zaboor 111:1-10
111 yah di mehma karo!*+
א [alef]
mai nekdil lokaa de ikath atey mandli vichב [beth]poore dil naal yahovah di mehma karanga.+
ג [gimel]
2 yahovah de kamm mahan han;+ד [daleth]jehrre ihna kamma to khush hunde han, oh ihna di janch karde han.+
ה [he]
3 os de kamm shaandar atey bemisal hanו [vau]atey os da niya* sadaa kaiyam rahega.+
ז [zayin]
4 oh apne hairanijanak kamma nu yaadgar banaunda hai.+
ח [heth]
yahovah rehemdil* atey dayavaan hai.+
ט [teth]
5 oh ohna nu roti dinda hai jehrre os to darde han.+
י [yodh]
oh apna ikraar hamesha yaad rakhda hai.+
כ [kaaf]
6 os ne apne lokaa nu kauma di virasat de keל [lamed]ohna ’te shaktishali kamm zahar keete han.+
מ [meem]
7 os de hatha de kamma to sachayi atey insaaf jhalkda hai;+נ [noon]os de sare aadesh vishvasyog han.+
ס [samek]
8 os de aadesh bharose de layak* han atey hamesha rehnge;ע [aain]ohna di neeh sachayi atey dharmi asoola ’te tiki hoi hai.+
פ [pe]
9 os ne apne lokaa nu mukti divayi hai.+
צ [sade]
os ne hukam ditta ki os da ikraar sadaa kaiyam rahe.
ק [kof]
os da naa pavittar atey shardha de layak hai.+
ר [resh]
10 yahovah da dar budh di shuruaat hai.+
ש [sheen]
os de aadesha* di paalna karan vale doonghi samajh dikhaunde han.+
ת [tau]
os di mehma sadaa hundi rahegi.
footnote
^ ja, “halleluyah.” “yah” yahovah naa da chhota roop hai.
^ ja, “os de sahi kamma da fal.”
^ ja, “humdard.”
^ ja, “pakke saboota utte aadharit.”
^ ib, “ohna.”