Salmo 66:1-20
Na e direktor musikal. Un kantika. Un salmo.
66 Henter tera, alabá Dios ku gritu di viktoria.
2 Ku kantika, alabá* su nòmber glorioso.
Dun’é gloria i alabansa.
3 Bisa Dios: “Esta impreshonante bo obranan ta!
Bo enemigunan lo tembla bo dilantipa motibu di bo gran poder.
4 Tur hende riba tera lo bùig pa bo.Nan lo kanta alabansa na bo;ku kantika, nan lo alabá bo nòmber.” (Sela)
5 Bin mira e obranan di Dios.
Loke e ta hasi pa hende ta impreshonante.
6 El a laga laman bira manera tera seku.Nos pueblo a krusa riu na pia.
Nos a keda masha kontentu ku loke el a hasi pa nos einan.
7 Pa motibu di Dios su poder, e ta goberná pa semper.
Su wowonan ta vigilá e nashonnan.
Hende kabesura no mester halsa nan mes. (Sela)
8 Pueblonan, alabá nos Dios.Lag’é ser alabá na bos haltu.
9 E ta tene nos na bida.*E no ta permití nos pia slep.*
10 O Dios, bo a saminá nos.Bo a purifiká nos manera ta purifiká plata.
11 Bo a kohe nos den bo nèt.Bo a pone un karga pisá riba nos.*
12 Bo a permití hende trapa nos.*Nos a pasa dor di kandela i dor di awa;despues, bo a hiba nos na un lugá di sosiegu.
13 Lo mi drenta bo kas ku ofrenda kimá.Lo mi kumpli ku mi promesanan solèm ku mi a hasi na bo,
14 sí, ku loke mi a primintí ku mi lepnani ku mi a ekspresá ku mi boka ora mi tabata den un situashon difísil.
15 Lo mi ofresé bo ofrenda kimá di bestia gòrdáhuntu ku huma di sakrifisio di chubatu di karné.
Lo mi ofresé toro huntu ku chubatu di kabritu. (Sela)
16 Boso tur ku tin rèspèt profundo pa* Dios, bin skucha,i lo mi konta boso loke el a hasi pa mi.*
17 Mi a sklama na dje pa yudansa,i mi a alab’é.
18 Si mi tabata pensa kos malu den mi kurason,Yehova lo no a skucha mi.
19 Pero Dios a tende mi;el a presta atenshon na mi orashon.
20 Alabá sea Dios, pasobra e no a rechasá mi orashon,ni e no a keda sin demostrá amor leal na mi.
Nota
^ Òf: “Toka músika pa.”
^ Òf: “E ta pone nos alma entre hende bibu.”
^ Òf: “tambaliá.”
^ Lit.: “riba nos hep.”
^ Lit.: “pasa ku kabai riba nos kabes.”
^ Òf: “mi alma.”