Daniel 10:1-21

10  Pada tahun ketiga Kores+ raja Persia memerintah, Daniel, yang dinamai Beltesyazar,+ mendapat suatu pesan. Pesan itu benar, dan isinya tentang perang besar. Dia memahami pesan itu dan mengerti apa yang dia lihat.  Pada waktu itu, saya, Daniel, sudah berkabung+ selama tiga minggu penuh.  Saya tidak makan makanan yang enak, juga tidak makan daging atau minum anggur. Saya tidak mengolesi tubuh dengan minyak selama tiga minggu penuh.  Pada hari ke-24 dari bulan pertama, saya sedang berada di tepi sungai besar, yaitu Sungai Tigris.*+  Saya melihat seseorang berbaju linen+ dan memakai ikat pinggang dari emas murni.*  Tubuhnya seperti batu krisolit,+ mukanya terlihat seperti kilat, matanya seperti obor yang bernyala-nyala, lengan dan kakinya seperti tembaga yang digosok sampai mengkilap,+ dan suaranya keras seperti suara banyak orang.  Yang melihatnya hanya saya, Daniel. Orang-orang yang bersama saya tidak melihatnya.+ Tapi mereka menjadi sangat ketakutan dan lari bersembunyi.  Saya ditinggal sendirian, dan karena penglihatan yang hebat itu, tidak ada lagi kekuatan dalam diri saya. Wajah saya pucat, dan saya jadi tidak berdaya.+  Lalu saya mendengar dia berbicara. Tapi saat saya mendengarnya, saya jatuh pingsan dengan muka ke tanah.+ 10  Lalu ada tangan yang menyentuh saya.+ Tangan itu menggerakkan saya sehingga saya bangun sambil bertumpu pada kedua tangan dan lutut saya. 11  Lalu dia berkata, ”Daniel, orang yang sangat disayangi,*+ perhatikanlah apa yang akan aku katakan kepadamu. Sekarang, berdirilah kembali. Aku telah diutus untuk menemuimu.” Mendengar itu, saya pun berdiri dengan gemetar. 12  Lalu dia berkata, ”Jangan takut,+ Daniel. Doamu telah didengar sejak hari pertama kamu bertekad untuk mendapatkan pengertian dan merendahkan diri di hadapan Allahmu, dan aku datang karena doamu itu.+ 13  Tapi pemimpin+ dari wilayah kerajaan Persia melawan aku selama 21 hari. Lalu Mikhael,*+ salah satu pemimpin yang tertinggi,* datang menolong aku, dan aku tetap berada di sana di sisi raja-raja Persia. 14  Aku datang untuk membuat kamu mengerti apa yang akan menimpa bangsamu pada akhir masa itu,+ karena penglihatan itu tentang masa depan.”+ 15  Ketika dia mengatakan semua itu, saya menunduk dan terdiam. 16  Lalu dia yang terlihat seperti manusia menyentuh bibir saya.+ Saya pun membuka mulut dan berkata kepada dia yang berdiri di depan saya itu, ”Tuan, penglihatan itu membuat saya gemetar, dan saya tidak punya kekuatan lagi.+ 17  Jadi bagaimana hamba bisa berbicara kepada Tuan?+ Saya tidak punya kekuatan lagi dan hampir tidak bisa bernapas.”+ 18  Dia yang terlihat seperti manusia itu menyentuh saya lagi dan menguatkan saya.+ 19  Lalu dia berkata, ”Kamu yang sangat disayangi,*+ jangan takut.+ Semoga kamu merasa damai.+ Kuatkan dirimu, kuatkan dirimu.” Sewaktu dia berbicara, saya menjadi lebih kuat. Saya pun berkata, ”Silakan bicara, Tuan, karena Tuan telah memberi saya kekuatan.” 20  Lalu dia berkata, ”Kamu tahu kenapa aku datang kepadamu? Sekarang aku akan kembali untuk bertarung dengan pemimpin dari Persia.+ Sewaktu aku pergi, pemimpin dari Yunani akan datang. 21  Tapi aku akan memberi tahu kamu apa yang tercatat dalam buku kebenaran. Hanya Mikhael,+ pemimpin kalian,+ yang sangat mendukung aku dalam semua hal ini.

Catatan Kaki

Lit.: ”Hidekel”.
Lit.: ”emas Ufaz”.
Atau ”sangat berharga; sangat dihormati”.
Atau ”pangeran peringkat pertama”.
Artinya ”Siapa Seperti Allah?”
Atau ”sangat berharga; sangat dihormati”.

Keterangan Tambahan

Media