Sálmur 86:1–17

  • Enginn guð er eins og Jehóva

    • Jehóva er fús til að fyrirgefa (5)

    • Allar þjóðir eiga að tilbiðja Jehóva (9)

    • ‚Fræddu mig um veg þinn‘ (11)

    • „Gefðu mér óskipt hjarta“ (11)

Bæn Davíðs. 86  Beygðu þig niður, Jehóva, og hlustaðu,*svaraðu mér því að ég er hrjáður og fátækur.+   Verndaðu líf mitt því að ég er trúfastur,+bjargaðu þjóni þínum sem treystir á þigþví að þú ert minn Guð.+   Vertu mér góður, Jehóva,+því að ég kalla til þín allan daginn.+   Láttu þjón þinn gleðjastþví að til þín, Jehóva, leita ég.   Þú, Jehóva, ert góður+ og fús til að fyrirgefa.+ Þú sýnir tryggan kærleika öllum sem ákalla þig.+   Heyrðu bæn mína, Jehóva,og hlustaðu þegar ég bið um hjálp.+   Ég kalla til þín í angist minni+því að þú bænheyrir mig.+   Enginn er sem þú, Jehóva, meðal guðanna,+engin verk eru eins og þín.+   Allar þjóðir sem þú skapaðirkoma og falla fram fyrir þér, Jehóva,+og þær heiðra nafn þitt+ 10  því að þú ert mikill og vinnur undraverk.+ Þú ert Guð, þú einn.+ 11  Fræddu mig, Jehóva, um veg þinn,+ég ætla að ganga í sannleika þínum.+ Gefðu mér óskipt hjarta svo að ég virði* nafn þitt.+ 12  Ég lofa þig, Jehóva Guð minn, af öllu hjarta+og heiðra nafn þitt að eilífu 13  því að tryggur kærleikur þinn til mín er mikillog þú hefur bjargað mér úr djúpi grafarinnar.*+ 14  Guð, hrokafullir menn rísa gegn mér,+hópur vægðarlausra manna sækist eftir lífi mínuog þeir bera enga virðingu fyrir þér.*+ 15  En þú, Jehóva, ert miskunnsamur og samúðarfullur Guð,seinn til reiði og sýnir tryggan kærleika og trúfesti í ríkum mæli.*+ 16  Snúðu þér að mér og vertu mér góður.+ Gefðu þjóni þínum af krafti þínum+og bjargaðu syni ambáttar þinnar. 17  Gefðu mér tákn* um góðvild þínasvo að þeir sem hata mig sjái það og skammist sínþví að þú, Jehóva, hjálpar mér og hughreystir.

Neðanmáls

Orðrétt „Hneigðu eyra þitt, Jehóva“.
Orðrétt „óttist“.
Á hebr. Sheol, það er, sameiginleg gröf mannkyns. Sjá orðaskýringar.
Eða „hafa þig ekki fyrir augum sér“.
Eða „og ert alltaf sannorður“.
Eða „sönnun“.