Даниел 5:1—31

  • Белшатсар падыша той өткөрөт (1—4)

  • Адамдын колу дубалга жаза баштайт (5—12)

  • Даниелден жазууну чечмелеп беришин суранышат (13—25)

  • Жазуунун мааниси: Бабыл кулайт (26—31)

5  Белшатсар+ падыша болуп турган кезинде бир жолу миң төрөсүнө чоң той өткөрүп, алардын алдында шарап ичип отурду.+ 2  Кызып калгандан кийин ал өзү, төрөлөрү, токолдору менен башка аялдары шарап ичиши үчүн, атасы Небухаданасар Иерусалимдеги ибадатканадан алып келген алтын-күмүш идиштерди алып келгенге буйрук берди.+ 3  Ошондо Кудайдын Иерусалимдеги ибадатканасынын ыйык жайынан алынган алтын идиштерди алып келишти. Ал идиштерден падыша өзү да, төрөлөрү да, токолдору менен башка аялдары да иче башташты. 4  Алар шарап ичип, алтындан, күмүштөн, жезден, темирден, жыгачтан, таштан жасалган кудайларын даңктап жатышты. 5  Так ошол убакта адамдын колу пайда болуп, падыша сарайындагы, чыракпаянын тушундагы шыбалган дубалга жаза баштады. Падыша жазып жаткан колду көрдү. 6  Ошондо өңү кубарып, өз оюнан өзү коркуп, мууну калтырап,+ тизелери титиреп чыкты. 7  Падыша катуу кыйкырып, сыйкырчыларды, көзү ачыктарды, жылдыз төлгөчүлөрдү чакыртты.+ Анан Бабылдын акылмандарына: «Ким бул жазууну окуп, маанисин чечмелеп берсе, ага кызгылт көк кийим кийгизилет, мойнуна алтын жасалга тагылат,+ ал падышалыкта үчүнчү башкаруучу болот»,— деди.+ 8  Падышанын акылмандарынын баары келди, бирок жазууну падышага окуп да, чечмелеп да бере алышкан жок.+ 9  Ошондуктан Белшатсар падыша катуу коркуп, өң-алеттен кетти, төрөлөрү деңдароо болушту.+ 10  Падыша менен төрөлөрдүн айткандарын уккан каныша* той өтүп жаткан жерге кирип келди. Анан: «Оо, падыша, түбөлүк жашаңыз! Үрөйүңүз учпасын, өзүңүздү колго алыңыз*. 11  Падышалыгыңызда ыйык кудайлардын руху бар бир киши* бар. Атаңыздын күндөрүндө ал кишиде кудайлардын акылмандыгындай акылмандык, билгичтик, терең түшүнүк бар экени айкын болгон.+ Атаңыз Небухаданасар падыша аны сыйкырчылык кылган дин кызматчылардын, сыйкырчылардын, көзү ачыктардын, жылдыз төлгөчүлөрдүн башчысы кылып койгон;+ атаңыз ошондой кылган, падыша. 12  Падыша өзү Белтешатсар+ деген ат койгон Даниелдин түш жоруганга, табышмак жандырганга, чиеленген маселелерди чечкенге өзгөчө акылы, билими, терең түшүнүгү бар экени айкын болгон.+ Эмесе, ошол Даниелди чакырып келишсин, ал мунун маанисин чечмелеп берет»,— деди. 13  Ошентип, Даниелди падышага алып келишти. Ал Даниелге: «Менин атамдын — падышанын — буйругу боюнча Жүйүт жеринен туткундалып келген+ Даниел деген сенсиңби?+ 14  Угушума караганда, сенде кудайлардын руху,+ билгичтик, терең түшүнүк, өзгөчө акылмандык бар экен.+ 15  Бул жазууну окуп, чечмелеп берсин деп, мага акылмандар менен сыйкырчыларды алып келишти, бирок алар чечмелей албай коюшту.+ 16  Сени сырдуу нерселердин маанисин ачып,+ чиеленген маселелерди чечип бере алат деп уктум. Эгер бул жазууну окуп, маанисин чечмелеп бере алсаң, сага кызгылт көк кийим кийгизилет, мойнуңа алтын жасалга тагылат, падышалыкта үчүнчү башкаруучу болосуң»,— деди.+ 17  Ошондо Даниел падышага мындай деп жооп берди: «Белектериңиз өзүңүздө эле калсын, сыйлыгыңызды да башкаларга бериңиз. Мен бул жазууну окуп, маанисин чечмелеп берем. 18  Оо, падыша, Эң Жогорку Кудай атаңыз Небухаданасарга падышалык, улуулук, атак-даңк берген.+ 19  Аны ошондой улуу падыша кылгандыктан, бардык элдер, улуттар, ар кайсы тилдерде сүйлөгөндөр андан коркуп титирешчү.+ Ал каалаганын өлтүргөн, каалаганын тирүү калтырган, каалаганынын зоболосун көтөргөн, каалаганын басынткан.+ 20  Бирок текеберденип, өжөрлөнүп, өзүм билемдик кыла баштаганда,+ падышалык тактысынан кулатылып, атак-даңкынан ажыратылган. 21  Ал адамдардын арасынан куулуп, жүрөгү жаныбардыкындай болуп, жапайы эшектер менен жашап калган. Эң Жогорку Кудайдын адамзат падышалыгынын Башкаруучусу экенин, тактыга кимди кааласа, ошону отургузарын түшүнмөйүнчө, букалардай болуп чөп жеген, денеси асман шүүдүрүмү менен сугарылган.+ 22  Сиз болсо, анын уулу Белшатсар, ушунун баарын билсеңиз да, момун болгонго үйрөнгөн жоксуз*. 23  Тескерисинче, асман Теңиринин алдында бой көтөрдүңүз,+ анын ибадатканасына таандык идиштерди алдырттыңыз.+ Өзүңүз да, төрөлөрүңүз да, токолдоруңуз менен башка аялдарыңыз да ал идиштерден шарап ичип, эч нерсе көрбөгөн, укпаган, билбеген кудайларды — күмүштөн, алтындан, жезден, темирден, жыгачтан, таштан жасалган кудайларды — даңктадыңар.+ Ал эми бүт өмүрүңүз көз каранды болгон,+ бардык иштериңизди көзөмөлдөп турган Кудайды даңктаган жоксуз. 24  Ошон үчүн ал жанагы колду жиберип, ушул жазууну жаздырды.+ 25  Мында: „МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ жана ПАРСИН“,— деп жазылып турат*. 26  Бул сөздөрдүн мааниси мындай: МЕНЕ — Кудай падышалык кылган күндөрүңүздү санап, аягына чыгарды.+ 27  ТЕКЕЛ — Кудай сизди таразага тартып, өтө жеңил деп тапты. 28  ПЕРЕС — Кудай падышалыгыңызды бөлүп, мадайлыктар менен персиялыктарга берди».+ 29  Ошондо, Белшатсардын буйругу боюнча, Даниелге кызгылт көк кийим кийгизип, мойнуна алтын жасалга тагышты, аны падышалыктагы үчүнчү башкаруучу деп жарыялашты.+ 30  Дал ошол түнү каздимдиктердин падышасы Белшатсар өлтүрүлүп,+ 31  падышалык бийлик мадайлык Дарийдин+ колуна өттү; Дарий 62 жаштарда эле.

Шилтемелер

Же: «Ойлоруңуз үрөйүңүздү учурбасын, өңүңүз кубарбасын».
Сыягы, падышанын апасы.
Же: «жөндөмдүү киши».
Сөзмө-сөз: «жүрөгүңүздү момун кылган жоксуз».
Сөзмө-сөз: «Бир мина, бир мина, бир шекел жана жарым шекел». Арамейче мене мене текел уфарсин. Уфарсин — перес (жарым шекел) деген сөздүн көптүк түрү.