ფსალმუნები 34:1—22
დავითის ფსალმუნი, რომელიც მაშინ დაწერა, როცა აბიმელექის წინაშე თავი მოიგიჟიანა+ და მისგან გაძევებული იქაურობას გაეცალა.
א [ალეფ]
34 მუდამ განვადიდებ იეჰოვას,არასდროს მომშორდება ბაგიდან მისი ქება.
ב [ბეთ]
2 იეჰოვათი ვიამაყებ;+თვინიერები მოისმენენ და გაიხარებენ.
ג [გიმელ]
3 ჩემთან ერთად განადიდეთ იეჰოვა,+ერთად ვადიდოთ მისი სახელი!
ד [დელეთ]
4 ვკითხე იეჰოვას და მიპასუხა,+
ყველა ჩემი შიშისგან გამათავისუფლა.+
ה [ჰე]
5 მის შემყურეთ სახეები გაუბრწყინდათ,არასდროს შერცხვებიან ისინი.
ז [ზაინ]
6 მოუხმო დაჩაგრულმა* იეჰოვას და მანაც მოუსმინა,
ყველა გასაჭირისგან დაიხსნა იგი.+
ח [ხეთ]
7 იეჰოვას ანგელოზია დაბანაკებული მის მოშიშთა გარშემო+და გადაარჩენს მათ.+
ט [ტეთ]
8 იგემეთ და ნახავთ, რაოდენ კარგია იეჰოვა!+ბედნიერია კაცი, რომელიც თავს აფარებს მას.
י [ჲოდ]
9 იეჰოვას წმინდებო, გეშინოდეთ მისი,რადგან მის მოშიშებს არაფერი მოაკლდებათ.+
כ [ქაფ]
10 ძლიერი ლომებიც კი დაიმშნენ,მაგრამ იეჰოვას მაძიებლებს არაფერი მოაკლდებათ.+
ל [ლამედ]
11 მოდით, შვილებო, და მომისმინეთ,იეჰოვას შიშს გასწავლით.+
מ [მემ]
12 თუ გსურს, სიცოცხლით გაიხაროდა მრავალი ბედნიერი დღე იხილო,+
נ [ნუნ]
13 ენა ცუდის თქმისგან შეაკავე+და ბაგე — მზაკვრული ლაპარაკისგან.+
ס [სამეხ]
14 ზურგი აქციე ბოროტებას და სიკეთე აკეთე;+მშვიდობა ეძიე და მისკენ ისწრაფე.+
ע [აინ]
15 იეჰოვას მართლებისკენ აქვს მიპყრობილი თვალი+და ყური — მათი ღაღადისკენ, როცა შველას სთხოვენ,+
פ [ფე]
16 ავისმქნელთ კი უარყოფს იეჰოვა,
რათა მოსპოს დედამიწაზე მათი სახსენებელი.+
צ [ცადე]
17 მართლებმა შეღაღადეს იეჰოვას და მანაც მოუსმინა,+ყველა გასაჭირისგან დაიხსნა ისინი.+
ק [კოფ]
18 იეჰოვა ახლოს არის გულგატეხილებთან,+ის იხსნის სულდამწუხრებულებს.+
ר [რეშ]
19 მრავალი უბედურება ატყდება მართალს,+მაგრამ იეჰოვა ყველაფრისგან დაიხსნის მას.+
ש [შინ]
20 ის იცავს მის ძვლებს,არცერთი მათგანი არ გადატყდება.+
ת [თავ]
21 უბედურება ბოლოს მოუღებს ბოროტს;მართლის მოძულეთ მსჯავრი დაედებათ.
22 იეჰოვა გამოისყიდის თავის მსახურთა სიცოცხლეს;ვინც მას აფარებს თავს, მსჯავრი არ დაედება.+
სქოლიოები
^ სავარაუდოდ, იგულისხმება თავად ფსალმუნმომღერალი.