ფსალმუნები 145:1—21
სადიდებელი საგალობელი. დავითის ფსალმუნი.
א [ალეფ]
145 განგადიდებ, ჩემო ღმერთო, ჩემო მეფეო!+განვადიდებ შენს სახელს სამარადისოდ, მარადიულად.+
ב [ბეთ]
2 მთელი დღე განგადიდებ.+განვადიდებ შენს სახელს სამარადისოდ, მარადიულად.+
ג [გიმელ]
3 დიდებულია იეჰოვა და დიდად საქები,+ჩაუწვდომელია მისი სიდიადე.+
ד [დელეთ]
4 თაობიდან თაობაში განგადიდებენ შენი საქმეების გამო;ილაპარაკებენ შენს ძლევამოსილ საქმეებზე.+
ה [ჰე]
5 შენს ბრწყინვალებასა და დიდებულებაზე ილაპარაკებენ,+მე კი შენს საოცარ საქმეებზე ვიფიქრებ.
ו [ვავ]
6 შენს შიშის მომგვრელ საქმეებზე ილაპარაკებენ,მე კი შენი სიდიადის შესახებ ვაუწყებ.
ז [ზაინ]
7 გაიხსენებენ შენს სიკეთეს* და განგადიდებენ დღემუდამ,+სიხარულით შესძახებენ შენი სიმართლის გამო.+
ח [ხეთ]
8 იეჰოვა თანამგრძნობი და გულმოწყალეა,+სულგრძელია* და ურყევია მისი სიყვარული*.+
ט [ტეთ]
9 იეჰოვა არავის აკლებს სიკეთეს,+მისი წყალობა ყველა მის საქმეში ვლინდება.
י [ჲოდ]
10 იეჰოვა, შენი ნამოქმედარი განგადიდებს,+ხოტბას შეგასხამენ შენი ერთგულები.+
כ [ქაფ]
11 შენი დიდებული მმართველობის შესახებ გააცხადებენ+და შენს ძლევამოსილებაზე ისაუბრებენ,+
ל [ლამედ]
12 რათა აუწყონ ხალხს შენი ძლევამოსილი საქმეებისა+და შენი ბრწყინვალე მეფობის სიდიადის შესახებ.+
מ [მემ]
13 შენი მეფობა მარადიულიადა შენი ძალაუფლება თაობიდან თაობაში ვრცელდება.+
ס [სამეხ]
14 იეჰოვა მხარში უდგას ყველას, ვინც ეცემა,+და ფეხზე წამოაყენებს დამდაბლებულთ.+
ע [აინ]
15 შენ შემოგცქერის ყველას თვალი იმედიანადდა შენ აძლევ მათ საზრდოს დროულად.+
פ [ფე]
16 შლი ხელსდა აკმაყოფილებ ყოველი სულდგმულის სურვილს.+
צ [ცადე]
17 იეჰოვას ყველა გზა სამართლიანია+და ყველა მისი ნამოქმედარი მის ერთგულებაზე მოწმობს.+
ק [კოფ]
18 იეჰოვა ახლოს არის ყველასთან, ვინც მას უხმობს,+ყველასთან, ვინც წრფელი გულით უხმობს.+
ר [რეშ]
19 გულის წადილს უსრულებს თავის მოშიშთ,+ისმენს მათ ღაღადს, შველას რომ სთხოვენ, და იხსნის მათ.+
ש [შინ]
20 იეჰოვა იცავს ყველა თავის მოყვარულს,+ყველა ბოროტს კი მოსპობს.+
ת [თავ]
21 ხოტბას შევასხამ იეჰოვას ჩემი ბაგით,+ყოველმა სულდგმულმა ადიდოს მისი წმინდა სახელი სამარადისოდ, მარადიულად!+
სქოლიოები
^ იხ. „სიკარგე“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
^ სხვაგვარად — „ადვილად არ რისხდება“.
^ ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).