Mapan iti linaonna

Mapan iti listaan dagiti linaonna

WEBSITE A JW.ORG

Biroken ti Linaon ti Website iti Sabali a Lengguahe

Biroken ti Linaon ti Website iti Sabali a Lengguahe

No agsursuroka iti lengguahe, wenno no kayatmo ti mangiranud iti impormasion manipud iti jw.org kadagiti sabali ti lengguahena, usarem dagiti tallo a pamay-an a naibinsabinsa iti baba tapno makitam ti linaon ti lengguahe a paginteresam.

 Suktan ti lengguahe ti site

I-click-mo ti button a Lengguahe tapno agparang ti kompleto a listaan ti amin a lengguahe nga adda iti jw.org.

Dagiti lengguahe nga adda iti listaan ket addaan iti maysa kadagiti sumaganad nga icon a naikabil iti kannigid ti nagan ti lengguahe:

  • Ti website, wenno ti paset dayta, ket naipatarusen iti daytoy a lengguahe. Piliem ti nagan ti lengguahe tapno dayta ti agbalin a lengguahe ti site.

  • Saan pay a naipatarus ti site iti daytoy a lengguahe, ngem adda dagiti publikasion a mai-download. Piliem ti nagan ti lengguahe tapno makitam ti listaan dagiti magun-odan a publikasion.

  • Sign language daytoy nga icon. Kaaduan a linaon ti sign language ket iti pormat a video.

    I-click-mo ti Ipakita Laeng Dagiti Sign Language a checkbox tapno dagiti laeng sign language ti agpakita.

Gapu ta ginasut a lengguahe ti adda iti listaan, usarem dagiti sumaganad a pamay-an tapno nalaklakam a mabirokan ti kayatmo a lengguahe:

  • Mangpilika iti paboritom a lengguahe: Ti uppat a lengguahe a masansan a piliem ti agparang iti ngato ti listaan.

  • I-type-mo ti nagan ti lengguahe: I-type-mo ti sumagmamano a letra ti nagan ti lengguahe, iti man lengguahem wenno iti birbirokem a lengguahe. Kas pagarigan, no English ti lengguahe ti site ket kayatmo a suktan iti German, mabalinmo nga i-type ti “German” wenno “Deutsch.” Bayat nga ita-type-mo ti letra, agparang ti nagan dagiti lengguahe a katupag ti in-type-mo.

 Ipakita ti maysa a web page iti sabali a lengguahe

Pamay-an 1: Mabalinmo nga usaren daytoy a pamay-an kadagiti web page nga addaan iti drop-down list a Basaen iti.

Sawarem ti artikulo a kayatmo a basaen wenno iranud. Kalpasanna, mangpilika iti lengguahe nga adda iti drop-down list a Basaen iti tapno agparang ti artikulo iti dayta a lengguahe. (No ti lengguahe a sapsapulem ket awan iti drop-down list a Basaen iti, kayatna a sawen a saan pay a naipablaak ti artikulo iti dayta a lengguahe.)

Tip: Iti drop-down list a Basaen iti, ti audio icon iti kannigid ti nagan ti lengguahe ti mangipasimudaag nga adda audio recording ti artikulo iti dayta a lengguahe.

No kitaem ti artikulo iti sabali a lengguahe babaen ti panangusarmo iti drop-down list a Basaen iti, dayta laeng nga artikulo ti agparang iti dayta a lengguahe. Aminen a paset ti site ket agparang iti orihinal a lengguahe.

Pamay-an 2: No ti artikulo a basbasaem ket awanan iti drop-down list a Basaen iti, i-click-mo ti button a Lengguahe a mangsukat iti site iti lengguahe a kayatmo. No ti artikulo a basbasaem ket magun-odan iti lengguahe a pinilim, agparang dayta. Ngem no awan, iturongnaka iti home page iti lengguahe a pinilim.

 Biroken ti publikasion iti sabali a lengguahe

Mapanka iti LIBRARIA. Mangpilika iti lengguahe manipud iti drop-down list a Lengguahe ken i-click-mo ti button a Biroken.

Gapu ta ginasut a lengguahe ti adda iti listaan, baka makatulong kenka no i-click-mo ti drop-down list a Lengguahe, sa i-type-mo ti nagan ti lengguahe tapno ti agparang laeng ket ti kapada ti nagan ti lengguahe nga in-type-mo.

No adu a kita ti publikasion ti magun-odan iti pinilim a lengguahe, sumagmamano laeng ti maipakita iti page a LIBRARIA. Tapno mabirokam ti amin a publikasion iti pinilim a lengguahe, mapanka iti maysa kadagiti nadumaduma a kita ti publikasion (kas pagarigan, LIBRO KEN BROSHUR wenno MAGASIN) tapno makitam no ania dagiti magun-odan a publikasion iti lengguahe a pinilim.

No awan ti kita ti publikasion a magun-odan iti pinilim a lengguahe, adda naikabil iti page a link no ania a kita ti publikasion ti magun-odan iti dayta a lengguahe.