Rodyti straipsnį

2023 M. GEGUŽĖS 12 D.
ČEKIJA

Sargybos bokštas čekų kalba leidžiamas jau 100 metų

Sargybos bokštas čekų kalba leidžiamas jau 100 metų

2023-iųjų vasarą sueina 100 metų nuo tada, kai čekų kalba buvo išleistas pirmasis Sargybos bokšto numeris. 1923-iaisiais, prasidėjus vertimo darbui, visoje Čekoslovakijoje tebuvo 30 mūsų brolių ir sesių. Šiandien Čekijoje gerąją naujieną uoliai skelbia daugiau kaip 16 000 Jehovos liudytojų.

Sesė Jarmila Halova

Nors su įvairiais sunkumais vertėjai susidūrė nuo pat vertimo darbo pradžios, itin dideles kliūtis jiems teko įveikti 1948–1989 metais, kai šalį valdė komunistai. Tuo laikotarpiu Sargybos bokštas buvo verčiamas ir spausdinamas slapta. Saugumo sumetimais nebuvo viešinama, kas leidinius verčia, tikrina ir spausdina. Vis dėlto tų, kurie prie šio darbo prisidėjo, tikėjimas labai sustiprėjo. Sesė Jarmila Halova daugelį metų vertė Sargybos bokštą į čekų kalbą. Ji sako: „Aiškiai matau, kad Jehova su meile rūpinasi savo tarnais, pavyzdžiui, teikia jiems puikaus dvasinio maisto – mūsų leidinių. Esu nepaprastai dėkinga Jehovai už tai, kad turėjau garbės prisidėti prie jų vertimo. Kai pagalvoju apie aną laikotarpį, atmintyje iškyla nuostabių prisiminimų. Išties, mano gyvenimą tas darbas labai praturtino.“

Kairėje: vertimo biuras Horny Bludovicėje, kur leidiniai verčiami į čekų kalbą. Dešinėje: vertimo biuras Haviržove, kur leidiniai verčiami į čekų gestų kalbą

Šiuo metu prie Biblija pagrįstų leidinių ir vaizdo siužetų vertimo į čekų bei čekų gestų kalbas prisideda daugiau kaip 20 brolių ir sesių. Vertėjai darbuojasi dviejuose vertimo biuruose, įsikūrusiuose Haviržove ir Horny Bludovicėje.

Džiaugiamės, kad Sargybos bokštas čekų kalba leidžiamas jau 100 metų ir Jehovos tarnai gali sotintis puikiu dvasiniu maistu (Patarlių 10:22).