Danyele 3:1-30

  • Ekeko ya wolo ya Mokonzi Nebukadenezare (1-7)

    • Apesi mitindo ete básambela ekeko yango (4-6)

  • Bafundi Baebre misato ete baboyi kotosa (8-18)

    • “Tokosalela banzambe na yo te” (18)

  • Babwaki bango na litumbu ya mɔtɔ makasi (19-23)

  • Babikisami na mɔtɔ na ndenge ya likamwisi (24-27)

  • Mokonzi apesi Nzambe ya Baebre nkembo (28-30)

3  Mokonzi Nebukadenezare asalaki ekeko* moko ya wolo oyo bolai na yango ezalaki mapeko 60* mpe bonene na yango mapeko 6.* Atɛlɛmisaki yango na mokili patatalu ya Dura na etúká* ya Babilone. 2  Na nsima Mokonzi Nebukadenezare atindaki báyanganisa basatrape, bakomisɛrɛ, baguvɛrnɛrɛ, bapesi-toli, babombi-mosolo, basambisi, bamajistra, ná batambwisi nyonso ya bitúká* mpo báya na molulu ya bofungoli mpo na ekeko oyo atɛlɛmisaki. 3  Na yango basatrape, bakomisɛrɛ, baguvɛrnɛrɛ, bapesi-toli, babombi-mosolo, basambisi, bamajistra ná batambwisi nyonso ya bitúká bayanganaki na molulu ya bofungoli mpo na ekeko oyo Mokonzi Nebukadenezare atɛlɛmisaki. Bongo batɛlɛmaki liboso ya ekeko oyo Nebukadenezare atɛlɛmisaki. 4  Momemi-nsango ya mokonzi abelelaki na mongongo makasi ete: “Ee bato ya bikólo, ya bamboka mpe ya minɔkɔ ndenge na ndenge, bóyoka mitindo oyo: 5  ntango bokoyoka lokito ya liseke, ya piololo, ya sitare, ya nzɛnzɛ ya bansɔngɛ misato, ya ebɛtɛlo ya bansinga, ya kornemize, mpe ya bibɛtɛlo mosusu nyonso ya miziki, bosengeli kofukama mpe kosambela ekeko ya wolo oyo Mokonzi Nebukadenezare atɛlɛmisi. 6  Moto oyo akofukama te mpe akosambela ekeko yango te, bakobwaka ye mbala moko na libulu ya mɔtɔ oyo ezali kopela.”+ 7  Na yango ntango bato nyonso ya bikólo, ya bamboka mpe ya minɔkɔ nyonso bayokaki lokito ya liseke, ya piololo, ya sitare, ya nzɛnzɛ ya bansɔngɛ misato, ya ebɛtɛlo ya bansinga mpe ya bibɛtɛlo mosusu nyonso ya miziki, bafukamaki mpe basambelaki ekeko ya wolo oyo Mokonzi Nebukadenezare atɛlɛmisaki. 8  Na ntango yango nde Bakaladea mosusu bakendaki kofunda Bayuda. 9  Balobaki na Mokonzi Nebukadenezare boye: “Ee mokonzi, zalá na bomoi mpo na libela. 10  Ee mokonzi, opesaki mitindo ete moto nyonso oyo ayoki lokito ya liseke, ya piololo, ya sitare, ya nzɛnzɛ ya bansɔngɛ misato, ya ebɛtɛlo ya bansinga, ya kornemize mpe ya bibɛtɛlo mosusu nyonso ya miziki, asengeli kofukama mpe kosambela ekeko ya wolo; 11  mpe moto oyo akofukama te mpe akosambela te, basengeli kobwaka ye na libulu ya mɔtɔ oyo ezali kopela.+ 12  Kasi Shadrake, Meshake ná Abedenego,+ Bayuda oyo otyaki mpo bátambwisa etúká ya Babilone, bamoni yo mpamba, Ee mokonzi. Basalelaka banzambe na yo te, mpe baboyi kosambela ekeko ya wolo oyo otɛlɛmisi.” 13  Nebukadenezare asilikaki makasi mpe apesaki mitindo ete báya na Shadrake, Meshake ná Abedenego. Bongo bayaki na mibali yango liboso ya mokonzi. 14  Nebukadenezare atunaki bango: “Shadrake, Meshake ná Abedenego, ezali mpenza solo ete bosalelaka banzambe na ngai te,+ mpe ete boboyi kosambela ekeko ya wolo oyo natɛlɛmisi? 15  Sikoyo, ntango bokoyoka lokito ya liseke, ya piololo, ya sitare, ya nzɛnzɛ ya bansɔngɛ misato, ya ebɛtɛlo ya bansinga, ya kornemize mpe ya bibɛtɛlo mosusu nyonso ya miziki, soki bondimi kofukama mpe kosambela ekeko oyo nasali, wana malamu. Kasi soki boboyi kosambela yango, bakobwaka bino mbala moko na libulu ya mɔtɔ makasi. Mpe nzambe nini akoki kobikisa bino na mabɔkɔ na ngai?”+ 16  Shadrake, Meshake ná Abedenego bayanolaki mokonzi ete: “Ee Nebukadenezare, tomoni ntina ya kopesa yo eyano te na likambo oyo. 17  Soki esengeli, Nzambe na biso oyo tosalelaka azali na likoki ya kobikisa biso na libulu ya mɔtɔ oyo ezali kopela, mpe kobikisa biso na lobɔkɔ na yo, Ee mokonzi.+ 18  Kasi ata soki asali yango te, yebá ete tokosalela banzambe na yo te, tokosambela mpe te ekeko ya wolo oyo otɛlɛmisi.”+ 19  Bongo nkanda ya Nebukadenezare engalelaki Shadrake, Meshake ná Abedenego, mpe ndenge na ye ya kotalela bango ebongwanaki* mpenza, mpe apesaki mitindo ete bákómisa mɔtɔ ya esika yango makasi mbala nsambo koleka ndenge ezalaka. 20  Apesaki bilombe mosusu ya limpinga ya basoda na ye mitindo ete bákanga Shadrake, Meshake ná Abedenego, mpe bábwaka bango na libulu ya mɔtɔ oyo ezali kopela. 21  Bongo bakangaki mibali yango bansinga kaka ndenge bazalaki na bakazaka na bango na nzoto, bilamba na bango, bikɔti na bango mpe bilamba na bango mosusu nyonso mpe babwakaki bango na libulu ya mɔtɔ ya makasi. 22  Lokola mitindo ya mokonzi ezalaki makasi mpe mɔtɔ ya libulu yango engalisamaki koleka ndelo, mibali oyo bakendaki kobwaka Shadrake, Meshake ná Abedenego bakufaki na mɔtɔ oyo ebimaki.* 23  Kasi mibali yango misato, Shadrake, Meshake ná Abedenego, bakweaki na libulu ya mɔtɔ oyo ezali kopela ná bansinga ndenge bakangaki bango. 24  Bongo Mokonzi Nebukadenezare akómaki kobanga. Atɛlɛmaki nokinoki mpe atunaki basaleli na ye minene: “Tokangaki mibali misato bansinga mpe tobwakaki bango na kati ya mɔtɔ, boye te?” Bazongiselaki mokonzi: “Ezali bongo, Ee mokonzi.” 25  Alobaki: “Kasi nazali komona mibali minei bazali kotambolatambola* na katikati ya mɔtɔ, mpe bazwi likama te, mpe oyo ya minei azali lokola mwana moko ya banzambe.” 26  Nebukadenezare apusanaki na monɔkɔ ya libulu ya mɔtɔ oyo ezali kopela. Mpe alobaki: “Shadrake, Meshake ná Abedenego, bino basaleli ya Nzambe Oyo-Aleki-Likoló,+ bóbima mpe bóya awa!” Bongo Shadrake, Meshake ná Abedenego babimaki na katikati ya mɔtɔ. 27  Mpe basatrape, bakomisɛrɛ, baguvɛrnɛrɛ ná basaleli minene ya mokonzi oyo bayanganaki wana+ bamonaki ete mɔtɔ esalaki eloko te* na nzoto ya mibali yango;+ nsuki moko te ya motó na bango ezikaki, bakazaka na bango ezalaki kaka ndenge ezalaki mpe bazalaki ata na nsolo ya mɔtɔ te na nzoto na bango. 28  Na yango Nebukadenezare alobaki: “Nzambe ya Shadrake, Meshake ná Abedenego asanzolama,+ ye oyo atindi anzelu na ye mpe abikisi basaleli na ye. Batyelaki ye motema, batɛmɛlaki mitindo ya mokonzi mpe bandimaki kokufa* na esika ya kosalela to kosambela nzambe mosusu oyo azali Nzambe na bango te.+ 29  Yango wana napesi etinda oyo: moto nyonso, ezala ya ekólo nini, mboka nini to monɔkɔ nini, oyo akoloba likambo moko ya mabe mpo na Nzambe ya Shadrake, Meshake ná Abedenego, basengeli kokata nzoto na ye biteni, mpe kokómisa ndako na ye kabinɛ* ya bato nyonso; mpo ezali na nzambe mosusu te oyo azali na likoki ya kobikisa lokola ye.”+ 30  Bongo mokonzi atyaki Shadrake, Meshake ná Abedenego na bisika ya lokumu* na etúká* ya Babilone.+

Maloba na nse

To, “elilingi.”
Soki 27 m. Talá Ap. B14.
Soki 2, 7 m. Talá Ap. B14.
To, “etúká oyo eyangelami.”
To, “bitúká oyo eyangelami.”
To, “elongi na ye ekómaki ndenge mosusu epai na bango.”
To, “lolemo ya mɔtɔ.”
To, “kotambolatambola na bonsomi.”
To, “ezalaki na nguya te.”
To, “bakabaki banzoto na bango.”
To mbala mosusu, “esika ya kobwaka bosɔtɔ.”
Lil., “mokonzi asalaki ete makambo na bango etambola malamu.”
To, “etúká oyo eyangelami.”