսզի երկար, ծաղկուն կյանք ունենաս* այն երկրում, որը քո Աստված Եհովան տալիս է քեզ:+ 17  Մի՛ սպանիր:+ 18  Մի՛ շնացիր:*+ 19  Մի՛ գողացիր:+ 20  Որևէ մեկի* դեմ սուտ վկայություն մի՛ տուր:+ 21  Ուրիշի կնոջը մի՛ ցանկացիր:+ Մի՛ փափագիր տիրանալ որևէ մեկի տանը, արտին, ստրուկին, ստրկուհուն, նրա ցլին, էշին կամ նրան պատկանող որևէ այլ բանի»:+ 22  Եհովան լեռան վրա կրակի, ամպի ու թանձր խավարի միջից+ ահեղ ձայնով խոսեց ու ձեզ՝ հավաքվածներիդ, հաղորդեց այս պատվիրանները* ու ոչինչ չավելացրեց դրանց: Հետո նա դրանք գրեց երկու քարե տախտակների վրա և ինձ տվեց:+ 23  Երբ դուք լսեցիք խավարի միջից հնչող ձայնը, մինչ լեռը բռնկված էր կրակով,+ ձեր ցեղերի բոլոր գլուխներն ու երեցները մոտեցան ինձ: 24  Նրանք ասացին. «Ահա մեր Աստված Եհովան ցույց տվեց մեզ իր փառքն ու զորությունը, և մենք լսեցինք կրակի միջից հնչող նրա ձայնը:+ Այսօր մենք տեսանք, որ հնարավոր է, որ Աստված խոսի մարդու հետ, ու մարդը ողջ մնա:+ 25  Բայց հիմա ինչո՞ւ վտանգենք մեր կյանքը. այս մեծ կրակը կլափի մեզ: Եթե շարունակենք լսել մեր Աստված Եհովայի ձայնը, անշուշտ կմեռնենք: 26  Ի վերջո, ո՞ր մի մարդն է մեզ պես լսել կրակի միջից խոսող կենդանի Աստծու ձայնը ու ողջ մնացել: 27  Դո՛ւ մոտեցիր ու լսիր այն ամենը, ինչ մեր Աստված Եհովան կասի: Հետո մեզ կհայտնես մեր Աստված Եհովայի բոլոր ասածները, և մենք կլսենք ու կկատարենք»:+ 28  Եհովան լսեց ձեր խոսքերը: Եհովան ինձ ասաց. «Ես լսեցի, թե այս ժողովուրդն ինչ ասաց քեզ: Նրանք լավ բան են ասում:+ 29  Երանի՜ թե նրանց սիրտը միշտ մղի իրենց վախենալ ինձանից+ ու պահել իմ բոլոր պատվիրանները:+ Այդ դեպքում նրանք էլ, իրենց որդիներն էլ հավիտյան բարիք կտեսնեն:+ 30  Գնա ու ասա նրանց, որ վերադառնան իրենց վրանները: 31  Իսկ դու մնա այստեղ՝ ինձ մոտ, որ քեզ հայտնեմ այն բոլոր պատվիրանները, կանոններն ու օրենքները, որոնք պետք է սովորեցնես նրանց, և որոնք նրանք պետք է պահեն այն երկրում, որը ես տալու եմ նրանց»: 32  Ուրեմն հիմա բարեխղճորեն արեք այն ամենը, ինչ ձեր Աստված Եհովան պատվիրել է ձեզ:+ Աջ կամ ձախ չշեղվեք:+ 33  Գնացեք ձեր Աստված Եհովայի ցույց տված ճանապարհով,+ որ երկար, ծաղկուն կյանք ունենաք այն երկրում, որին տիրանալու եք»:+

Ծանոթագրություններ

Կամ՝ «Ինձ մարտահրավեր նետելով»: Բռց.՝ «Երեսիս դեմ»:
Կամ՝ «ու թույլ չտաս, որ քեզ ներքաշեն դրանց պաշտամունքի մեջ»:
Կամ՝ «և հայրերի հանցանքների համար, ովքեր ատում են ինձ, պատժում եմ որդիներին մինչև երրորդ և չորրորդ սերունդը»:
Բռց.՝ «մեկնած»:
Կամ՝ «որպեսզի քեզ լավ լինի»:
Բառարանում տես «Շնություն»:
Կամ՝ «Դրացուդ»:
Բռց.՝ «խոսքերը»: