Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO 97

E Ilustrashon Tokante e Trahadónan den Kunuku di Wendrùif

E Ilustrashon Tokante e Trahadónan den Kunuku di Wendrùif

MATEO 20:1-16

  • E “ÚLTIMO” TRAHADÓNAN DEN E KUNUKU DI WENDRÙIF A BIRA “PROMÉ”

Hesus a kaba di bisa su oyentenan na Perea ku “hopi ku ta promé lo ta último, i e últimonan lo ta e proménan.” (Mateo 19:30) I pa enfatisá loke el a bisa nan, el a konta un ilustrashon tokante algun trahadó den un kunuku di wendrùif.

El a bisa: “E Reino di shelu ta manera un doño di kas ku a sali mainta trempan pa bai kontratá hende pa traha den su kunuku di wendrùif. Despues ku el a kumbiní ku e trahadónan pa paga nan un denario pa dia, el a manda nan bai traha den su kunuku di wendrùif. El a bolbe sali rònt di 9 or di mainta i a mira otro hende pará pòrnada riba plasa, i el a bisa nan: ‘Boso tambe bai traha den e kunuku di wendrùif, i lo mi paga boso loke ta hustu.’ I nan a bai. Anto el a bolbe sali rònt di 12 or di mèrdia i tambe 3 or djatardi, i el a hasi meskos. Finalmente, rònt di 5 or djatardi el a sali i a haña otro hende pará, i el a puntra nan: ‘Pakiko boso a keda para akinan henter dia pòrnada?’ Nan a kontest’é: ‘Pasobra ningun hende no a kontratá nos.’ El a bisa nan: ‘Boso tambe bai traha den e kunuku di wendrùif.’”—Mateo 20:1-7.

Probablemente, e oyentenan di Hesus a pensa riba Yehova Dios ora nan a tende Hesus papia di “e Reino di shelu” i e “doño di kas.” E Skritura ta indiká ku Yehova ta e doño di e kunuku di wendrùif; e kunuku akí a representá e nashon di Israel. (Salmo 80:8, 9; Isaías 5:3, 4) E trahadónan den e kunuku di wendrùif a representá e personanan ku tabata bou di e pakto di Lei. No opstante, Hesus no tabata ilustrando un situashon di pasado, ma un situashon ku tabata eksistí den su tempu.

E lidernan religioso, por ehèmpel e fariseonan kendenan resientemente a purba di pone Hesus na prueba relashoná ku divorsio, supuestamente tabata trahando duru den Dios su sirbishi. Nan tabata manera e trahadónan ku a traha fultaim i ku tabata spera di risibí nan pago kompleto, esta, un denario pa un dia di trabou.

E saserdotenan i e otro lidernan religioso tabata konsiderá e hudiunan komun i koriente komo hende ku tabata hasi ménos den sirbishi di Dios; pa nan, e hudiunan akí tabata manera e trahadónan ku a traha partaim den Dios su kunuku di wendrùif, esta, manera e hendenan den e ilustrashon di Hesus ku a kuminsá traha “rònt di 9 or” di mainta òf mas lat durante e dia—sea ta 12 or di mèrdia, 3 or òf 5 or di atardi.

Sí, e lidernan religioso tabata konsiderá hende ku tabata sigui Hesus—tantu hòmber komo muhé—komo personanan “maldishoná.” (Huan 7:49) E hendenan komun i koriente akí a traha kasi henter nan bida komo piskadó òf komo un simpel obrero. Nan no tabata hende maldishoná; al kontrario, for di hèrfst di aña 29 di promé siglo, e “doño di e kunuku di wendrùif” a manda Hesus pa invitá e hendenan humilde akí pa traha pa Dios, komo disipel di Kristu. Ta nan Hesus a referí na dje komo “e últimonan,” esta, e trahadónan ku a bin traha 5 or di atardi den e kunuku di wendrùif.

Na final di su ilustrashon, Hesus a konta loke a sosodé na fin di e dia di trabou: “Ora a bira anochi, doño di e kunuku di wendrùif a bisa su forman: ‘Yama e trahadónan i paga nan nan salario; kuminsá ku esnan ku a yega último i kaba na esnan ku a yega promé.’ Ora e hòmbernan ku a kuminsá traha 5 or djatardi a yega, nan kada un a haña un denario. Pues ora esnan ku a kuminsá traha promé a yega, nan a kere ku nan lo a haña mas, ma nan kada un tambe a haña un denario komo pago. Ora nan a haña e denario, nan a kuminsá keha i bisa e doño di e kunuku di wendrùif: ‘E últimonan akí a traha ún ora so; tòg bo a trata nan meskos ku nos ku a traha duru henter dia den higra di solo!’ Ma el a kontestá un di nan: ‘Mi amigu, mi no a hasi nada inhustu ku bo. No ta pa un denario bo a kumbiní ku mi? Tuma loke ta di bo i bai. Mi ke duna e últimonan akí mes tantu ku mi a duna bo. Akaso mi no tin derecho di hasi loke mi ke ku mi plaka? Òf ta envidioso bo ta pasobra mi ta bondadoso ku nan?’ Di e manera akí, e últimonan lo ta promé, i e proménan lo ta último.”—Mateo 20:8-16.

Loke Hesus a bisa den e parti final di su ilustrashon kisas lo a lanta pregunta serka su disipelnan. Kisas nan lo a puntra: Kon e lidernan religioso hudiu, kendenan tabata “promé” den nan mes bista, lo a bira “último”? I kon nan ku tabata disipel di Hesus lo a bira “promé”?

E disipelnan di Hesus, kendenan e fariseonan i otro hende tabata konsiderá komo “último,” lo tabata esnan “promé” pa risibí pago kompleto. Despues di Hesus su morto, e nashon di Israel lo a ser rechasá i remplasá pa un nashon nobo ku Dios lo a skohe, esta, “e Israel di Dios.” (Galationan 6:16; Mateo 23:38) Huan Boutista a señalá na e personanan ku lo a forma e Israel di Dios ora el a papia di e boutismo ku spiritu santu ku lo a tuma lugá den futuro. E personanan ku lo tabata “último” lo tabata e promé personanan ku lo a ser batisá ku spiritu santu i risibí e privilegio di ta testigu di Hesus “te na e parti mas leu di tera.” (Echonan 1:5, 8; Mateo 3:11) E disipelnan a komprondé kon drástiko e kambio akí ku Hesus a referí na dje tabata? Si ta asina, nan lo por a antisipá konfrontashon ku nan lo a haña nan kuné na man di e fariseonan furioso, kendenan lo a bira “último.”