1 Samuel 17:1-58
17 Filisteosqa+ soldadosninkuta tantaykorqanku maqanakuman rinankupaj. Paykunaqa Judapi kaj Socó+ llajtapi tantaykukuspa Efes-Damimpi+ jarakorqanku. Chayqa kashan Socomanta Azecaman+ rinapi.
2 Saulwan israelita soldadoswanpis tantaykukuspa Elá nisqa ura pampapi+ jarakullarqankutaj. Chaypitaj filisteoswan maqanakunankupaj listos sayaykorqanku.
3 Filisteosqa uj orqopi kasharqanku, israelitastaj chimpa orqopi kasharqanku. Paykunataqa uj pampalla tʼaqasharqa.
4 Filisteospa campamentosninkumantaqa* uj wapu soldado llojsimorqa, Goliat sutiyoj.+ Payqa Gat+ llajtamanta karqa, miderqataj kinsa metrosta jina.*
5 Goliatpa monteranqa cobremanta karqa, escamasniyoj jina pechera chaleconpis cobrellamantataj karqa.+ Chay pecheranqa pesarqa 57 kilos jina.*
6 Goliatpa tʼususninta jarkʼanasninpis cobremanta karqa, wasanpi apasharqa chay jabalinanpis+ cobrellamantataj karqa.
7 Tʼojsina lanzanpa kʼaspenqa awana kʼaspi jinapuni karqa.+ Fierro puntallanraj qanchis kilos jina* pesarqa, escudonta japʼej runataj ñaupaqenta risharqa.
8 Goliatqa sayaykuspa israelita soldadosta qhaparerqa:+ “¿Imapajtaj maqanakoj sayaykamunkichejri? Noqaqa filisteo kani, qankunataj Saulpa kamachisnin kankichej. Kunanqa qankuna ukhumanta uj runata ajllaychej noqawan maqanakoj uraykamunanpaj.
9 Sichus chay runa atipawanqa chayqa, noqayku qankunaj kamachisniykichej kasqayku. Noqachus payta atipasaj chaytaj, qankuna kamachisniyku kankichej, sirviwasqaykutaj”, nispa.
10 Chay filisteoqa nillarqataj: “¡Kunan pʼunchay israelita soldadospa contranta sayaykuni!*+ ¡Kachamuwaychej uj runata noqawan maqanakunanpaj!”, nispa.
11 Chay filisteoj nisqanta uyarispataj, Saulwan israelitaswanqa manchayta mancharikorqanku, kharkatisharqankutaj.
12 Chaypacha Judapi kaj Belenpi+ Jesé+ sutiyoj runa tiyakorqa. Chay llajtaqa sutikullantaj Efrata.+ Saúl rey kashajtin Jeseqa viejituña karqa. Paypataqa tiyaporqa pusaj qhari wawasnin,+ ujnin wawanqa David karqa.
13 Jesejpa kinsa kuraj wawasnenqa Saulwan khuska maqanakuman risqanku.+ Kuraj wawanpa sutenqa karqa Eliab,+ sullkʼanpatataj Abinadab,+ kinsa kajpatataj Samá.+
14 Davidqa aswan sullkʼa karqa.+ Kinsantin kuraj hermanosnenqa Saulwan risqanku.
15 Davidqa Saulta sirvispapis, rejtaj jamojtaj Belenman, tatanpa ovejasninta michej.+
16 Chaykamataj chay filisteoqa sapa paqarin, sapa tardetaj llojsimuspa israelitaspa ñaupaqenkuman sayaykoj. Ajinallatapuni ruwarqa 40 días juntʼata.
17 Uj pʼunchay Jeseqa wawan Davidta nerqa: “Wawáy, ama jina kaspa kay jankʼa canastata,* kay chunka tʼantastawan usqhayllata aparqoy, campamentopi kashanku chay hermanosniykipaj.
18 Kay chunka quesostataj waranqa soldadospa kamachejninkuman jaywanki. Watorqamuy, imaynachus hermanosniyki kashanku. Chantá imallankutapis apamuwanki allillan kashasqankuta yachanaypaj”, nispa.
19 Davidpa hermanosninwan, Saulwan, tukuy israelita soldadoswanqa, Elá ura pampapi+ kasharqanku filisteoswan+ maqanakunankupaj.
20 Ajinapi Davidqa tutamantaña jatarikorqa. Ovejasninta wajman minkʼarikuspataj hermanosninta watukoj rerqa, tatan Jesé apachisqanta oqhariykukuspa. David campamentoman chayananpaj israelita soldadosqa maqanakoj llojsishasqanku, manchayta qhaparispa.
21 Israelitasqa filisteoswan maqanakunankupaj uyapura sayaykorqanku.
22 Davidtaj chay ratopacha apasqan imasta saqekorqa qʼepista qhawasharqa chay runaman. Usqhayllatataj kachaykukorqa maypichus soldados maqanakunankupaj kasharqanku chayman. Chayaspataj hermanosninta taporqa imaynachus kashasqankuta.+
23 David hermanosninwan parlashajtin, Gatmanta chay wapu filisteo soldado llojsimorqa, Goliat sutiyoj.+ Payqa filisteo soldados ukhumanta llojsimuspa israelita soldadosta qhaparimorqa, chay ñaupaj kutispi jina.+ Davidtaj chayta uyarerqa.
24 Tukuy israelita soldadostaj Goliatta rikuytawan, mayta mancharikuspa+ qhepaman suchurerqanku.
25 Israelita soldadosqa ninakusharqanku: “¿Rikunkichejchu jaqay runata? Payqa israelita soldadosmanta burlakoj llojsimushan.+ Payta atipajmanqa rey qonqa ashkha valorniyoj imasta, warmi wawantapis qollanqataj.+ Tatanpa familiantaj manaña reyman qonqachu imastachus israelitas qonku chayta”, nispa.
26 Chantá Davidqa qayllanpi kaj soldadosta taporqa: “¿Imatataj qonqanku jaqay filisteo runata atipajmanri, Israel manaña kʼumuykachachisqa kananpajri? ¿Pitaj kasqa jaqay mana circuncidasqa* runa, kausaj Diospa soldadosninpa contranpi sayaykunanpajri?”,*+ nispa.
27 Chay soldadostaj ñaupaj kutipi nerqanku chay kikillantataj kuticherqanku. Paykunaqa nerqanku: “Chayta qonqanku pichus jaqay filisteo runata atipajmanqa”, nispa.
28 Davidpa kuraj hermanon Eliabtajrí,+ Davidta chay runaswan parlashajta uyarispa phiñakorqa, nerqataj: “¿Imamantaj kayman jamunki? ¿Pimantaj chay pisi ovejasta chʼin jallpʼapi saqenki?+ Noqaqa yachani machu machu kasqaykita, sajrata yuyasqaykitapis. Qanqa kayman uraykamunki maqanakuta qhawakojlla”, nispa.
29 Davidtaj kuticherqa: “¿Imatataj kunan ruwasqani parlarispallari?”, nispa.
30 Chantá hermanonmanta karunchakuspa, wajkunatañataj tapurerqa.+ Paykunapis ñaupajta nerqanku chay kikillantataj kuticherqanku.+
31 Davidpa parlasqanta uyarejkunaqa, Saulman rispa chayta willamorqanku. Saultaj payta wajyacherqa.
32 Chantá Davidqa Saulman nerqa: “Ama pipis manchachikuchunchu* jaqay filisteotaqa. Wiraqochíy, noqa jaqay filisteowan maqanakamusaj”,+ nispa.
33 Saultajrí Davidman kuticherqa: “Qanqa mana jaqay filisteowan maqanakoj riwajchu, wawallaraj kanki.+ Jaqay filisteotajrí jovenmantapacha maqanakuyman yachasqa”, nispa.
34 Davidtaj Saulman kuticherqa: “Wiraqochíy, uj pacha tataypa ovejasninta michishajtiy, uj león+ jamuspa uj ovejata apakaporqa, waj kutipitaj uj jukumariñataj jamuspa uj ovejata apakapullarqataj.
35 Noqataj chay leonta, chay jukumaritapis qhatiykuspa japʼimorqani, ovejaytataj siminmanta qhechukaporqani. Noqaman phinkiykamuwajtintaj pelosninmanta japʼispa* wañurpacherqani.
36 Noqa kamachiykeqa wañucherqaniña uj leonta, uj jukumaritapis. Kunanqa jaqay mana circuncidasqa filisteotapis kikillantataj ruwasaj, kausaj Diospa soldadosninpa contranpi sayaykusqanrayku”,*+ nispa.
37 Chantá Davidqa nillarqataj: “Jehová Diosqa librawarqa leonmanta, jukumarimantapis. Ajinallatataj librawanqa jaqay filisteoj makinmantapis”, nispa.+ Saultaj Davidta nerqa: “Rillay, Jehová Dios qanwan kachun”, nispa.
38 Chantá Saulqa Davidman maqanakuna ropanta churaykorqa. Umanmanqa churaykorqa cobre monterata, chantá uj pecheratawan.
39 Davidtaj ropan pataman uj espadata wataykukorqa. Ajina pʼachallisqa kaspañataj puriyta munarqa, manataj aterqachu, mana chayman yachasqachu kasqanrayku. Chayrayku Davidqa Saulta nerqa: “Mana kay ropaswanqa puriyta atinichu, mana yachasqachu kani”, nispa. Ajinapi Davidqa chay maqanakuna ropasta lluchʼukorqa.
40 Chaymanta Davidqa tojnunta apariykukuspa wayqʼomanta phishqa lluskʼa rumista ajllamorqa, chaykunatataj wayaqanman* churaykorqa. Makinpi warakʼan japʼirisqataj+ chay filisteowan tinkoj rerqa.
41 Chay filisteopis Davidwan tinkoj pisimanta pisi qayllaykamushallarqataj. Jarkʼakuna escudonta japʼej soldadotaj ñaupaqenta jamusharqa.
42 Ajinapi chay filisteoqa Davidta rikuspa paymanta burlakorqa, wawallaraj kasqanrayku, simpático, manzana uyitataj kasqanrayku.+
43 Chay filisteoqa Davidta nerqa: “¿Noqaqa alqochu+ kasqani kʼaspiwan jamunawaykipaj?”, nispa. Chantaqa Davidta maldicerqa diosesninpa sutinpi.
44 Chay filisteoqa Davidta nillarqataj: “Jamuy kayman. Aychaykita qaraykusaj aycha mikhu pʼisqosman, phiña animalesmanpis”, nispa.
45 Davidtajrí kuticherqa: “Qanqa jamushawanki espadawan, tʼojsina lanzawan, jabalinawan ima.+ Noqatajrí jamushayki Jehová Diospa sutinpi. Paymin angelesta kamachejqa,+ Israelpa soldadosninpa Diosnintaj. Paypa contranpimin qanqa oqharikunki.*+
46 Kunanpacha Jehová Diosqa qanta makisniyman churasonqa.+ Noqataj qanta atipasuspa umaykita qholurpasqayki. Filisteo soldadospa ayasninkutapis* aycha mikhu pʼisqosman qarasaj, phiña animalesmanpis. Ajinamanta tukuy runas yachanqanku Israelpi Dios kasqanta.+
47 Tukuy kaypi tantasqa kashanku chay runaspis, yachanqanku Jehová Diosqa mana espadawanchu, nitaj tʼojsina lanzawanchu salvasqanta.+ Kay maqanakoqa Jehová Diospatamin,+ paytaj qankunataqa makisniykuman jaywaykusonqachej”,+ nispa.
48 Chay filisteo runataj Davidwan tinkoj astawan qayllaykamorqa. Davidpis usqhayllata correrqa maqanakuna cheqaman, chay filisteowan tinkoj.
49 Chantá Davidqa wayaqanmanta uj rumita orqhorqa, chay rumiwan warakʼaspataj chay filisteoj frentenpi japʼirparicherqa. Chay rumi frentenpi satʼiykukojtintaj, filisteoqa uyamanta pampaman choqakorqa.+
50 Ajinata Davidqa mana espadayoj kaspalla chay filisteota atiparqa.+ Uj warakʼallawan, uj rumillawan urmachispa payta wañurparicherqa.
51 Chantá Davidqa correspa chay filisteoj patanman sayaykorqa. Chay filisteoj espadanta+ jallchʼananmanta orqhospataj, chaywan umanta qholurparerqa, wañusqatapuni wañuchinanpaj. Filisteostaj chay wapu soldadonkuta wañusqata rikuspa, ayqerikaporqanku.+
52 Chayta rikuspa israelita soldadosqa, jinallataj Judamanta soldadospis qhaparispa filisteosta qhatiykorqanku, ura pampamantapacha+ Ecrón+ llajtaj punkusninkama. Filisteospa ayasninkoqa* ñanpi wijchʼu wijchʼulla qhepakorqa Saaraimmantapacha+ Gatkama, Ecronkamataj.
53 Chantá israelitasqa filisteosta qhatiykusqankumanta kutimuspa, filisteospa campamentosninkumanta tukuy imasninkuta apakaporqanku.
54 Chaymanta Davidqa chay filisteoj umanta Jerusalenman aparqa. Filisteoj armasnintataj toldo wasinpi* saqerqa.+
55 David chay filisteowan maqanakoj rishajtin, Saulqa soldadosninpa comandanten Abnerta+ taporqa: “Abner, ¿pitaj jaqay jovencitoj tatanri?”,+ nispa. Abnertaj kuticherqa: “Juraymanpis* reyníy, mana yachanichu”, nispa.
56 Rey Saultaj nerqa: “Tapurakamuy pejpa wawanchus jaqay joven kasqanta”, nispa.
57 David chay filisteota wañuchisqanmanta kutimojtinkama, Abnerqa payta Saulman pusarqa. Davidqa chay filisteoj uman+ aysarisqa rerqa.
58 Saultaj taporqa: “Wawáy, ¿pejpa wawantaj kankiri?”, nispa. Davidtaj kuticherqa: “Kamachiyki betlemita+ Jesejpa+ wawan kani”, nispa.
Sutʼinchaykunasnin
^ Campamentoqa ashkha toldo wasis.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “sojta codos uj maki cuartayoj”. Yanapa B14 nisqata leeriy.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “5.000 siclos”. Chayqa 57 kilos jina karqa (125 libras). Yanapa B14 nisqata leeriy.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “600 siclos”.
^ Chayri “israelita soldadosmanta asikuni”.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “efata”. Yanapa B14 nisqata leeriy.
^ Circunciday niyta munan qharejpa jispʼananpa puntanmanta qaritanta khuchurpariy. Glosariopi circuncisión nisqata leeriy.
^ Chayri “soldadosninmanta burlakunanpajri”.
^ Chayri “sonqonpi manchachikuchunchu”.
^ Chayri “quijadanmanta japʼispa”. Hebreo parlaypeqa nin, “barbanmanta japʼispa”.
^ Chayri “soldadosninmanta burlakusqanrayku”.
^ Chayri “bolsanman”.
^ Chayri “Paymantamin qanqa burlakunki”.
^ Chayri “cuerposninkutapis”.
^ Chayri “cuerposninkoqa”.
^ Chayri “carpa wasinpi”.
^ Chayri “Kausayniykirayku jurani”.