A7-A
Yesu wezuu caɣʋ tɛtʋ yɔɔ tɔm—Pʋcɔ nɛ Yesu tɔm susuu tʋmɩyɛ paɣzɩ
Evaŋgilimwaa taa tɔm: Mbʋ pɩcalɩ labʋ nɛ mbʋ pɩtɩŋ pʋwayɩ yɔ
Aɖakasɩ nzɩ sɩkɔŋ yɔ, sɩwɛnɩ anjaʋwaa mba pawɩlɩɣ nʋmɔŋ weyi Yesu ɖɔma nɛ lona wena a-taa esusi tɔm yɔ. Canzɩ nzɩ sɩ-nɔsɩ taa wɛ cʋlʋ cʋlʋ nɛ sɩwɛ anjaʋwaa yɔɔ yɔ sɩɩwɩlɩɣ nʋmɔŋ weyi ɩ-taa ɖeyi ɖeyi ɛɖɔma yɔ, ɛlɛ hɔɔlɩŋ weyi ɛtɩŋnaa yɔ. Yʋsaɣ «tm.» tɔbʋʋ lɛ «taa mbʋ yɔ.»
Pʋcɔ nɛ Yesu tɔm susuu tʋmɩyɛ paɣzɩ
ALƖWAATƲ |
LONE |
MBƲ PƖLABA YƆ |
MAATIYEE |
MAARKƖ |
LUKA |
YOHANƐƐSƖ |
---|---|---|---|---|---|---|
Pɩnaɣ 3 P.P.Y. |
Yeruzalɛm, templo |
Tiyiyu Gabrɩyɛɛlɩ heyi Yohanɛɛsɩ Lɩm Mɩyɩsɩyʋ lʋlʋʋ tɔm Zakarii |
||||
Pɩnaɣ 2 tm. P.P.Y. |
Nazarɛɛtɩ; Yuudee |
Tiyiyu Gabrɩyɛɛlɩ heyi Yesu lʋlʋʋ tɔm Maarɩɩ; Maarɩɩ wobi ɛ-hɔʋ taa tʋ Elizaabɛɛtɩ cɔlɔ |
||||
Pɩnaɣ 2 P.P.Y. |
Yuudee egeetiye nɖɩ ɖɩwɛ piyaɣ yɔɔ yɔ |
Palʋlɩ Yohanɛɛsɩ Lɩm Mɩyɩsɩyʋ nɛ payaa-ɩ hɩɖɛ; Zakarii yɔɔdɩ natʋ tɔm; Yohanɛɛsɩ kaɣ caɣʋ kañɩmbusuu taa |
||||
Pɩnaɣ 2 P.P.Y., 1er octobre tm. |
Bɛtɩlɛhɛm |
Palʋlɩ Yesu; «Tɔm pɩsɩ ɛyʋ» |
||||
Bɛtɩlɛhɛm cɔlɔ; Bɛtɩlɛhɛm |
Tiyiyu susi tɔm kɩbandʋ ninɖiɣyaa; tiyiyaa saŋ Ɛsɔ; ninɖiɣyaa woba nɛ pana pɩɣa |
|||||
Bɛtɩlɛhɛm; Yeruzalɛm |
Pɛpɛlɩ Yesu (kɩyakʋ 8 ñɩŋgʋ wiye); ɛ-lʋlɩyaa woni-i templo taa (kɩyakɩŋ 40 wayɩ) |
|||||
Pɩnaɣ 1 P.P.Y. yaa Pɩnaɣ 1 Y.L.W. |
Yeruzalɛm; Bɛtɩlɛhɛm; Ejipiti; Nazarɛɛtɩ |
Mba patɩyɩɣnɩ tɩɩnzɩ yɔ pɔkɔma; hɔʋ sewa nɛ kɩɖɛɛ Ejipiti; Eroodi kʋ abalɩbiya cikpesi; hɔʋ kʋyɩ Ejipiti nɛ kɩpɩsɩ nɛ kɩcaɣ Nazarɛɛtɩ |
||||
Pɩnaɣ 12 Y.L.W., Paska |
Yeruzalɛm |
Yesu kaawɛnɩ pɩnzɩ 12 lɛ ewolo templo taa nɛ ɛpɔzʋʋ wɩlɩyaa tɔm |
||||
Nazarɛɛtɩ |
Ɛpɩsɩ Nazarɛɛtɩ; ewobi pɩ-yɔɔ nɛ eluzuu ɛ-tɩ ɛ-lʋlɩyaa tɛɛ; ɛkpɛlɩkɩ kafɩnda tʋmɩyɛ; Maarɩɩ wɛnɩ ɖɔɖɔ abalɩbiya lɛɛsɩ 4 nɛ halɩbiya (Mt 13:55, 56; Mk 6:3) |
|||||
Pɩnaɣ 29, kpiziɣɖe |
Kañɩmbusuu, Yɔɔrdaŋ Pɔɔ |
Yohanɛɛsɩ Lɩm Mɩyɩsɩyʋ paɣzɩ ɛ-tɔm susuu tʋmɩyɛ |