Go dayrɛkt to di men tin

Go dayrɛkt to di say we di difrɛn difrɛn atikul dɛn de

DI TƆPIK NA DI FRƆNT PEJ

Aw Yu Go Bigin Fɔ Rid di Baybul?

Aw Yu Go Bigin Fɔ Rid di Baybul?

Wetin yu go du we go ɛp yu fɔ ɛnjɔy yu Baybul ridin ɛn fɔ bɛnifit frɔm am mɔ? Notis dɛn fayv tin dɛn ya we dɔn ɛp bɔku pipul dɛn.

Fɛn di rayt ples. Tray fɔ fɛn ples we kwayɛt. Ridyus pan di tin dɛn we go pul yu atɛnshɔn pan wetin yu de rid. If yu de na say we layt de ɛn fayn briz de blo, i go ɛp yu fɔ bɛnifit frɔm yu Baybul ridin.

Tink di rayt we. Bikɔs di Baybul kɔmɔt frɔm wi Papa we de na ɛvin, yu go bɛnifit mɔ if yu tan lɛk pikin we rɛdi fɔ lan frɔm in mama ɛn papa we lɛk am. If yu de tink ɛni we bɔt di Baybul we nɔ kɔrɛkt, lɛf fɔ tink da we de so dat Gɔd go tich yu.​—Sam 25:​4.

Pre bifo yu bigin fɔ rid. Bikɔs na Gɔd in sɛns de insay di Baybul, na dat mek wi nid am fɔ ɛp wi fɔ ɔndastand wetin de insay de. Gɔd prɔmis fɔ gi “oli spirit to di wan dɛn we de aks am.” (Lyuk 11:​13) Di oli spirit kin ɛp yu fɔ ɔndastand aw Gɔd de tink. As tɛm de go, Gɔd in spirit go ɛp yu fɔ rili ɔndastand “ivin di dip tin dɛn bɔt Gɔd.”​—1 Kɔrintians 2:​10.

Rid fɔ lɛ yu ɔndastand. Nɔ jɔs rid fɔ dɔn wetin yu de rid. Tray fɔ rili tink bɔt wetin yu de rid. Aks yusɛf kwɛstyɔn dɛn lɛk: ‘ Us kwaliti dɛn a de si pan di pɔsin we a de rid bɔt? Aw a go falamakata dɛn kwaliti dɛn ya?’

Disayd fɔ du patikyula tin dɛn. Fɔ lɛ yu go bɛnifit frɔm yu Baybul ridin, disayd fɔ lan sɔntin we go rili mek yu layf bɛtɛ. Yu kin disayd fɔ du tin dɛn lɛk: ‘Fɔ lan mɔ bɔt Gɔd insɛf sɛf.’ ‘Fɔ bi bɛtɛ pɔsin, bɛtɛ maredman ɔ wɛf.’ Dɔn pik say dɛn na di Baybul we go ɛp yu fɔ du dɛn tin dɛn de. *

Dɛn fayv tin dɛn ya go ɛp yu fɔ bigin stɔdi di Baybul. Bɔt wetin yu go du fɔ mek yu ɛnjɔy yu ridin mɔ ɛn mɔ? Di nɛks atikul go tɛl wi sɔm tin dɛn we go ɛp.

^ par. 8 If yu nɔ shɔ bɔt us pat na di Baybul go ɛp yu fɔ du dat, Jiova Witnɛs dɛn go gladi fɔ ɛp yu.