Hopp til innhold

27. NOVEMBER 2019
GHANA

Ny verden-oversettelsen utgitt på nzema

Ny verden-oversettelsen utgitt på nzema

På et regionalt stevne i Bawia i vestregionen i Ghana ble hele Ny verden-oversettelsen av Bibelen utgitt på nzema 22. november 2019. Arbeidet med å oversette den har tatt fire år. Bror Samuel M. Kwesie, som er medlem av utvalget ved avdelingskontoret i Ghana, presenterte Bibelen for de 3051 som var til stede.

Et team på sju oversettere arbeidet med prosjektet. En av oversetterne sa: «Fordi Ny verden-oversettelsen bruker et enkelt språk, er den lett å forstå for alle som leser den, også for de unge. Det vil føre til at leserne får et nærere forhold til sin himmelske Far, Jehova.»

Fram til nå har nzema-talende brødre og søstre brukt en bibel som er utgitt av bibelselskapet i Ghana. Men denne oversettelsen bruker ikke Guds navn og er vanskelig å forstå. Og fordi bibler er dyre i Ghana, har det vært vanskelig for noen av forkynnerne å få råd til en bibel.

Som en kontrast til dette inneholder Ny verden-oversettelsen på nzema Guds navn, Jehova, den har et lettforståelig språk, og den gis bort gratis. De 1532 nzema-talende forkynnerne i området under avdelingskontoret i Ghana er veldig takknemlige for denne oversettelsen, og de vil ha stor nytte av den når de forkynner for de rundt 330 000 som snakker dette språket.

Vi er sikre på at denne bibeloversettelsen vil hjelpe våre brødre og søstre til å fortsette å ha «sin glede i Jehovas lov». – Salme 1:1, 2.