არჩეულ მასალაზე გადასვლა

2021 წლის 1 ივლისი
ბოლივია

„ახალი ქვეყნიერების თარგმანის“ გამოცემა აიმარა ენაზე

„ახალი ქვეყნიერების თარგმანის“ გამოცემა აიმარა ენაზე

2021 წლის 27 ივნისს გამოცხადდა, რომ აიმარა ენაზე გამოიცა ბიბლიის „ახალი ქვეყნიერების თარგმანი“ ელექტრონული ფორმატით. წინასწარ ჩაწერილი პროგრამა პირდაპირი ტრანსლაციით გადაიცემოდა ბოლივიის ყველა კრებასა და ჯგუფში. ბიბლიის გამოცემის შესახებ განცხადება გააკეთა ბოლივიის ფილიალის კომიტეტის წევრმა, ძმა ნელვო კავალიერიმ.

მნიშვნელოვანი ცნობები

  • აიმარა ენაზე 1,6 მილიონი ადამიანი საუბრობს, რომელთა უმეტესობა ანდების მთებში მდებარე ტიტიკაკას ტბის რეგიონში ცხოვრობს.

  • დაახლოებით 2000 მაუწყებელი მსახურობს 60 აიმარაენოვან კრებაში არგენტინაში, ბოლივიაში, ბრაზილიაში, ჩილესა და პერუში.

  • პროექტზე 6 და-ძმა მუშაობდა 4 წლის განმავლობაში.

  • ერთმა მთარგმნელმა აღნიშნა: „ეს ბიბლია უძვირფასესი საჩუქარია იეჰოვასგან აიმარაენოვანი ხალხისთვის. მათ ახლა უკვე შეუძლიათ წაიკითხონ ბიბლია იმ ენაზე, რომელზეც საუბრობენ და რომელიც ესმით. ისინი ყველაფერს მარტივად გაიგებენ, რასაც იეჰოვა ბიბლიის მეშვეობით ეუბნება მათ“.

ძმა მაურიციო ჰანდალმა, ბოლივიის ფილიალის კომიტეტის წევრმა, აღნიშნა: «2017 წელს „ქრისტიანულ-ბერძნული წერილების“ გამოცემის შემდეგ უამრავი მადლიერების წერილი მივიღეთ, რომლებშიც აღნიშნული იყო, რომ თარგმანი მკითხველის გულს ეხებოდა. ახლა უკვე გვაქვს ბიბლიის სრული თარგმანი, რომელიც ბუნებრივი და გასაგებია. გვჯერა, რომ ის დიდ დახმარებას გაუწევს ადამიანებს, რომ გაიგონ ბიბლია და რაც ყველაზე მთავარია, დაუახლოვდნენ მის ავტორს, იეჰოვას».

დარწმუნებულნი ვართ, რომ ამ ახალი თარგმანის მეშვეობით აიმარაენოვან და-ძმებსაც ისეთივე განცდები დაეუფლებათ, როგორიც ფსალმუნმომღერალს, რომელმაც თქვა: „მოუთმენლად ველი, როდის მიხსნი, რადგან შენს სიტყვაზე ვარ დაიმედებული“ (ფსალმუნი 119:81).