Genesi 24:1-67
24 Bjale Aborahama o be a tšofetše, a godile kudu gomme Jehofa a mo šegofaditše ka dilo ka moka.
2 Ka gona Aborahama a bolela le mohlanka wa gagwe yo mogolo ka lapeng la gagwe yo a bego a laola dilo ka moka tšeo a bego a na le tšona, a re: “Hle bea letsogo la gago ka tlase ga serope sa ka,
3 gore ke tle ke go eniše ka leina la Jehofa Modimo wa magodimo le lefase, gore o ka se tšeele morwa wa ka mosadi go barwedi ba Bakanana bao ke dulago nageng ya bona.
4 O tla ya nageng ya gešo le go metswalo ya ka gomme wa tšeela morwa wa ka Isaka mosadi moo.”
5 Eupša mohlanka yoo a re go yena: “Ke dire’ng ge e ba mosadi yoo a sa nyake go tla le nna mo nageng ye? Na ke bušetše morwa wa gago nageng yeo o tšwago go yona?”
6 Ke moka Aborahama a re go yena: “O se ke wa ba wa leka wa bušetša morwa wa ka moo.
7 Jehofa Modimo wa magodimo, yena yo a nntšhitšego lapeng la tate le nageng ya metswalo ya ka le yo a boletšego le nna a ba a nkenela a re: ‘Naga ye ke tla e nea bana ba gago,’ o tla romela morongwa wa gagwe a go hlahla gomme wena o tla tšeela morwa wa ka mosadi moo.
8 Eupša ge e ba mosadi yoo a ka se dumele go tla le wena, gona o tla be o lokologile kenong yeo o nkenetšego yona. Feela o se ke wa bušetša morwa wa ka nageng yeo.”
9 Ka gona mohlanka yoo a bea letsogo la gagwe ka tlase ga serope sa Aborahama mong wa gagwe gomme a mo enela ka taba ye.
10 Ka gona mohlanka yoo a tšea dikamela tše lesome tša mong wa gagwe gomme a sepela a swere dimpho tše dibotse tša mehutahuta tša mong wa gagwe. Ke moka a ya Mesopotamia motseng wa Nahoro.
11 Mafelelong ge a fihla sedibeng sa meetse seo se bego se le ka ntle ga motse a ema gore dikamela di khutše. E be e le kgauswi le go ba mantšiboa, e lego nako yeo basadi ba bego ba tlwaetše go yo ga meetse ka yona.
12 Ke moka a rapela a re: “Jehofa Modimo wa mong wa ka Aborahama, hle dira gore dilo di ntshepelele gabotse letšatšing le gomme o bontšhe Aborahama mong wa ka botho.*
13 Ke nna yo ke eme mo sedibeng sa meetse, gomme dikgarebe tša mo motseng di a tla go tlo ga meetse.
14 Anke kgarebe yeo ke tlago go re go yona, ‘Hle rola nkgo ya gago ya go tšhela meetse e le gore ke nwe,’ gomme yona ya re, ‘Nwaa, e bile ke tla nweša le dikamela tša gago,’ e be yona o tlago go e kgethela mohlanka wa gago Isaka. Ge seo se ka direga ke tla tseba gore o bontšhitše mong wa ka botho.”
15 Le pele a ka fetša go rapela gwa tšwelela Rebeka a rwele nkgo ya gagwe ya meetse legetleng. Rebeka e be e le morwedi wa Bethuele morwa wa Milika mosadi wa Nahoro ngwanabo Aborahama.
16 Rebeka e be e le yo mobotse kudu gomme o be a se a ka a robala le monna. O ile a theogela sedibeng, a tlatša nkgo ya gagwe meetse gomme a boela morago.
17 Gateetee mohlanka yoo a kitima a mo gahlanetša gomme a re: “Hle, nnweše meetsana ka mo nkgong ya gago.”
18 Yena a re: “Nwaa mong wa ka.” Ke moka kapejana a rola nkgo ya gagwe a e swara ka seatla a mo nea a nwa.
19 Ge Rebeka a feditše go mo nea meetse a re: “Ke tla gela le dikamela tša gago meetse go fihlela di kgolwa.”
20 Kapejana a tšhollela meetse ao a lego ka nkgong ya gagwe ka moo dikamela di nwago meetse, gomme a kitima a boela gantšintši sedibeng go ga meetse, a gela dikamela ka moka tša monna yoo.
21 Nakong ye ka moka monna yoo o be a mo lebeletše a maketše e bile a homotše, o be a ipotšiša ge e ba Jehofa a dirile gore dilo di mo sepelele gabotse goba go se bjalo.
22 Ya re ge dikamela tšeo di feditše go nwa meetse, monna yoo a nea Rebeka lengina la nkong la gauta leo le imelago digrama tše e ka bago tše tshela* le maseka a mabedi a matsogong a gauta ao a imelago digrama tše e ka bago tše 114 (lekgolo-lesomenne).*
23 Ke moka a re go yena: “Mpotše mo, o morwedi wa mang? Na ga geno go na le mo re ka robalago gona?”
24 Yena a re go monna yoo: “Ke nna morwedi wa Bethuele, makgolo wa ka ke Milika gomme rakgolo wa ka ke Nahoro.”
25 Le gona o ile a re: “Re na le mo le ka robalago gona e bile re na le mahlaka le furu e ntši kudu yeo dikamela tša lena di ka e jago.”
26 Ke moka monna yoo a inama a khunamela Jehofa
27 a re: “Jehofa Modimo wa mong wa ka Aborahama a a retwe, yena yo a sa kago a tlogela go bontšha mong wa ka botho bja gagwe le go dula a phethagatša dilo tšeo a mo tshepišitšego tšona. Jehofa o ntlhahlile leetong le gore ke fihle ntlong ya bana babo mong wa ka.”
28 Ke moka Rebeka a kitima a yo botša mmagwe le ba bangwe dilo tše.
29 Bjale Rebeka o be a na le buti gomme leina la gagwe e be e le Labane. Ka gona, Labane o ile a kitimela go monna yo a bego a le kua ntle sedibeng.
30 Ya re ge a bona ngwana wa gabo a rwele lengina la nkong le maseka matsogong, e bile a re monna yoo o boletše le yena ka gore le ka gore, Labane a ya go monna yoo gomme a mo hwetša a eme kgauswi le dikamela kua sedibeng.
31 Gateetee a re: “Etla wena yo a šegofaditšwego ke Jehofa. Go re’ng o sa eme moo? A re sepele re ye kua gae. Re go lokišeditše madulo, wena le dikamela tša gago.”
32 Ke moka mohlanka yoo wa Aborahama a tla a tsena ka ntlong, gomme Labane a tlemolla dikamela a di nea mahlaka le furu, a tliša meetse gore monna yoo le banna bao ba bego ba na le yena ba hlape dinao.
33 Eupša ya re ge ba mo nea dijo gore a je yena a re: “Nka se je pele ke bolela ditaba tšeo ke tlilego ka tšona.” Labane a re: “Tlaa natšo!”
34 Ke moka a re: “Ke nna mohlanka wa Aborahama.
35 Jehofa o šegofaditše mong wa ka kudukudu e bile o mo dirile gore a hume ka go mo nea dinku, dikgomo, silifera le gauta, bahlanka ba banna le ba basadi, dikamela le ditonki.
36 E bile Sara mosadi wa mong wa ka o mmelegetše morwa ge a šetše a tšofetše, gomme mong wa ka o tla nea morwa yoo wa gagwe dilo ka moka tšeo a nago le tšona.
37 Ka gona mong wa ka o ile a re go nna: ‘Nkenele gore o ka se tšeele morwa wa ka mosadi go barwedi ba Bakanana bao ke dulago nageng ya bona.
38 Eupša o tla ya nageng ya gešo go metswalo ya ka gomme wa tšeela morwa wa ka mosadi moo.’
39 Bjale ka mmotšiša gore: ‘Ke dire’ng ge e ba mosadi yoo a sa nyake go tla le nna mo nageng ye?’
40 Yena a re: ‘Jehofa yoo ke bego ke dutše ke mo hlankela o tla roma morongwa wa gagwe gore a go thuše gomme yena o tla dira gore dilo di go sepelele gabotse leetong la gago, ke moka o tšeele morwa wa ka mosadi nageng ya gešo le go metswalo ya ka.
41 O tla lokologa kenong yeo o nkenetšego yona ge e ba o ka ya go ba gešo gomme ba se go nee mosadi yoo.’
42 “Ge ke fihla sedibeng lehono, ke ile ka rapela ka re: ‘Jehofa Modimo wa Aborahama mong wa ka, ge e ba o tlo dira gore dilo di ntshepelele gabotse leetong la ka, gona anke go direge se se latelago:
43 Ge ke eme mo sedibeng se sa meetse, kgarebe yeo e tlago go ga meetse yeo ke tlago go re go yona: “Hle ke kgopela go nwa meetsana ka nkgong ya gago,”
44 gomme yona ya re go nna: “Nwaa, e bile ke tla gela le dikamela tša gago,” gona ke tla tseba gore ke yena mosadi yoo Jehofa a mo kgethetšego morwa wa mong wa ka.’
45 “Pele ga ge nka fetša go rapela ka pelong, ke ge go tšwelela Rebeka a rwele nkgo ya gagwe legetleng, gomme a theogela sedibeng a ga meetse. Ke moka ka re go yena: ‘Mphe meetse hle.’
46 Kapejana a rola nkgo ya gagwe legetleng a re: ‘Nwaa, e bile ke tla gela le dikamela tša gago meetse.’ Ke moka ka nwa, gomme yena a gela le dikamela meetse.
47 Ka morago ga moo ka mmotšiša ka re: ‘O morwedi wa mang?’ Yena a nkaraba a re: ‘Ke morwedi wa Bethuele, rakgolo wa ka ke Nahoro gomme makgolo wa ka ke Milika.’ Ka gona ka mo rweša lengina nkong le maseka matsogong.
48 Ka inama ka khunamela Jehofa, ka reta Jehofa Modimo wa mong wa ka Aborahama, yo a ntlhahlilego gore ke hwetše morwedi wa ngwanabo mong wa ka gore ke tle ke mo tšee e be mosadi wa morwa wa mong wa ka.
49 Bjale mpotšeng ge e ba le nyaka go bontšha mong wa ka botho le go mmotegela, eupša ge e ba le ka se kgone, le gona moo le mpotšeng gore ke kgone go fetela pele.”
50 Ke moka Labane le Bethuele ba araba ba re: “Taba ye e tšwa go Jehofa. Rena re ka se kgone go go araba ra re ee goba aowa.
51 Rebeka šo mo pele ga gago. Mo tšee o sepele, gomme e be mosadi wa morwa wa mong wa gago go etša ge Jehofa a boletše.”
52 Ya re ge mohlanka wa Aborahama a kwele mantšu a bona, gateetee a khunamela Jehofa.
53 Ke moka mohlanka yoo a ntšha dimpho tša silifera le tša gauta le diaparo gomme a di nea Rebeka, a nea le kgaetšedi ya gagwe le mmagwe dilo tša bohlokwa kudu.
54 Ka morago ga moo yena le banna bao ba bego ba na le yena ba ja ba ba ba nwa, gomme ba robala moo.
Ke moka ge a tsoga mesong a re: “Mpheng tsela ke boele go mong wa ka.”
55 Buti wa gagwe le mmagwe ba re: “Re kgopela gore Rebeka a dule le rena matšatšinyana a lesome. Ka morago ga moo a ka sepela.”
56 Eupša yena a re: “Le se ke la nthibela, ka ge e le mo le bona gore Jehofa o dirile gore dilo di ntshepelele gabotse leetong la ka. Mpheng tsela gore ke boele go mong wa ka.”
57 Bona ba re: “A re bitšeng Rebeka re kwe gore yena o reng.”
58 Ke moka ba bitša Rebeka ba mmotšiša ba re: “Na o nyaka go sepela le monna yo?” Yena a re: “Ee, ke nyaka go sepela le yena.”
59 Ke moka ba dumelela Rebeka kgaetšedi ya bona gore a sepele le moledi wa gagwe, le mohlanka wa Aborahama le banna bao a bego a sepela le bona.
60 Ba šegofatša Rebeka ba re go yena: “Wena Rebeka, anke bana ba gago e be ba diketekete, le gona anke bana ba gago ba tšee metse* ya bao ba ba hloilego.”
61 Ka morago ga moo, Rebeka le bahlokomedi ba gagwe ba tsoga ba namela dikamela ba šala monna yoo morago, ke moka mohlanka yoo a tšea Rebeka a sepela.
62 Bjale Isaka o be a dula nageng ya Negebe. Nakong e nngwe ge a be a boa a le tseleng yeo e yago Beera-lahai-roi,
63 o ile a ya nageng gore a yo naganišiša. E be e le mo e ka bago mantšiboa. Ge a re o a lebelela, a bona go etla dikamela!
64 Ge Rebeka a lebelela a bona Isaka gomme kapejana a fologa kamela.
65 Ke moka a botšiša mohlanka yoo a re: “Ke mang monna yola a sepelago mola nageng go tlo re gahlanetša?” Mohlanka yoo a re: “Ke mong wa ka.” Ke moka yena a tšea lešira a ikhupetša.
66 Mohlanka yoo a botša Isaka dilo ka moka tšeo a di dirilego.
67 Ka morago ga moo Isaka a ya le Rebeka ka tenteng ya Sara mmagwe. Ke moka a mo tšea ya ba mosadi wa gagwe, Isaka a mo rata gomme a homotšega ka ge a be a hlokofaletšwe ke mmagwe.
Mengwalo ya tlase
^ Phetolelo ya lentšu ka lentšu e re, “lerato le le botegago.”
^ Phetolelo ya lentšu ka lentšu e re, “beka.” Bona Dit. B14.
^ Phetolelo ya lentšu ka lentšu e re, “dishekele tše lesome.” Bona Dit. B14.
^ Phetolelo ya lentšu ka lentšu e re, “keiti.”