Salmo 147:1-20
147 Louvem a Jah!*
É bom cantar louvores* ao nosso Deus;Como é agradável e apropriado louvá-lo!+
2 Jeová está a construir Jerusalém;+Está a reunir os dispersos de Israel.+
3 Ele cura os que têm o coração quebrantado;Trata das suas feridas.
4 Ele conta o número das estrelas;Chama-as a todas por nome.+
5 O nosso Senhor é grande e muito poderoso;+É impossível medir o seu entendimento.+
6 Jeová levanta os mansos,+Mas atira os maus ao chão.
7 Cantem a Jeová com agradecimentos;Ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 Aquele que cobre os céus com nuvens,Aquele que fornece chuva à terra,+Aquele que faz a relva+ brotar nos montes.
9 Ele dá alimento aos animais+E às crias do corvo que grasnam de fome.+
10 Ele não tem prazer na força do cavalo+Nem se impressiona com as fortes pernas do homem.+
11 Jeová tem prazer nos que o temem,+Nos que esperam no seu amor leal.+
12 Glorifica a Jeová, ó Jerusalém.
Louva o teu Deus, ó Sião.
13 Ele reforça as trancas dos teus portõesE abençoa os teus filhos, que moram em ti.
14 Traz a paz ao teu território+E sacia-te com o melhor* trigo.+
15 Ele envia a sua ordem à terra;A sua palavra corre velozmente.
16 Ele faz a neve cair como a lã+E espalha a geada como cinza.+
17 Lança para baixo o granizo* como migalhas de pão.+
Quem é que pode resistir ao seu frio?+
18 Ele envia a sua palavra e eles derretem-se.
Faz soprar o seu vento+ e as águas correm.
19 Ele declara a sua palavra a Jacó,Os seus decretos e os seus julgamentos a Israel.+
20 Não fez isso com nenhuma outra nação;+Elas não sabem nada sobre os seus julgamentos.
Louvem a Jah!*+
Notas de rodapé
^ Ou: “Aleluia!” “Jah” é uma forma reduzida do nome Jeová.
^ Ou: “fazer música”.
^ Lit.: “a gordura do”.
^ Ou: “gelo”.
^ Ou: “Aleluia!” “Jah” é uma forma reduzida do nome Jeová.