Bai na kontenido

Bai na kontenido

HISTORIA DI BIDA

Nos A Haña e “Pèrla di Gran Balor”

Nos A Haña e “Pèrla di Gran Balor”

WINSTON ku Pamela (Pam) Payne ta sirbi na e sukursal di Australasia. Nan bida felis huntu tabatin su desafionan; nan mester a adaptá na diferente kultura i e doló di pèrdè un bebi durante embaraso. Apesar di tur esei, nan no a stòp di stima Yehova ni nan rumannan, i tampoko nan no a pèrdè nan goso pa e trabou di prediká. Den e entrevista akí nan lo konta nos algun di nan eksperensianan.

Winston, konta nos kon bo a kuminsá buska Dios.

Mi a lanta na Queensland, Australia den un famia no religioso. Komo ku nos tabata biba den kunuku, mi no tabatin masha kontakto ku hende ku no tabata mi famia. Ku mi 12 aña, mi a kuminsá buska Dios. Ku tempu, mi a bai for di einan i mi a kuminsá traha na Adelaide, Sur Australia. Ora mi tabatin 21 aña, mi a bai fakansi na Sydney i einan mi a konosé Pam. El a konta mi di e grupo religioso israelí-britániko, ku ta kere ku hende britániko ta desendiente di e asina yamá tribunan pèrdí di Israel. Segun nan, e tribunan ei ta e dies tribunan di e reino di nort ku a bai den eksilio den siglo ocho promé ku Kristu. Pues, ora mi a bai bèk Adelaide, mi a trese e punto ei dilanti serka un kolega ku tabata studia Beibel ku Testigunan di Yehova. Despues ku nos a kòmbersá un par di ora, prinsipalmente tokante e kreensianan di Testigunan di Yehova, mi a realisá ku mi a haña kontesta di mi orashon na mucha. Mi tabata siñando e bèrdat tokante mi Kreador i su Reino! Mi a haña e “pèrla di gran balor.”—Mat. 13:45, 46.

Pam, abo tambe a kuminsá buska e pèrla ei ora bo tabata hóben. Kon bo a hañ’é?

Mi a lanta den un famia religioso. Nos tabata biba na Coffs Harbour, New South Wales. Mi mayornan i mi wela ku tawela tabata sigui e siñansanan di e grupo israelí-britániko. Ami, mi ruman hòmber chikitu, mi ruman muhé mas grandi huntu ku vários primu i prima a lanta ta kere ku Dios ta faboresé hende di desendensia britániko. Pero, mi no tabata masha konvensí di esei, i mi no tabata sinti mi serka Dios. Ora mi tabatin 14 aña, mi a bishitá vários iglesia den bisindario, manera anglikano, baptista i atventista di shete dia. Pero nan no a yuda mi konosé Dios.

Mas despues, mi famia a muda bai Sydney, i ei mi a konosé Winston, kende tabata ku fakansi. Manera el a kaba di konta, nos kòmbersashonnan religioso a pone ku el a kuminsá studia ku Testigunan di Yehova. Djei padilanti, tur karta ku el a manda mi tabata yen di teksto di Beibel. Mi tin ku atmití ku na prinsipio mi tabata hopi preokupá, kisas asta un tiki rabiá. Pero ku tempu mi a rekonosé ku loke el a skirbi ta e bèrdat tokante Dios.

Na 1962, mi a muda pa Adelaide pa ta mas serka di Winston. El a pidi Thomas ku Janice Sloman pa mi keda serka nan. E pareha ei, un tempu tabata misionero na Papoea-Nieuw-Guinea. Nan a trata mi masha bon mes. Mi tabatin 18 aña so, i nan a yuda mi hala mas serka Yehova. Pues, mi tambe a kuminsá studia Beibel, i no a tarda muchu ku mi tabata konvensí ku mi a haña e bèrdat. Despues ku nos a kasa, nos a kuminsá mesora den sirbishi di tempu kompleto. Apesar di desafio, nos sirbishi na Dios a duna nos hopi bendishon ku a oumentá nos apresio pa e pèrla di gran balor ku nos a haña.

Winston, konta nos di boso promé añanan den Yehova su sirbishi.

A. Mapa di nos biahenan den e trabou di sirkuito

B. Stampia di algun di e islanan. Kiribati i Tuvalu tabata konosí komo Islanan Gilbert i Ellice

C. E bunita isla di koral di Funafuti ku ta parti di Tuvalu. E ta un di e hopi islanan ku nos a bishitá promé ku a manda misionero einan

Djis despues ku nos a kasa, Yehova a kuminsá habri pa nos vários “porta grandi ku ta hiba na aktividat.” (1 Kor. 16:9) Ruman Jack Porter ta esun ku a mustra nos e promé porta. E tempu ei, e tabata nos superintendente di sirkuito. (Awe, nos ta sirbi huntu den e Komité di Sukursal di Australasia.) Jack ku su kasá, Roslyn, a animá nos pa traha pionero regular. Nos a disfrutá di e privilegio ei pa sinku aña. Mi tabatin 29 aña ora ku e sukursal di Fidji a pidi nos pa sirbi den e trabou di sirkuito na algun isla di Sur Pasífiko, manera Samoa Merikano, Samoa, Kiribati, Nauru, Niue, Tokelau, Tonga, Tuvalu i Vanuatu.

Den e tempunan ei, habitante di e islanan mas isolá tabata deskonfiá Testigunan di Yehova. P’esei, nos mester tabata kouteloso i diskreto. (Mat. 10:16) E kongregashonnan tabata chikitu, i algun no tabatin lugá pa nos keda. Pues, nos tabata puntra hende di e pueblo si nos por a keda serka nan, i nan semper tabata trata nos bon.

Winston, kon bini boso ta asina interesá den e trabou di tradukshon?

Un skol di ansiano na Samoa

Tempu nos a bini Tonga, e rumannan tabatin djis un par di tratado i foyeto na nan idioma. Ora nan tabata studia Beibel ku hende, nan tabata usa e buki E berdad cu ta hiba na bida eterna na ingles. Pues, durante un skol di ansiano, ku a dura kuater siman, tres ansiano di e isla ku tabata sa un tiki ingles a disidí di tradusí e buki na tongano. Pam a taip, i nos a manda e tradukshon na e sukursal di Merka pa imprimí. Henter e proyekto a dura mas o ménos ocho siman. Aunke e kalidat di tradukshon a laga hopi di deseá, e publikashon ei a yuda hopi hende di Tonga haña e bèrdat. Ami ku Pam no ta traduktor, pero e eksperensia ei a lanta nos interes pa e trabou di tradukshon.

Pam, kon diferente bida riba e islanan ta kompará ku Australia?

Un di nos lugánan di keda durante e trabou di sirkuito

Hopi diferente! Nos tabata haña nos ku bòshi sangura, kalor sofokante ku humedat, djaka, malesa i tin biaha kuminda tabata skars. Di otro banda, na fin di kada dia tabata masha relahante pa sinta i wak laman den nos fale—e nòmber samoano pa un kas típiko di Polinesia ku tin dak di kabana pero sin muraya. Tin anochi luna tabata asina briante ku nos por a mira e sombra di e palunan di koko i e refleho di lus di luna riba laman. E momentonan presioso ei a motivá nos pa meditá i resa. Esei a yuda nos kita nos mente for di kosnan negativo i pensa riba kosnan positivo.

Nos a stima e muchanan di e islanan! Nan tabata hopi prèt i kurioso ora nan a mira hende koló kla manera nos. Un biaha, ora nos tabata bishitá Niue, tabatin un mucha hòmber chikitu ku a pasa man na Winston su brasa yen di kabei i a bis’é: “Mi gusta bo plumanan.” Ta opvio ku nunka e no a yega di mira un brasa ku asina tantu kabei!

A duel nos pa mira kon pober e hendenan tabata i kon difísil nan situashon tabata. Aunke nan isla tabata hopi bunita, nan no tabatin bon kuido médiko ni sufisiente awa di bebe. Asina mes, e rumannan no tabata preokupá. Pa nan, esei tabata algu masha normal. Nan tabata felis pasobra nan tabatin nan famia rònt di nan, un lugá pa adorá Yehova i e privilegio di alab’é. Nan ehèmpel a yuda nos enfoká riba loke ta mas importante i mantené nos bida simpel.

Pam, tin biaha bo mester a buska awa i kushiná na un manera diferente. Kon bo a logra hasi esei?

Pam ta laba nos pañanan na Tonga

Mi tin ku gradisí mi tata pa esei. El a siña mi yen di kos práktiko, manera kon pa sende un kandela pa kushiná riba dje i kon pa biba ku tiki. Un biaha ku nos a bishitá Kiribati, nos a keda den un kas ku dak di kabana, flur di koral i muraya di bambu. Pa mi por a kushiná, mi a koba un buraku den e flur i usa kaska di koko komo kombustibel pa sende un kandela. Pa haña awa, mi mester a para den rij huntu ku otro hende muhé na un pos. Nan tabata usa un palu di kasi dos meter ku un kabuya fini na punta, manera piskadó sa usa. Pero na lugá di un anzue nan tabatin un bleki. Bùrt pa bùrt, kada hende muhé tabata baha e liña i na e momento korekto nan tabata move nan pòls hopi lihé. Esei a pone ku e bleki tabata bòltu di banda i yena ku awa. M’a pensa: “Ai, ta fásil!” Te ora mi bùrt a yega. Mi a baha mi liña, pero kada bes e bleki tabata keda drif riba awa! Nan tur a hari mi, i ora nan a stòp, un di nan a ofresé pa yuda mi. Habitante di e islanan ei semper a yuda mi i nan tabata masha amabel.

Boso tur dos a stima boso asignashon riba e islanan. Boso ke kompartí algun rekuerdo spesial ku nos?

Winston: A tuma tempu pa nos por a komprondé sierto kustumber. Por ehèmpel, ora e rumannan tabata kushiná pa nos, normalmente nan tabata duna nos tur e kuminda. Na promé instante, nos no tabata sa ku nos mester a laga algu pa nan. Pues, nos tabata kome tur kos ku nan a pone nos dilanti! Ta klaru ku ora nos a haña sa kon e kos ta funshoná, nos a laga kuminda pa nan. Aunke nos a kometé eror, e rumannan a komprondé pa nos. I nan tabata masha kontentu pa mira nos kada seis luna ora nos hasi nos bishita di sirkuito. Den e añanan ei, nos tabata e úniko Testigu di Yehova ku e rumannan tabata konosé, sin konta e rumannan di nan mes kongregashon.

Un grupo riba e isla di Niue ta sali den sirbishi

Nos bishita tambe a duna un bon testimonio na e komunidatnan ku nos a bai. Hopi hende den e pueblonan a kere ku e religion di e rumannan tabata algu ku nan mes a inventá. Pero, ora nan a mira dos estranhero di e mesun religion ei bishitá e rumannan, nan a keda impreshoná.

Pam: Un di e rekuerdonan ku nunka mi por lubidá tabata na Kiribati, unda tabatin un kongregashon chikitu ku un ansiano so einan. Su nòmber tabata Itinikai Matera. El a hasi tur su esfuerso pa kuida nos bon. Un dia, el a bini serka nos ku un makutu ku un webu so aden. El a bisa: “Tuma, pa boso.” Un webu di galiña tabata un luho pa nos e tempu ei. E akto ei tabata hopi generoso i a emoshoná nos mashá.

Pam, algun aña despues, bo a pèrdè un bebi durante embaraso. Kiko a yuda bo trata ku e prueba ei?

Mi a sali na estado na 1973 ora nos tabata na Islanan Sur Pasífiko. Nos a disidí pa bai bèk Australia, i kuater luna despues nos a pèrdè nos bebi. Winston tambe tabata hopi kibrá. Kon ku bai bin, tabata su bebi tambe. E doló den mi kurason tiki tiki a bira ménos, pero nunka e no a kita kompletamente te ora nos a haña La Atalaya di 15 di aprel 2009. E “Pregunta di Lektor” tabatin e tema: “Si una criatura muere en el vientre materno, ¿volverá a la vida en la resurrección?” E artíkulo ei a sigurá nos ku ta Yehova lo disidí kiko pa hasi i semper e ta hasi loke ta korekto. Yehova lo kita tur doló ku nos a eksperensiá den e mundu malbado akí, i lo e enkargá su yu ‘pa destruí e obranan di Satanas.’ (1 Huan 3:8) E artíkulo tambe a yuda nos apresiá mas tantu ainda e “pèrla” presioso ku nos komo Yehova su pueblo tin! Nos lo ta pèrdí sin e speransa di e Reino.

Un poko tempu despues ku nos a pèrdè nos bebi, nos a kuminsá bèk den e sirbishi di tempu kompleto. Nos a sirbi na Bètel di Australia, i ku tempu nos a kuminsá bèk den e trabou di sirkuito. Na 1981, despues ku nos a sirbi kuater aña pafó di e statnan di New South Wales i Sydney, nos a ser invitá na e sukursal di Australia, i te awe nos ta einan.

Winston, bo ta kere ku bo eksperensia na e Islanan Sur Pasífiko a yuda bo den bo trabou komo miembro di e Komité di Sukursal di Australasia?

Sí, den vários manera. Promé, Australia tabata supervisá e trabou di Samoa Merikano i Samoa. Despues, e sukursal di Nueva Zelandia a uni ku esun di Australia i awor e ta konosí komo e sukursal di Australasia. E teritorio di e sukursal ei ta inkluí Australia, Samoa Merikano i Samoa, Islanan Cook, Nueva Zelandia, Niue, Ost Timor, Tokelau i Tonga. Mi tabatin e privilegio di bishitá hopi di nan komo representante di sukursal. E eksperensia ku mi tabatin di traha huntu ku e rumannan fiel di e islanan ei a yuda mi hopi, ya ku awor mi por sirbi nan for di e ofisina di sukursal.

Winston ku Pam na e sukursal di Australasia

Promé ku mi kaba, mi ke bisa ku ya pa hopi aña ami ku Pam a bin realisá ku no ta adulto so ta buska Dios. Hóbennan tambe ke haña e “pèrla di gran balor” ei—asta si nan famia no ta interesá. (2 Rei. 5:2, 3; 2 Kró. 34:1-3) Sin duda, Yehova ta un Dios di amor i ke pa tur hende, tantu hóben komo adulto, gana bida!

Ora ami ku Pam a kuminsá buska e bèrdat mas ku 50 aña pasá, nos no tabata sa unda esei lo a hiba nos. E bèrdat di Reino siguramente ta un pèrla di gran balor! I nos ta determiná pa nunka pèrd’é!