Ījaba 26:1—14

  • Ījabs atbild (1—​14)

    • ”Kā tu esi palīdzējis vājajam!” (1—​4)

    • Dievs ir pakāris zemi ne pie kā (7)

    • ”Niecīga daļa no viņa darbiem” (14)

26  Tad Ījabs atbildēja:   ”Ak, kā tu esi palīdzējis vājajam! Kā esi glābis to, kas bez spēka!+   Cik lielisku padomu tu esi devis tam, kam trūkst gudrības!+ Cik dāsni esi dalījies savā gudrībā!   Kuru tu mēģini pamācīt? Un kas tev to visu ir iedvesis?   Dziļumā zem ūdeņiem un to iemītniekiemmirušie trīc Dieva priekšā,   jo kaps* nav noslēpts viņa skatienam+un nav apsega iznīcībai*.   Viņš ir izpletis debesis* pāri tukšumam+un pakāris zemi ne pie kā.   Viņš ietin ūdeņus savos mākoņos,+bet mākoņi no ūdens svara nesaplīst.   Viņš aizsedz skatam savu troni,aizklādams to ar mākoni.+ 10  Viņš ir novilcis apvārsni* uz ūdeņiem,+nospraudis robežu starp gaismu un tumsu. 11  Debesu balsti grīļojas,tie izbīstas, kad viņš rājas. 12  Ar savu spēku viņš sabango jūru,+ar savu gudrību sadragā jūras nezvēru*.+ 13  Ar savu dvašu* viņš debesīm liek noskaidroties,un viņa roka nodur veiklo čūsku. 14  Lūk, tā ir tikai niecīga daļa no viņa darbiem,+no viņa balss mēs dzirdam tikai čukstu. Kurš gan var izprast viņa vareno pērkonu?”+

Zemsvītras piezīmes

Vai ”šeols”. Sk. ”šeols” skaidrojošajā vārdnīcā.
Ebr. avaddōn. Sk. ”Abadons” skaidrojošajā vārdnīcā.
Burt. ”ziemeļus”.
Burt. ”apli”.
Burt. ”rahabu”.
Vai ”vēju”.