1.º DE JULHO DE 2021
BOLÍVIA
Tradução do Novo Mundo é lançada no idioma aimará
Em 27 de junho de 2021, a Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada foi lançada em formato digital no idioma aimará. O programa pré-gravado foi transmitido para todas as congregações e grupos na Bolívia. O irmão Nelvo Cavalieri, da Comissão de Filial da Bolívia, fez o lançamento da Bíblia.
Curiosidades sobre o projeto
O aimará é falado por mais de um milhão e meio de pessoas, que vivem principalmente na região do lago Titicaca, que fica na cordilheira dos Andes
Dos 36 idiomas nativos oficiais da Bolívia, o aimará é o segundo mais falado do país
Cerca de 2 mil publicadores servem em mais de 60 congregações de língua aimará na Argentina, Bolívia, Brasil, Chile e Peru
Durante 4 anos, 6 tradutores trabalharam para completar esse projeto
Um tradutor disse: “Essa Bíblia é um presente maravilhoso de Jeová para as pessoas que falam aimará. Agora elas podem ler a Bíblia na língua que usam e entendem. Elas sentem que agora Jeová está falando diretamente com elas.”
O irmão Mauricio Handal, da Comissão de Filial da Bolívia, disse o seguinte: “Desde que as Escrituras Gregas Cristãs em aimará foram lançadas em 2017, muitos comentam como essa tradução tocou o coração deles. Agora temos a Bíblia completa numa linguagem que é natural e fácil de entender. Temos certeza de que essa tradução vai ajudar as pessoas a entender a Bíblia, e o que é mais importante, a se achegar ao seu Autor, Jeová.”
Confiamos que essa tradução vai fazer com que nossos irmãos que falam aimará se sintam assim como o salmista, que disse: “Eu anseio pela tua salvação, pois a tua palavra é a minha esperança.” — Salmo 119:81.