Salmo 21:1-13
Na e direktor musikal. Un salmo di David.
21 O Yehova, rei ta kontentu, pasobra bo ta fuerte.Esta kontentu e ta ku bo ta duna salbashon!
2 Bo a dun’é loke su kurason a deseá,i bo no a neng’é loke el a pidi. (Sela)
3 Bo ta bendishon’é rikamente.Bo ta pone un korona di oro puru* riba su kabes.
4 El a pidi bo bida largu, i bo a dun’é.Bo a dun’é bida largu, sí, bida eterno.
5 Hende ta respet’é mashá, pasobra bo a salb’é.
Bo ta dun’é dignidat i splendor.
6 Lo e tin bo bendishon pa semper.Rei ta masha kontentu, pasobra e ta mira ku bo ta kuné.*
7 Rei ta konfia den Yehova.Debí na e amor leal di Dios Haltísimo, nunka rei lo no tambaliá.*
8 Bo man lo gara tur bo enemigunan.Bo man drechi lo gara tur hende ku ta odia bo.
9 Dia ku bo presentá,* lo bo destruí nan komo si fuera ta den kandela bo ta tira nan.
Sí, Yehova lo kastigá nan den su furia, i kandela lo kaba ku nan.
10 Lo bo eliminá nan desendientenan* for di terai for di entre e yunan di hende.
11 Nan kier a hasi malu ku bo.Nan a traha plan malisioso ku lo frakasá.
12 Sí, lo bo pone nan bati retiradaora bo mek bo bog riba nan.*
13 O Yehova, lanta para, i demostrá ku bo ta fuerte.
Ku kantika, nos lo alabá* bo, pasobra bo tin hopi poder.
Nota
^ Òf: “purifiká.”
^ Òf: “pasobra e ta dilanti di bo kara.”
^ Òf: “ser sagudí.”
^ Òf: “Na e tempu stipulá, ora bo dirigí bo atenshon na nan.”
^ Lit.: “fruta.”
^ Lit.: “nan kara.”
^ Lit.: “Nos lo kanta i toka músika pa.”